Je těžké si představit jednodušší a obecnější hru než tag, dětskou zábavu, ve které jeden hráč, označený jako „to“, pronásleduje ostatní hráče a snaží se dotknout („označit“) jednoho z nich, aby se jeden z nich stal „to“, a tak dále do nekonečna.
Ve skutečnosti je tag s mnoha variantami (včetně freeze tag, last tag, blind man’s bluff a „duck, duck, goose“, abychom jmenovali jen některé) pravděpodobně jednou z nejstarších a nejrozšířenějších existujících dětských her (jedna z variant je dokonce zmíněna ve starořecké poezii napsané 500 let před narozením Krista).
Přišlo nám proto zvláštní, když se v polovině roku 2018 začaly v naší e-mailové schránce objevovat internetové memy propagující tvrzení, že název hry tag vznikl jako zkratka anglické fráze touch and go. Bylo to podáno, jak už to u nabídek drobností bývá, jako poznatek tak intuitivně zřejmý, že by se člověk měl stydět, kdyby o něm nevěděl:
Naštěstí to nebylo naše první kolo s lidovou etymologií. Před několika lety jsme byli požádáni, abychom prověřili tvrzení, že slovo zprávy je zkratka odvozená z různých navrhovaných zřetězených výrazů, přičemž dva nejoblíbenější uchazeči byli sever, východ, západ a jih a pozoruhodné události, počasí a sport. Když jsme se podívali, co o odvození slova říkají etymologové, zjistili jsme, že ani jedno z toho není autentické. Ve skutečnosti zprávy vznikly jako francouzské slovo nouvelles, které zase začalo jako latinské slovo nova.
K podobným výsledkům jsme dospěli, když jsme zkoumali internetové zprávy o tom, že slovo fuck je zkratka pro smilstvo se souhlasem krále (nebo různé alternativní výrazy) a slovo shit je zkratka pro loď sjetou při přepravě. Nápadité falešné historky, které se na podporu těchto tvrzení používají, se obvykle pod drobnohledem vypaří. Příkladů tohoto jevu je tolik, že pro něj někdo vymyslel chytrou přezdívku: backronym, kterou blog Oxford Dictionaries definuje jako „akronym záměrně vytvořený tak, aby se hodil k určitému slovu nebo slovům, buď aby vytvořil zapamatovatelný název, nebo jako fantazijní vysvětlení původu slova.“
Nepřekvapilo nás tedy, že ani jeden slovník, který jsme zkontrolovali, nesleduje původ slova tag, jak se používá pro označení dětské hry, jako akronym. Merriam-Webster uvádí, že k jeho prvnímu zaznamenanému použití v tomto významu došlo v roce 1738, původ slova tag je však neznámý. Oxford English Dictionary (OED) uvádí, že slovo vzniklo v polovině 18. století a je „možná variantou slova tig“. Pokud jde o původ slova tig, OED říká, že se začalo běžně používat na počátku osmnáctého století a je „možná variantou slovesa tick.“
Jakkoli jsou tyto etymologické souvislosti spekulativní, u slova tick se ocitáme na něčem, co se alespoň zdá být pevnou půdou. To je opět OED:
Původ
Střední angličtina (jako sloveso ve významu ‚plácat, dotýkat se‘): pravděpodobně germánského původu a příbuzné s nizozemským tik (podstatné jméno), tikken (sloveso) ‚plácat, dotýkat se‘. Podstatné jméno bylo v pozdní střední angličtině zaznamenáno jako ‚lehké ťuknutí‘; současný význam pochází z konce 17. století.
Jak se ukázalo, tik, tig, tag a touch jsou názvy, které se v angličtině v průběhu staletí používaly pro dětskou hru. Folklorista a sociální historik Steve Roud napsal pro Britskou knihovnu o „honičkách“ a jejich názvech toto:
Je nemožné to ověřit, ale je celkem jisté, že se děti na celém světě odjakživa pro zábavu honily a že ve většině společností z toho udělaly nejjednodušší ze všech honiček, které nazýváme – podle toho, odkud pocházíte – „tig“, „tag“, „tick“, „it“, „he“ nebo „touch“. Jedno dítě pronásleduje ostatní a snaží se jich dotknout; kdo se dotkne, stává se dočasně „tím“ a je nyní pronásledovatelem, dokud se nedotkne jiného. Tato hra a název „Tick“ pocházejí přinejmenším z počátku sedmnáctého století, kdy se poprvé dostaly do písemných záznamů v Británii.
The Modern Playmate, a Book of Games, Sports and Diversions, vydaná v Anglii v roce 1875, označuje tuto zábavu výhradně jako „tig“:
Tig.
Jedná se o nejjednodušší ze všech her. Z několika hráčů jde jeden „tig“ a snaží se chytit a dotknout se lhostejně kteréhokoli z ostatních; takto dotčený hráč se stává tigem ve svém chobotu, dokud se nedotkne někoho jiného. Dotčený hráč se nemůže dotknout zpět, dokud předtím nezačne honit jiného hráče.
Ačkoli to není průkazné, důkazy naznačují, že hra, kterou dnes většina anglicky mluvícího světa zná jako „tag“, byla v dřívějších dobách známější pod variantami slova jako „tig“ (a v některých oblastech stále je), což je v rozporu s tvrzením, že název vznikl jako zkratka slova touch and go. V každém případě žádný renomovaný zdroj neuvádí jako původ zkratku.
Všechno, co bylo řečeno, nacházíme publikované případy staré nejméně sto let, v nichž je tag spojován se slovním spojením touch and go. Zde je například báseň publikovaná v roce 1912, která odkazuje na „hru na tag, Touch and go“:
Stejně tak svižná klavírní skladba „A Game of Tag“, publikovaná v roce 1902, obsahuje vysvětlující poznámku: „Touch and go. Good for all kinds of running games.“
Ale ani jedna z nich netvrdí, že tag „znamená“ touch and go. Z příkladů vyplývá, že výraz „touch and go“ byl používán jako popis činnosti zvané „tag“, nikoli že byl zdrojem zkratky názvu.
Pro konečné slovo na toto téma vás odkazujeme na tento tweet od redaktorů slovníku Merriam-Webster, kteří to vědí lépe než my ostatní:
„Touch and go“ znamená „dotýkat se a jít“.