Některá slova znějí podobně, ale neznamenají totéž. Taková slova se nazývají homofony a jsou běžná nejen v angličtině, ale i v jiných jazycích.
Dryer a dryer jsou jen dva příklady anglických homofonů. Existují jich doslova stovky, z nichž si můžete vybrat, ale dnes mluvíme o těchto dvou. V mluvené angličtině jsou slova dryer a dryer nerozeznatelná; zkušený posluchač se musí spoléhat na kontext, aby určil, o které slovo se jedná.
Zatímco posluchač se musí při rozlišování těchto slov spoléhat pouze na kontext, v psané angličtině mají čtenáři k dispozici rozdíl v hláskování písmen, který je vede k tomu, které slovo zvolit.
Přestože se tato slova liší v pravopisu pouze o jedno písmeno, jedná se o různé části řeči a nelze je vzájemně zaměňovat.
S ohledem na tuto skutečnost byste měli psát sušší nebo sušička? Čtěte dál a dozvíte se to.
Jaký je rozdíl mezi sušírnou a sušičkou?
V tomto článku porovnám sušírnu a sušičku. Každé slovo použiji alespoň v jedné příkladové větě, abych ilustroval jeho správný význam a kontext.
Navíc vám poskytnu užitečnou paměťovou pomůcku, která vám pomůže rozhodnout se, zda máte zvolit dryer nebo dryier, když píšete o věcech, které se stávají méně vlhkými.
Kdy použít slovo dryier
Co znamená dryier? Drier je srovnávací přídavné jméno. Popisuje něco, co je méně mokré než něco jiného.
Například
- Moje boty se staly mnohem sušší poté, co jsem je nechal několik hodin u krbu.
- „Tento merlot je lahodně pikantní, ale já tíhnu k mnohem sušším červeným,“ řekl Giovanni.
- „Koberec je sušší tam, kde ho můj pes neslintal,“ řekla Elora.
- Sušší vzduch také může vyvolat bolesti hlavy. Přestože je venku chladno, vaše tělo stále ztrácí značné množství vody pocením a odpařováním. -The Richmond Register
Když se zmiňujete o počasí, máte na mysli slovo sušší. Například Arizona je známá tím, že má sušší podnebí než stát Washington.
Kdy použít slovo dryer
Co znamená dryer? Dryer je podstatné jméno. Označuje zařízení, díky němuž je něco méně mokré, například várka prádla nebo čerstvě umyté vlasy.
Například,
- Jamie spadl do vany fén i s ní a teď je mrtvý.
- Theresa velmi pochybovala, že její manžel nezapomněl dát jejich oblečení do sušičky.
- Výrobce stáhl všechny sušičky vlasů Volta 9000 poté, co podle žaloby byly tyto přístroje zodpovědné za několik domácích požárů.
- Dnešní sušičky jsou nabité sofistikovanými funkcemi, jako jsou senzory vlhkosti, ochrana proti pomačkání a parní cykly. Mnoho spotřebitelů se však dopouští zcela základních chyb, které ovlivňují jejich fungování. -The Washington Post
Jak je uvedeno v příkladech, správně se píše sušička vlasů, nikoliv fén. Stejně tak se po vyprání oblečení hází do sušičky, nikoliv do sušičky.“
Trik, jak si zapamatovat rozdíl
Ačkoli se tato dvě slova vyslovují stejně, jedná se o různé části řeči. Pokud se jedná o přídavné jméno, měli byste zvolit slovo sušší. Pokud naopak používáte toto slovo jako podstatné jméno, měli byste zvolit sušička.
Pokud si myslíte, že si to nebudete schopni zapamatovat, zde je užitečný trik pro sucháč vs. sušička.
Můžete si zapamatovat, že sušička je přídavné jméno, protože jak sušička, tak přídavné jméno obsahují písmeno I. S ohledem na pravopis těchto slov si můžete zapamatovat, že samotná sušička funguje jako přídavné jméno.
Souhrn
Je to sušička nebo sušič? Drier a dryer je soubor anglických homofonů, které zastupují různé části řeči.
- Drier je přídavné jméno, které znamená méně mokrý.
- Dryer je podstatné jméno, které označuje zařízení, které umožňuje, aby věci byly méně mokré.
.