I hundredvis af år har indfødte amerikanere, indfødte fra Alaska og indfødte fra Hawaii valgt at blive disciple af Jesus Kristus, fordi de er blevet tvunget af evangeliet. Ved at gøre dette har vi bekræftet med de helliges stemmer, at alt det, der er nødvendigt for frelsen, forholdet til Gud og til vores brødre og søstre, er indeholdt i Jesu Kristi evangelium. Vi vidner om Guds barmhjertighed gennem vores tro, idet vi fortsætter i discipelskab og tjeneste.

Regering og religiøse institutioner ødelagde bevidst mange af vores traditionelle kulturer og trossystemer. For at assimilere vores folk til de almindelige kulturer blev mange af vores forfædre som børn tvangsfjernet til kostskoler, der ofte blev drevet af religiøse institutioner, herunder den historiske metodisme. Historisk set har de indfødte folk været mål for dem, der søgte land og andre naturressourcer. Folkedrab blev et redskab for grådighed og et svar på frygt. Mens man forsøgte at udslette de indfødte folk fra eksistensen, blev de traditionelle kulturer også ofre for folkedrab.

Som kristne indfødte bekræfter vi for kirken og os selv, at mange elementer i vores traditioner og kulturer er i overensstemmelse med Jesu Kristi evangelium og kirkens lære. Vi bekræfter, at Helligånden er trofast til at vejlede os i et helligt liv inden for vores kulturer og den bredere kultur. Vi erkender, at ligesom i den bredere kultur er det ikke alle udtryk i traditionelle kulturer, der er passende for alle troende; Gud er trofast i at lede os til acceptabel tilbedelse og fortsat vækst i nåde som stammefolk. Vi bekræfter endvidere, at vores identitet som indfødte eller stammefolk er glædelig for vores Skaber og afgørende for Kristi legeme.

Vi bekræfter over for hinanden, at vores sprog, kulturer, identiteter og mange traditioner er glædelige for Gud og har potentiale til at opfriske kirken og give håb til verden. At være mindre er at være andet end det, Gud beder os om at være i vores tid.

Vi tror endvidere, at mange af vores indfødte traditioner bekræfter Guds tilstedeværelse, vores behov for et retfærdigt forhold til vores Skaber og verden omkring os og en opfordring til at leve helligt. Både gennem korporativ og personlig overbevisning bliver vores folk individuelt og stammemæssigt ledet af Guds ånd til en større bevidsthed om Gud. Traditionelle trosretninger, der er i overensstemmelse med evangeliet og kirkens historiske vidnesbyrd, bør ikke opfattes som værende i strid med vores trosretninger som kristne indfødte. Desuden bør vidnesbyrdet fra historiske og nutidige kristne indianere medregnes i kirkens historiske vidnesbyrd.

Vi tror, at Guds skabende nærvær taler til os gennem vores sprog og kulturer, og at et sådant vidnesbyrd er afgørende for kirkens fortsatte arbejde blandt vores folk; og

Vi tror, at mange indfødte traditioner fejlagtigt blev frygtet i stedet for at blive forstået som bærere af Guds nåde, og;

Vi tror, at en sådan frygt har ført til forfølgelse af traditionelle indfødte folk og kristne indfødte; og

Hvor mange traditioner er blevet fejlfortolket som synd, snarere end som varierende kulturelle udtryk, der fører til en dybere forståelse af vores skaber;

Det er derfor besluttet, at Generalkonferencen for Den Forenede Metodistkirke bekræfter, at de indfødte folk, deres sprog, deres kulturer og deres gaver til kirken og verden er hellige.

Det er endvidere besluttet, at vi tror på Helligåndens trofaste ledelse, der hjælper os som enkeltpersoner og samfund med at bevare disse kulturer og videreførelsen af deres tro; at ligesom der er mange dele af Kristi legeme, er der mange indfødte traditioner, sprog, skikke og trosudtryk; at vi i de indfødte traditioners, kirkens og økumenismens ånd giver mulighed for Guds ånds arbejde blandt vores samfund og stammer uden fordomme.

Det er derfor yderligere besluttet, at vi, da vi er retfærdiggjorte ved troen, vil ære de praksisser som hellige, der: kalder os tilbage til de indfødte folks hellighed; bekræfter deres identitet som smuk blandt verdens folk; fører os ind i rette forhold til vores Skaber, skabelsen og dem omkring os; og kalder os ind i et helligt liv. Vi opfordrer verden, kirken, Den Forenede Metodistkirke og Den Forenede Metodistkirkes folk til at modtage de gaver, som de indfødte folk har som Guds folk.

ADOPTED 2004
READOPTED 2012
RESOLUTION #3334, 2012 BOOK OF RESOLUTIONS
RESOLUTION #3331, 2008 BOOK OF RESOLUTIONS
RESOLUTION #147, 2004 BOOK OF RESOLUTIONS

Se Social Principles, ¶ 162A.

For at købe Book of Resolutions, klik her.

admin

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

lg