Er YouTube blokeret? Klik her for at se videoen.

Har du nogensinde haft svært ved at afvise en invitation eller sige “nej” til et tilbud? Denne hurtige video giver dig masser af måder at sige “Nej” på amerikansk engelsk!

Videotekst:

Når du er nødt til at sige NEJ, vil du nogle gange gerne tilføje en nuance. Hvordan kan du sige “nej” uden at være uhøflig? Desuden, hvad mener amerikanerne egentlig, når de siger “I don’t think so”? Mener de nej? Der er masser af måder, hvorpå man kan sige “nej” og samtidig være venlig og vise anerkendelse.

Da jeg boede i Tyskland, var jeg frustreret over, at jeg ikke havde nogen sætninger, som jeg kunne bruge i den slags situationer. Jeg ville ønske, at jeg havde forskellige måder at sige ‘nej’ på eller at afvise en invitation på. I dag vil vi gennemgå en masse måder at sige ‘nej’ på engelsk i forskellige situationer.
Situation 1: Du er ude at spise, og du har spist, og din tjener spørger, om du vil have dessert, eller om du vil se dessertmenuen, eller om der er noget andet, du gerne vil bestille.

Du kunne sige et simpelt:
Nej, tak.
eller Nej tak.
eller, jeg tror ikke.
Og, jeg tror ikke.
Vi bruger ofte “jeg tror ikke” for at betyde, at vi ikke er sikre.
Rachel, sælger de bleer i butikken på hjørnet?
Jeg tror ikke, men jeg er ikke sikker.
Har de åbent sent? Det tror jeg ikke. Igen betyder det sandsynligvis ikke, men jeg er ikke 100 % sikker.
Så hvis vi bliver spurgt, om vi ved noget, og vi ikke er sikre, kan vi sige “det tror jeg ikke”. Men hvis vi bliver spurgt, om vi VIL have noget, betyder “Jeg tror det ikke” simpelthen “nej”.
Vil du prøve denne her i en anden størrelse? Det tror jeg ikke.
Vil du have dessert? Det tror jeg ikke.
Vil du have en superstørrelse på den bestilling? Det tror jeg ikke.

Situation 2: Nogen beder dig om at gøre noget, som du ikke har lyst til eller ikke kan gøre. Det kan være en kollega på arbejdet, der beder dig om at arbejde på et projekt, eller en person, f.eks. i kirken, der spørger, om du kan gøre noget. Kan du hjælpe med at planlægge retræten i år. Det vil sige, at nogen beder dig om at gøre noget ekstra, om at påtage dig en ekstra opgave eller et ekstra arbejde. Ikke noget socialt. Det kommer vi til om et øjeblik.

Her er nogle sætninger, du kan bruge til at sige nej til noget som dette:
Sorry, I’ve got too much going on already.
Sorry, I can’t take on any extra work.
Sorry, I can’t take on any extra work. Take on, et udsagnsord. Beklager, jeg kan ikke tage noget ekstra arbejde på mig.
Beklager, jeg har ikke tid.
Beklager, jeg har ikke tid. Den er fin og enkel. Beklager, jeg har ikke tid.
Det har jeg desværre ikke tid til.
Det kan jeg desværre ikke tage på mig. Ved at bruge ordet “desværre” viser du, at du har et vist niveau af skuffelse. Det er noget, du gerne vil gøre, eller du kan se, at det ville være godt for dig at gøre, eller du kan se, at du skuffer nogen ved at sige nej. Desværre kan jeg ikke.
Du kunne også sige:
Jeg ville gerne, men jeg har for meget at se til til at tage mig af det. For meget på min tallerken – det er et idiom, der betyder, at du har travlt, og i sidste uge lavede jeg en video, der gennemgik 16 forskellige måder at sige, at du har travlt på. Når du afviser noget, tilføjer du ofte, at du har travlt, eller hvad dine planer er, så tjek den video ud, hvis du ikke allerede har gjort det. Du vil lære nogle gode sætninger, som du kan bruge, når du skal afvise noget.
Du kan sige: “Jeg tror ikke, at jeg kan få det til at fungere.”
Jeg tror ikke, at jeg kan få det til at fungere.

