Podle Scotta Zieglera, přispěvatele FireRescue1

Občas, když se bavím se svými přáteli, kteří nejsou hasiči, se musím zarazit, když mluvím o práci, protože si uvědomuji, že používám výrazy, kterým nerozumí. Nemluvím o velkých slovech. Jsem hasič. Nepoužíváme velká a vznešená slova. Mluvím o slangových výrazech, které používají jen hasiči.

Tady je několik výrazů, které používáme:

Hasiči při práci natahují trubku. (Foto/John Odegard)

Natahování

V Detroitu, když máme pracovní požár, říkáme ústředně, že natahujeme na čemkoli, na čem budeme pracovat. Takže například když přijedeme k požáru domu, řekneme: „Engine 30 stretchin‘ on a two-flat going throughout“. Nebo když někomu vyprávíme o své noci: „Jsem vyřízený. Včera jsme se třikrát natahovali.“ Neznamená to, že jsme se třikrát vzbudili, abychom si protáhli nohy. Znamená to, že moje rota zasahovala u tří požárů a natahovala naše vedení u zmíněných požárů.“

Práce

Zdá se, že je to spíše záležitost východního pobřeží, i když jsem to občas slyšel používat i tady. Práce je požár. „Včera večer jsem byl ve čtyřech zaměstnáních.“ To znamená, že jeli ke čtyřem pracovním požárům. A obvykle se to říká s nějakým chladným přízvukem.

Pipe

To je hadice. Říkáme tomu také vedení. Skoro nikdy se tomu neříká hadice.

Trubkař

Tento výraz zřejmě používají jen hasiči z městských čtvrtí. Pipeman je obvykle osoba na stroji. Nebo, abychom šli o krok dál, osoba, která bere rouru (viz #3) do ohně, aby ho uhasila.

Tip

Stříkačka. Neslyšel jsem, že by se to v Detroitu příliš používalo, ale na mém bývalém oddělení jsme to používali. Když jste měli trysku, měli jste i hrot. Na to se vždycky ptala protijedoucí posádka: „Kdo má špičku?“

Jake

Tohle je trochu zvláštní. Netuším, odkud vlastně pochází. Četl jsem několik definic a všechny se liší. Ale znamená to (tady v Detroitu), že jste hrozný hasič. Nechcete, aby vám tady říkali Jak. Na východním pobřeží to znamená, že jste dobrý hasič. Znovu s chladným přízvukem: „To je dobrý Jake, právě tady“. Nemám tušení, proč jsou v závislosti na lokalitě úplně opačné.“

7. Deckie

V Detroitu říkáme hasičům na zadní straně motoru deckie.

Truckie

Hasič přidělený k žebříkové rotě.

Doin‘ it

Tahle mě rozesmála. Ani pořádně nevím, jestli se to vlastně dá nazvat slangovým výrazem, ale mezi mnou a mými kamarády v práci, když se dobře protáhneme nebo jedeme k dobrému požáru, obvykle žertujeme a říkáme, že jsme to „dělali“. Tohle pochází z Backdraftu.

J’s

„Šla na J’s“. Znamená to, že zmíněný hasič je v pracovní neschopnosti kvůli zranění. Poznámka: Alternativou je „Going back on the 40“, tedy 40hodinový pracovní týden.

Redline

Jde o červenou hadici o průměru 1 palec, která vydává 60 g/min. Mají je naše motory a nákladní automobily. Používáme je při požárech aut, odpadků a někdy i při požárech obydlí. Je na navijáku, takže se velmi rychle nasazuje a odkládá. „Dejte sem to červené vedení, my to zvládneme,“ říká řidič náklaďáku.

Práce

Hasiči o naší práci mluví jako o „práci“, protože je to JEDINÁ práce. Je to ta nejlepší práce. „Jak dlouho jsi v práci?“ nebo „Je v práci už rok“. Neexistuje žádná jiná práce, která by se mohla s „touhle prací“ srovnávat.“

BONUSOVÝ SLANG

Poprosili jsme několik přátel FireRescue1, aby se podělili o svůj hasičský slang. Zde jsou další tři výrazy, které si můžete přidat do svého hasičského slovníku:

Palice

Palice je vzdušný žebřík, jako ve větě „Položte palici nahoru na alfa stranu.“

Konzervář

Konzervář je osoba, která nosí do ohně konve s vodou, často zelenáč nebo nováček.

Rachtání pánví

Když rachotíte pánvemi, znamená to, že vaříte. Například: „Kdo dneska chrastí pánvemi?“

Poznámka redakce: Pravděpodobně jich jsou stovky dalších. Jaké slangové výrazy jsem vynechal? Jak se říká na vašem oddělení?

admin

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

lg