Podle Scotta Zieglera, přispěvatele FireRescue1
Občas, když se bavím se svými přáteli, kteří nejsou hasiči, se musím zarazit, když mluvím o práci, protože si uvědomuji, že používám výrazy, kterým nerozumí. Nemluvím o velkých slovech. Jsem hasič. Nepoužíváme velká a vznešená slova. Mluvím o slangových výrazech, které používají jen hasiči.
Tady je několik výrazů, které používáme:
Natahování
V Detroitu, když máme pracovní požár, říkáme ústředně, že natahujeme na čemkoli, na čem budeme pracovat. Takže například když přijedeme k požáru domu, řekneme: „Engine 30 stretchin‘ on a two-flat going throughout“. Nebo když někomu vyprávíme o své noci: „Jsem vyřízený. Včera jsme se třikrát natahovali.“ Neznamená to, že jsme se třikrát vzbudili, abychom si protáhli nohy. Znamená to, že moje rota zasahovala u tří požárů a natahovala naše vedení u zmíněných požárů.“
Práce
Zdá se, že je to spíše záležitost východního pobřeží, i když jsem to občas slyšel používat i tady. Práce je požár. „Včera večer jsem byl ve čtyřech zaměstnáních.“ To znamená, že jeli ke čtyřem pracovním požárům. A obvykle se to říká s nějakým chladným přízvukem.
Pipe
To je hadice. Říkáme tomu také vedení. Skoro nikdy se tomu neříká hadice.
Trubkař
Tento výraz zřejmě používají jen hasiči z městských čtvrtí. Pipeman je obvykle osoba na stroji. Nebo, abychom šli o krok dál, osoba, která bere rouru (viz #3) do ohně, aby ho uhasila.
Tip
Stříkačka. Neslyšel jsem, že by se to v Detroitu příliš používalo, ale na mém bývalém oddělení jsme to používali. Když jste měli trysku, měli jste i hrot. Na to se vždycky ptala protijedoucí posádka: „Kdo má špičku?“
Jake
Tohle je trochu zvláštní. Netuším, odkud vlastně pochází. Četl jsem několik definic a všechny se liší. Ale znamená to (tady v Detroitu), že jste hrozný hasič. Nechcete, aby vám tady říkali Jak. Na východním pobřeží to znamená, že jste dobrý hasič. Znovu s chladným přízvukem: „To je dobrý Jake, právě tady“. Nemám tušení, proč jsou v závislosti na lokalitě úplně opačné.“
7. Deckie
V Detroitu říkáme hasičům na zadní straně motoru deckie.
Truckie
Hasič přidělený k žebříkové rotě.
Doin‘ it
Tahle mě rozesmála. Ani pořádně nevím, jestli se to vlastně dá nazvat slangovým výrazem, ale mezi mnou a mými kamarády v práci, když se dobře protáhneme nebo jedeme k dobrému požáru, obvykle žertujeme a říkáme, že jsme to „dělali“. Tohle pochází z Backdraftu.
J’s
„Šla na J’s“. Znamená to, že zmíněný hasič je v pracovní neschopnosti kvůli zranění. Poznámka: Alternativou je „Going back on the 40“, tedy 40hodinový pracovní týden.
Redline
Jde o červenou hadici o průměru 1 palec, která vydává 60 g/min. Mají je naše motory a nákladní automobily. Používáme je při požárech aut, odpadků a někdy i při požárech obydlí. Je na navijáku, takže se velmi rychle nasazuje a odkládá. „Dejte sem to červené vedení, my to zvládneme,“ říká řidič náklaďáku.
Práce
Hasiči o naší práci mluví jako o „práci“, protože je to JEDINÁ práce. Je to ta nejlepší práce. „Jak dlouho jsi v práci?“ nebo „Je v práci už rok“. Neexistuje žádná jiná práce, která by se mohla s „touhle prací“ srovnávat.“
BONUSOVÝ SLANG
Poprosili jsme několik přátel FireRescue1, aby se podělili o svůj hasičský slang. Zde jsou další tři výrazy, které si můžete přidat do svého hasičského slovníku:
Palice
Palice je vzdušný žebřík, jako ve větě „Položte palici nahoru na alfa stranu.“
Konzervář
Konzervář je osoba, která nosí do ohně konve s vodou, často zelenáč nebo nováček.
Rachtání pánví
Když rachotíte pánvemi, znamená to, že vaříte. Například: „Kdo dneska chrastí pánvemi?“
Poznámka redakce: Pravděpodobně jich jsou stovky dalších. Jaké slangové výrazy jsem vynechal? Jak se říká na vašem oddělení?