Chcete překvapit svého ruského partnera? Pokud máte ruskou přítelkyni nebo přítele a sami nejste rodilí Rusové – pak jste pravděpodobně zvědaví na ruská jména domácích mazlíčků…
Je to dobrý způsob, jak překvapit svého partnera nebo milovanou osobu, a on nebo ona jistě ocení snahu, kterou vyvinete:
I když se už ruštinu učíte, je pravděpodobné, že kurz, který absolvujete, neobsahuje příliš mnoho sladkých ruských výrazů pro vaši přítelkyni nebo přítele…
Naštěstí zde na této stránce najdete všechna sladká jména, kterými můžete oslovovat svého partnera.
Takže pojďme zjistit, jaká jsou některá běžně používaná ruská jména pro domácí mazlíčky!
Pokud se učíte rusky, doporučuji vám podívat se také na následující stránky:
- Plán, jak se krok za krokem naučit ruské pády
- Průvodce ruským akuzativem
- Ruské tipy pro genitiv
- Ruské dny v týdnu
- Ruská zájmena
Obsah
.
Ruská domácí jména pro vaši přítelkyni
Малы́шка – Mališka
Malá holčička
Toto slovo znamená holčička a je to běžně používaná přezdívka, kterou ruští muži oslovují své přítelkyně nebo manželky. Můžete ho použít v podstatě pro jakýkoli typ dívky.
Солнышко – Solniško
Malé slunce
Toto slovo znamená malé slunce.
Je to také velmi oblíbená fráze a je těžké se s ní splést.
Kи́са – Kisa (кошечка – košečka)
Kočka (kitty)
Tato znamená kočka. A zdrobnělina znamená kočička. Stejně jako v angličtině je i v Rusku velmi oblíbené.
Пусик – Pušík
Kočka
To je další způsob, jak říct kočička. Jak už asi tušíte!
Kрасо́тка – Krasotka
Krásná
Toto slovo znamená nádherná. Někdy se ale trochu nadužívá, takže mějte na paměti, že některé dívky by se mohly trochu urazit, když ho řeknete.
Ангел – Anděl
Angel
Jistě jste to už uhodli, ale toto slovo znamená v ruštině anděl.
Пчелка – Pčelka
Malá včelka
Toto slovo v ruštině znamená malá včelka
.
Золотце – Zolotse
Darling
Ruský ekvivalent anglického darling nebo dear.Znamená, že je vzácná a/nebo cenná
Лисичка – Lisička
Malá liška
Pokud má vaše přítelkyně zrzavé vlasy, pak ji oslovením malá liška jistě potěšíte.
Kуколка – Kukolka
Malá panenka
Pozor na tohle, znamená to malá panenka. Takže pokud by ti nebylo příjemné říkat tak své přítelkyni v angličtině, tak to nezkoušej v ruštině.
Принцесса – Printsessa
Princess
Toto slovo samozřejmě znamená princezna.
Жизнь моя – Žizn moya
Můj život
Toto je spíše fráze – a znamená „můj život“. Vaše přítelkyně bude velmi oceňovat, když jí to řeknete!“
Ruská sladká přídavná jména pro oslovení vaší přítelkyně
Kromě všech těchto podstatných jmen, kterými můžete v ruštině oslovit svou přítelkyni, je také velmi snadné nazvat vaši přítelkyni sladkou přezdívkou pomocí přídavného jména. V ruštině stačí použít přídavné jméno a nemusíte k němu nic dodávat. A bonusové body získáte, pokud před přídavné jméno přidáte ruský výraz pro moje (což je moje pro dívky).
Tady je seznam dalších ruských zvířecích jmen pro vaši přítelkyni, která ocení:
- Rодна́я – rodnaja – drahá
- Хоро́шая – chorošaja – dobrá
- Дорога́я – dorogaja – další slovo pro drahou, ale Родна́я je silnější.
- Ма́ленькая – malenkaja – malá
- Сла́дкая – sladká
Ruská zvířecí jména pro vašeho přítele
Pro kluky můžete samozřejmě použít i všechna přídavná jména popsaná v předchozím odstavci. Stačí pouze změnit koncovku přídavných jmen z ая na ий nebo ый. Nedělejte si starosti s tím, která z těchto dvou koncovek to bude, protože zvuk je v podstatě stejný (váš partner rozdíl nepozná, a pokud ano – bude mu to jedno). Ze slova Сла́дкая se tedy stane Сла́дкий. A vyslovuje se jako sladký.
Také si ověř, jestli má smysl tvého přítele oslovovat tímto konkrétním přídavným jménem, protože většině kluků by se nelíbilo, kdyby se jim říkalo například „malý“ 😉.
Tady je seznam ruských zvířecích jmen pro tvého přítele.
Kотенок – kotyonek
Kočka
Stejně jako pro dívky můžeš svému klukovi říkat kotě. Pokud to neocení, můžeš mu také říkat котик – kotik. Což znamená kočka.
Зайчонок – zaichonok
Zajíček
Toto slovo znamená králíček, ale ne trochu žensky – ale pro druhou věc, kterou jsou králíčci známí. Takže vašemu muži nejspíš nebude vadit, když mu tak budete říkat 😉
Лучик – lučík
Sluneční paprsek
Toto slovo doslova znamená sluneční paprsek, takže pokud je váš muž vaším světelným paprskem ve vašem životě, klidně mu tak říkejte.
Сахарок – sakharok
Kousek cukru
To znamená, že váš muž je váš malý kousek cukru. Bonusové body získáte, pokud mu budete říkat сладкий сахарок!
Лев – Lev
Lev
Pokud je váš chlap váš lev, pak mu vždy můžete říkat váš Lev! (v dřívějších dobách to bylo také běžné oslovení – například Lev Tolstoj – ale dnes už se tak moc chlapů neoslovuje)
Podělte se o tyto ruské mazlivé výrazy
Tak tady to máte – dobrý seznam ruských mazlivých výrazů, kterými můžete oslovovat svého ruského partnera. Pokud máte nějaké dobré nadávky, které byste do seznamu přidali, neváhejte zanechat komentář a já váš návrh do seznamu přidám!