Også her bruger vi “jeg tror ikke” til at betyde “nej”. Det er en slags blødere måde end bare at sige et blankt “nej”. Rachel, kan du hjælpe med at sætte op til arrangementet på mandag? Jeg tror ikke, at jeg kan få det til at fungere. Beklager.
Hej, kan du blive natten over til et telefonopkald fra en kunde?
Jeg tror ikke, at det kan lade sig gøre. Jeg skal hente mit barn klokken seks.

Du kan sige “ikke denne gang”, hvis det er noget, du er interesseret i i fremtiden. Du kunne endda sige noget i retning af: “Ikke denne gang, men du må gerne spørge mig igen. Jeg vil gerne prøve at gøre det næste gang.”

Du kunne også prøve at vise din påskønnelse. For eksempel: “Tak, fordi du tænkte på mig, men jeg kan ikke.” ELLER: “Det er mig en ære, men jeg kan ikke.” ELLER: “Jeg ville virkelig gerne, men jeg kan ikke få det til at fungere denne gang.” Disse har alle et “men”. Disse slags udsagn plus ‘men’, er noget, vi også ville bruge meget i sociale situationer med venner.

Det bringer os til situation 3: En ven beder dig om at gøre noget socialt, men du kan ikke. Måske har du for travlt, eller du har allerede planer.
Du kunne sige:
“Jeg ville ønske, jeg kunne! Men ___” og din undskyldning. Jeg ville ønske, jeg kunne, men vi har gæster i byen så. Eller: Jeg ville ønske, jeg kunne, men jeg har travlt i aften.
Så: “Jeg ville ønske, jeg kunne” plus din undskyldning. Jeg kunne erstatte “Jeg ville ønske, jeg kunne” med “Jeg ville gerne”
eller “Det lyder dejligt”.
Det lyder dejligt, men jeg er ikke i byen, eller, jeg har allerede planer, eller, men jeg hjælper min veninde med at flytte den dag.
Du kunne også sige: Jeg vil gerne, men jeg har ikke tid i aften.
Jeg vil gerne, men jeg har ikke tid i aften.

Oh, den er ikke i god stemning. Jeg vil gerne, men jeg kan virkelig ikke få det til at fungere denne gang.
Og hvad med den her: Det lyder da sjovt. Jeg er ked af, at jeg ikke kan nå det. Eller: Beklager, at jeg ikke kan komme.
Du forstår det hele. Situation 4: Du får et telefonopkald, et salgsopkald, nogen vil tale med dig om at skifte telefonselskab. Eller, du går ned ad gaden, og nogen vil sælge dig noget eller få dig til at give penge til deres velgørenhedsorganisation. Du kan være kortfattet.
Du kan blot sige: Du kan bare sige: Undskyld, eller: Ikke i dag. Eller: Jeg er ikke interesseret, tak.

Der er mange forskellige måder at udtrykke “nej” på. Hvis du lærer nogle af disse sætninger udenad, bliver det lettere for dig at afvise en invitation eller ikke at gøre noget, du bliver bedt om at gøre. Det føles rart at have kreative måder at udtrykke sig på, andre end et direkte “nej”, ikke sandt?
Her er sidste uges video om måder at sige, at du har travlt på. Der er masser af virkelig nyttige sætninger og idiomer. Hvis du allerede har set den, så se en anden Rachel’s English-video i de foreslåede videoer. Og glem ikke at abonnere, hvis du ikke allerede har gjort det. Hvilke andre situationer har du brug for engelske sætninger til? Lad mig vide det i kommentarerne nedenfor. Det var det, og mange tak for at bruge Rachels Engelsk.

Video:

admin

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

lg