Poučení z verze 2 a jeho smysluplnější aplikace na sexualitu přináší mé zatím nejlepší ztvárnění genderbread person.
Hej! Příteli! Zveřejnil jsem čtvrtou verzi své genderbreadové osoby! Je minimálně o 33,333 % lepší než tahle. (Tbh, myslím, že je lepší ve všech ohledech, a všechno, co se ti líbí na verzi 3.3, můžeš snadno přetvořit do verze 4.) Mrkni na to.
Někdo mě upozornil, že jsem to tu ještě nesdílel, i když už je to nějakou dobu venku. Nevěřím svým očím, jak dlouho mi trvalo, než jsem to dal na stránky. Opravdu nevím, co se stalo – čas letí? První iteraci své třetí verze genderbreadové osoby jsem vytvořil, když jsem v roce 2013 vydal svou knihu.
Uveřejnil jsem ji na Facebooku, byla několikrát přeložena, dokonce byla Santafied, a nemám moc vysvětlení, proč jsem se o ni zapomněl podělit zde. Ale… tady je! Omlouvám se? Omlouvám se.
Co je nového?
Od v2 do nejnovější v3 jsou dva velké rozdíly: oddělení romantické & sexuální přitažlivosti a označení pokračování. Sdílím ji zde také ve zjednodušené verzi, kterou doporučuji lidem používat pro Powerpointy nebo jako doplněk k článkům, které píší a kde není nutné další slovíčkaření.
Oddělení romantické a sexuální přitažlivosti je přesnějším způsobem popisu některých způsobů, jakými všichni prožíváme (nebo neprožíváme) přitažlivost, a je to také snaha, aby grafika více zahrnovala asexuální lidi. Pokud si chcete přečíst více, podívejte se na tento skvělý článek na webu Asexuality.org o sexuální a romantické přitažlivosti.
Značení bylo vždy jednou z nejtěžších částí genderbreadové osoby, protože ve svých verzích se snažím zároveň posílit současné chápání (nebo bývalé, nebo problematické) pohlaví lidí a zároveň rozšířit a rozvinout jejich chápání, vylepšit ho a vytvořit upřímnější zobrazení způsobů, jakými všichni skutečně prožíváme pohlaví. Používat jazyk, který posiluje problematické a omezující chápání genderu, jako prostředek k rozšíření chápání mi připadá podobné jako používat mistrovo nářadí k dekonstrukci mistrova domu, a v této verzi se snažím od jazyka co nejvíce oprostit.
Tady je důkaz tohoto pocitu „méně jazyka je lépe“, verze přívětivější pro Powerpoint, kterou můžete použít:
Co je na tom stejného?“
Je to stále zcela bez autorských práv a můžete to použít, jak chcete. Není třeba žádat o svolení.
Stále je to založeno na dekonstrukci genderu na identitu, výraz a pohlaví a navazuje to na mou druhou a první verzi genderové osoby, které jsou mým obratem k modelu, který je tu už pár desítek let a který vycházel z prací feministek z minulého století.
A je to, doufám, stále stejně rozkošné jako dřív.