Det er svært at forestille sig et enklere og mere generisk spil end tag, et børnespil, hvor en spiller, der betegnes som “det”, jagter andre spillere og forsøger at røre (“tag”) en af dem for at gøre en af dem til “det”, og så videre i det uendelige.
Med sine mange varianter (herunder “freeze tag”, “last tag”, “blind man’s bluff” og “duck, duck, goose”, for blot at nævne nogle få) er “tag” sandsynligvis en af de ældste og mest allestedsnærværende børnelege, der findes (en variant er endda nævnt i gamle græske digte, der er skrevet 500 år før Kristi fødsel).
Vi fandt det derfor mærkeligt, da der i midten af 2018 begyndte at dukke internetmemes op i vores indbakke, som promoverede påstanden om, at spillets navn, tag, stammer fra akronymet for den engelsksprogede sætning touch and go. Det var formuleret, som det så ofte er tilfældet med trivia-tilbud, som en viden, der er så intuitivt indlysende, at man burde være flov over ikke at have været klar over det:
Det var heldigvis ikke vores første gang, at vi skulle prøve kræfter med folkelig etymologi. For nogle år siden blev vi bedt om at undersøge påstande om, at ordet nyheder er et akronym, der er afledt af forskellige foreslåede sammenkædede sætninger, hvoraf de to mest populære kandidater var nord, øst, vest og syd samt bemærkelsesværdige begivenheder, vejr og sport. Ved at se på, hvad etymologer faktisk havde at sige om ordets afledning, fandt vi ud af, at ingen af dem er autentiske. Faktisk stammer nyheder oprindeligt fra et fransk ord, nouvelles, som igen stammer fra det latinske ord nova.
Vi fik lignende resultater, da vi undersøgte internetrapporter om, at ordet fuck er et akronym for utugt med kongens samtykke (eller forskellige alternative vendinger), og ordet shit er et akronym for ship high in transit. De fantasifulde falske historier, der anvendes til at understøtte disse påstande, fordamper som regel ved nærmere eftersyn. Der er så mange eksempler på dette fænomen, at nogen har opfundet et smart kælenavn for det: backronym, der af bloggen Oxford Dictionaries defineres som “et akronym, der bevidst er skabt for at passe til et bestemt ord eller bestemte ord, enten for at skabe et mindeværdigt navn eller som en fantasifuld forklaring på et ords oprindelse.”
Det overraskede os derfor ikke, at ikke en eneste ordbog, vi undersøgte, sporede oprindelsen af ordet tag, som bruges til at betegne børneleg, til et akronym. Merriam-Webster bemærker, at dets første registrerede brug i denne betydning fandt sted i 1738, og siger, at oprindelsen af tag er ukendt. Oxford English Dictionary (OED) siger, at ordet stammer fra midten af det 18. århundrede og er “måske en variant af tig”. Med hensyn til oprindelsen af tig fortæller OED, at det kom i almindelig brug i begyndelsen af det attende århundrede og er “måske en variant af verbet tick.”
Så spekulative som disse etymologiske forbindelser er, befinder vi os med ordet tick på noget, der i det mindste føles som fast grund. Dette er OED igen:
Origin
Middelengelsk (som verbum i betydningen ‘klappe, røre’): sandsynligvis af germansk oprindelse og beslægtet med hollandsk tik (substantiv), tikken (verbum) ‘klappe, røre’. Substantivet blev registreret i slutningen af middelengelsk som ‘a light tap’; de nuværende betydninger stammer fra slutningen af det 17. århundrede.
Som det viser sig, er tick, tig, tag og touch alle navne, der er blevet brugt om børnelegen på engelsk gennem århundrederne. I en artikel for British Library skrev folkloristen og socialhistorikeren Steve Roud følgende om “jagtlege” og deres navne:
Det er umuligt at verificere, men det er et ret sikkert bud på, at børn verden over altid har jagtet hinanden for sjov, og at de i de fleste samfund har gjort dette til den simpleste af alle jagtlege, som vi – alt efter hvor man kommer fra – kalder ‘tig’, ‘tag’, ‘tick’, ‘it’, ‘he’ eller ‘touch’. Et barn jager de andre og forsøger at røre dem; den, som det rører ved, bliver midlertidigt “det” og er nu forfølgeren, indtil det rører ved et andet barn. Legen og navnet ‘tick’ går mindst tilbage til begyndelsen af det 17. århundrede, hvor de for første gang optræder i skriftlige optegnelser i Storbritannien.
The Modern Playmate, a Book of Games, Sports and Diversions, der blev udgivet i England i 1875, omtaler udelukkende denne tidsfordriv som “tig”:
Tig.
Dette er den enkleste af alle lege. Ud af et antal spillere går en af dem “tig” og forsøger at fange og berøre en af de andre ligegyldigt; den spiller, der således berøres, bliver tig i sin trun, indtil han berører en anden. Den spiller, der berøres, kan ikke berøre tilbage, før han først har jagtet en anden spiller.
Og selv om det ikke er afgørende, tyder beviserne på, at det spil, som det meste af den engelsktalende verden nu kender som “tag”, i tidligere tider var bedre kendt under varianter af ordet såsom “tig” (og stadig er det i nogle regioner), hvilket modsiger påstanden om, at navnet stammer fra en forkortelse af touch and go. Under alle omstændigheder er der ingen anerkendte kilder, der angiver akronymet som oprindelse.
Så vidt det er sagt, finder vi offentliggjorte eksempler, der går mindst hundrede år tilbage, hvor tag er forbundet med udtrykket touch and go. Her er for eksempel et digt, der blev udgivet i 1912, og som henviser til “a playing tag, Touch and go”:
På samme måde indeholder et sprælsk klavermusikstykke med titlen “A Game of Tag”, der blev udgivet i 1902, den forklarende note: “Touch and go. Good for all kinds of running games.”
Men ingen af disse hævder, at tag “står for” touch and go. Det, som eksemplerne indikerer, er, at udtrykket “touch and go” er blevet brugt som en beskrivelse af den aktivitet, der kaldes “tag”, ikke at det var den akronymiske kilde til navnet.
For det sidste ord om emnet henviser vi til dette tweet fra redaktørerne af Merriam-Webster Dictionary, som er bedre placeret end os andre til at vide det: