Wie war Ihr Training gestern? Haben Sie „das Handtuch geworfen“? Haben Sie „Ihr Spiel getroffen“? Warten Sie. Sie haben keine Ahnung, wovon wir sprechen? Das macht nichts! Lesen Sie weiter, um 20 Redewendungen aus dem Sport auf Englisch zu entdecken. Ja, englische Sprecher verwenden sie ständig, deshalb ist das Erlernen dieser Ausdrücke so wichtig für Ihr Alltagsenglisch – nicht alles, was gesagt wird, sollte wörtlich genommen werden.

20 sportliche Redewendungen auf Englisch

Den Ball fallen lassen

Herkunft: Wahrscheinlich Baseball, American Football oder Cricket, bei denen das Fallenlassen eines Balls ein schwerer Fehler ist.

Wenn man den Ball fallen lässt, bedeutet das, dass man einen dummen Fehler gemacht oder etwas wirklich Wichtiges vergessen hat. In manchen Situationen bedeutet es auch, dass man aufgegeben hat, bevor man sein Ziel erreicht hat … was definitiv ein Fehler ist! Fallen dir ein oder zwei Situationen in deinem Leben ein, in denen du den Ball fallen gelassen hast?

Beispiel: „Du hast den Ball fallen lassen, als du das Jobangebot abgelehnt hast.“

Das Beste geben

Herkunft: Sportschießen

Manchmal fühlen wir uns unsicher und besorgt, aber wir wollen etwas so sehr, dass wir uns trotzdem dazu entschließen, es zu versuchen. Es könnte ein Vorstellungsgespräch sein, ein Vorsprechen, ein Date oder ein Umzug ins Ausland. In solchen Situationen müssen wir „unser Bestes geben“ – das bedeutet, dass wir unser Bestes geben müssen.

Beispiel: „Gib bei diesem Vorsprechen dein Bestes – du wirst es nicht bereuen!“

Aus der Reihe tanzen

Herkunft: Baseball.

Wenn jemand außerhalb deiner Liga ist, bedeutet das, dass er viel besser oder erfolgreicher ist als du selbst. Im Englischen spricht man damit über Menschen, die nicht in dieselbe Gruppe gehören, weil sie so unterschiedlich sind. Vielleicht hast du einem deiner Freunde davon abgeraten, sich mit einer bestimmten Person zu verabreden, weil du dachtest, dass sie nicht auf dem gleichen Niveau ist…nun, jetzt kannst du diese Redewendung ausprobieren!

Beispiel: „Sie wird nie mit mir ausgehen wollen, schau sie dir an! Sie ist eine Nummer zu groß für mich.“

Voreilige Schlüsse ziehen

Herkunft: Springen!

Menschen können manchmal impulsiv, emotional und irrational sein. Deshalb gibt es auch die Redewendung „voreilige Schlüsse ziehen“. Wenn man etwas für wahr hält, ohne genügend Beweise dafür zu haben, dann zieht man voreilige Schlüsse. Gab es eine Zeit in Ihrem Leben, in der Sie voreilige Schlüsse gezogen haben und dann feststellen mussten, dass Sie falsch lagen?

Beispiel: „Du beschuldigst ihn, dein Portemonnaie gestohlen zu haben, aber du hast immer noch keine Beweise, dass er es getan hat. Ziehen Sie keine voreiligen Schlüsse!“

Um dem Spiel voraus zu sein

Ursprung: Alle strategischen Sportarten, bei denen es um Wettbewerb geht.

Ein kluger Weg, professionell zu sein, ist, vorbereitet zu sein. Manchmal müssen wir vorhersagen, was unsere Konkurrenten tun werden, und wissen, was ihr nächster Zug sein wird. Wir sollten auch wissen, was wir von einer Herausforderung erwarten, organisiert sein und uns konzentrieren. Dem Spiel voraus zu sein bedeutet, einen Wettbewerbsvorteil zu haben, indem man vorbereitet ist und etwas tut, bevor andere es von einem erwarten.

Beispiel: „Der Abgabetermin für den Bericht ist morgen, aber ich möchte dem Spiel voraus sein, also habe ich ihn gestern fertiggestellt.“

Jemanden unter der Gürtellinie treffen

Herkunft: Kampfsport.

Man schlägt jemanden unter die Gürtellinie, wenn man etwas Unfaires tut oder sagt, mit der Absicht, jemanden zu verletzen. Indem man der Person nicht ins Gesicht schaut und sie direkt bekämpft, sondern hinterhältig ist und mit Taten und Worten „schmutzig kämpft“, verursacht man Schaden.

Beispiel: „Du hast sie unter der Gürtellinie getroffen, als du sagtest, sie sei hässlich. Du weißt, dass sie sehr unsicher ist!“

10 englische Redewendungen zum Essen

To meet (one’s) match

Herkunft: Jeder Wettkampfsport.

Das Leben kann ziemlich langweilig werden ohne ein wenig Wettbewerb, oder? Wenn du „deinesgleichen“ triffst, bedeutet das, dass du endlich jemanden gefunden hast, der genauso intelligent, talentiert, schnell, attraktiv, clever, reich oder erfolgreich ist wie du. Es bedeutet, dass du deinen größten Konkurrenten gefunden hast und gegen ihn um etwas kämpfen musst!

Beispiel: „Oh, du glaubst also, dass du ein besserer Fahrer bist als ich? Du hast soeben deinen Meister gefunden.“

Ein Weitschuss

Herkunft: Schießsport.

Wenn etwas unwahrscheinlich ist, sagen wir, es sei „ein Schuss ins Blaue“. Das macht Sinn, wenn man darüber nachdenkt. Wenn die Entfernung sehr groß ist, wird ein physischer Schuss wahrscheinlich sein Ziel verfehlen, da er viel schwieriger ist. Das heißt aber nicht, dass er unmöglich ist! Das ist genau der Grund, warum wir diesen Ausdruck verwenden: etwas kann passieren, es ist nur nicht sehr wahrscheinlich.

Beispiel: „Es ist sehr unwahrscheinlich, aber ich denke, wir werden dieses Projekt heute Abend abschließen können.“

10 unglaublich nützliche englische Redewendungen

Don’t sweat it

Herkunft: Jede Sportart – aber seien wir ehrlich, wahrscheinlich Crossfit!

Dieses Idiom ist eine nette Art zu sagen: „Mach dir keine Sorgen darüber“. Man kann sie zwanglos mit Familienmitgliedern, Freunden oder Kollegen verwenden, wenn man sie in einem stressigen Moment trösten will. Sie können es auch verwenden, um jemanden zu entschuldigen, der sich bei Ihnen entschuldigt. Wenn dir zum Beispiel ein Freund sagt: „Es tut mir so leid, dass ich deine Wasserflasche ausgetrunken habe, ich wusste nicht, dass sie dir gehört!“, kannst du sagen: „Mach dir nichts draus!“

Beispiel: „Oh, du hast dein Portemonnaie vergessen? Keine Sorge, ich habe noch etwas Geld dabei.“

Um am Ball zu bleiben

Ursprung: Eine Präsidentschaftswahl!

General William Harrison wurde 1841 der 9. Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika. Er regierte nur 31 Tage lang – er starb einen Monat nach seinem Amtsantritt -, aber er hatte damals eine starke Werbekampagne. Seine Anhänger halfen ihm, von Stadt zu Stadt zu ziehen, indem sie große Kugeln aus Blech und Leder, die so genannten Victory Balls“, durch die Straßen trugen und dabei skandierten: Keep the ball rolling“. Heutzutage verwenden wir diesen Ausdruck, um zu sagen, dass wir einen Prozess oder eine Aktivität mit dem gleichen Maß an Motivation, Begeisterung und Fortschritt fortsetzen wollen.

Beispiel: „Wenn wir den Preis bekommen wollen, müssen wir am Ball bleiben. Wir sehen uns morgen wieder!“

Das Handtuch werfen

Herkunft: Boxen

Hatten Sie schon einmal das Gefühl, etwas aufgeben zu müssen, das Ihnen sehr wichtig war? Vielleicht waren Sie müde, erschöpft, frustriert. Wenn Ihre Antwort ja lautet, bedeutet das, dass Sie „das Handtuch werfen“ wollten. Das ist eine andere Art zu sagen: „aufgeben“. Gibt es Momente in Ihrem Leben, in denen Sie das Handtuch werfen wollten? Und warum?

Beispiel: „Willst du das Handtuch werfen, nur weil dein Chef dich gefeuert hat? Das können Sie nicht! Steh auf und such dir einen neuen Job!“

Diese Berühmtheiten können eine fremde Sprache sprechen

Das Tempo (für etwas) vorgeben)

Herkunft: Wahrscheinlich Laufen.

Wenn du das Tempo für etwas vorgibst, bist du ein Beispiel, dem andere folgen sollten, wenn sie erfolgreich sein wollen: du repräsentierst das Beste. Wenn sie erfolgreich sein wollen (in welchem Bereich auch immer – Sport, Musik, Wirtschaft), sollten sie das tun, was du tust!

Beispiel: „Von dem Moment an, als sie anfing, für uns zu arbeiten, gab sie das Tempo für den Rest des Teams vor. Sie mussten so viel verkaufen wie sie, wenn sie in der Firma bleiben wollten!“

Der Ball ist in deinem Feld

Herkunft: Tennis.

Was passiert als Tennisspieler, wenn der Ball in deinen Teil des Platzes kommt? Richtig – man muss dem Ball hinterherlaufen und ihn mit dem Schläger schlagen! Diese aktive, dynamische Geste inspirierte den Ausdruck „The ball is in your court“, was so viel bedeutet wie „Jetzt bist du an der Reihe, etwas zu tun, jetzt bist du an der Reihe, zu entscheiden und einen Zug zu machen“.

Beispiel: „Ich habe die ganze Arbeit für dich gemacht. Jetzt bist du am Zug. Du entscheidest, was du als nächstes tust!“

Wetter-Idiome, die du benutzen solltest

Das Sagen haben

Herkunft: Vermutlich das US-Militär

Wer hat an Ihrem Arbeitsplatz das Sagen? Wahrscheinlich Ihr Chef. Wer hat das Sagen zu Hause, wenn du ein Teenager bist? Wahrscheinlich deine Eltern. Wer hat das Sagen in einem Land? Ein König, ein Präsident oder ein Premierminister. Die Person, die das Sagen hat, ist die Autoritätsperson in einer bestimmten Situation. Er oder sie ist die Person, die die wichtigsten Entscheidungen trifft!

Beispiel: „Ich habe hier das Sagen. Du tust, was ich sage, nicht was sie dir sagen!“

Die Oberhand haben

Herkunft: Karten.

Einige Menschen lieben den Wettbewerb, andere hassen ihn. Aber eines ist wahr – irgendjemand wird immer die Oberhand in einem Wettbewerb haben! Was bedeutet also „die Oberhand haben“? Wenn man diesen Ausdruck verwendet, bedeutet es, dass jemand einen Vorteil hat – er hat etwas, das ihn auszeichnet und die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass er erfolgreich ist.

Beispiel: „Sie haben die Oberhand in dieser Branche, weil sie die neueste Technologie haben.“

Auszeit nehmen

Herkunft: Jeder Sport

Wir alle brauchen ab und zu eine „Auszeit“: eine kurze Pause, in der wir uns Zeit nehmen, um nachzudenken, zu reflektieren, uns auszuruhen oder zu entspannen. Wenn Sie eine Auszeit nehmen, unterbrechen Sie Ihre Tätigkeit, um innezuhalten und Ihre Gedanken zu sammeln.

Beispiel: „Ich habe vor, mir zwischen dem Studium und der Arbeit eine Auszeit zu nehmen, um herauszufinden, was ich wirklich gerne mache.“

Den Stier bei den Hörnern packen

Herkunft: Stierkampf.

Wie gehst du mit deinen Problemen um? Gehören Sie zu den Menschen, die auf eine Lösung warten, oder packen Sie den Stier bei den Hörnern und versuchen, selbst eine Lösung zu finden? Wenn Sie einer unangenehmen Situation (oder Person) mutig entgegentreten, anstatt eine passive Haltung einzunehmen, bedeutet das, dass Sie sich endlich entschieden haben, den Stier bei den Hörnern zu packen!

Beispiel: „Es ist an der Zeit, dass Sie aufhören, sich zu verstecken. Pack den Stier bei den Hörnern und sag ihr, was du wirklich fühlst!“

10 britische englische Redewendungen, die keinen Sinn machen

Seiten beziehen

Herkunft: Jede Gruppensportart, bei der Mannschaften gegeneinander antreten.

Wenn du starke Meinungen hast, bist du wahrscheinlich eine Person, die häufig Partei ergreift. Wenn du Partei ergreifst, unterstützt du eine Person oder eine Idee gegen eine andere. Das bedeutet, dass Sie nicht unvoreingenommen sind – Sie neigen zu einer Seite in einer Debatte oder einem Konflikt.

Beispiel: „Meine Freunde streiten sich und ich will nicht Partei ergreifen. Ich liebe sie beide!“

Zielgerichtet sein

Herkunft: Darts.

Hast du jemals versucht, Darts zu spielen? Wenn du auf dem Ziel bist, bedeutet das, dass du gut zielen kannst! Im Englischen bedeutet es, dass Sie richtig liegen, dass eine Vermutung, die Sie angestellt haben, korrekt ist. Im Zusammenhang mit einem Geschäft oder einer Besprechung bedeutet es, dass Sie im Zeitplan sind und alles wie vorhergesagt läuft… was positiv ist!

Beispiel: „Was Sie gestern gesagt haben, war genau richtig. Wir brauchen mehr Geld für unsere Idee.“

Gehen Sie auf Distanz

Herkunft: Boxen

Einige Menschen warten darauf, dass ihnen der Erfolg in den Schoß fällt. Manche hoffen auf eine glänzende Zukunft, fühlen sich aber zu faul, zu müde oder zu unmotiviert, um sie anzustreben. Aber Sie nicht! Wir wissen, dass Sie jemand sind, der den Weg geht – Sie tun alles, was nötig ist, um erfolgreich zu sein, auch wenn es schwierig ist und viel Anstrengung erfordert, so wie ein Boxer, der durch viel Übung, Ausdauer und Training zum Sieger wird. Sind Sie bereit, den Weg zu gehen, um eine neue Sprache zu lernen?

Beispiel: „Eine Beförderung zu bekommen ist schwierig, aber ich vertraue Ihnen. Ich weiß, dass du es schaffen kannst und es schneller schaffst, als du denkst!“

admin

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

lg