Artikel 1. Bezirksdefinitionen

6.31. Definition des Distrikts Nordküste.

Der Distrikt Nordküste besteht aus den Binnengewässern aller Countys von Trinity, Humboldt und Del Norte sowie dem Teil von Siskiyou County nordwestlich einer Linie zwischen Mt. Eddy und dem Bahnübergang Black Butte Summit der Interstate 5 und westlich der Interstate 5 zwischen dem Bahnübergang und Weed sowie westlich des Highway 97 zwischen Weed und der Grenze zu Oregon.

6.32. North Central District Definition.

Der North Central District besteht aus den Binnengewässern aller Marin, Napa, Sonoma, Lake und Mendocino Counties.

6.33. South Central District Definition.

Der South Central District besteht aus den Binnengewässern aller Landkreise Monterey, San Benito, San Francisco, San Luis Obispo, San Mateo, Santa Clara und Santa Cruz; dem gesamten Alameda County westlich der Interstate 680 und dem Teil des Alameda County, der sowohl östlich der Interstate 680 als auch südlich der Interstate 580 liegt; dem gesamten Contra Costa County westlich der Interstate 80 und dem Teil des Contra Costa County, der sowohl südlich des Highway 4 als auch westlich der Interstate 680 liegt.

6.34. Definition des südlichen Distrikts.

Der südliche Distrikt besteht aus den Binnengewässern aller Countys von Los Angeles, Orange, San Diego, Santa Barbara und Ventura sowie den Teilen der Countys Riverside und San Bernardino außerhalb des Colorado River Distrikts (siehe Abschnitt 6.37).

6.35. Sierra District Definition.

Der Sierra-Distrikt besteht aus allen Bezirken Modoc, Lassen, Shasta, Sierra, Plumas, Alpine, Inyo und Mono; Tulare County östlich der westlichen Grenzen des Sequoia National Forest und des Sequoia National Park; Fresno County östlich der westlichen Grenzen des Sierra und Sequoia National Forests (ohne Pine Flat Lake); Madera County östlich der Westgrenze des Sierra National Forest; die Countys Mariposa, Tuolumne, Calaveras, Amador, El Dorado, Placer und Nevada östlich des Highway 49 (mit Ausnahme der Seen Don Pedro, McClure und New Melones); der Teil des Siskiyou County südöstlich einer Linie zwischen Mt. Eddy und dem Bahnübergang Black Butte Summit der Interstate 5 und östlich der Interstate 5 zwischen dem Bahnübergang und Weed und östlich des Highway 97 zwischen Weed und der Grenze zu Oregon; und Tehama County mit Ausnahme des Black Butte Lake.

Die oben ausgeschlossenen Gewässer sind Teil des Valley District (siehe Abschnitt 6.36).

6.36. Valley District Definition.

Der Valley District besteht aus allen Butte, Colusa, Glenn, Kern, Kings, Merced, Sacramento, San Joaquin, Solano, Stanislaus, Sutter, Yolo und Yuba Countys; Tulare County westlich der westlichen Grenzen des Sequoia National Forest und des Sequoia National Park; Fresno County westlich der Westgrenzen des Sierra und Sequoia National Forests (einschließlich des gesamten Pine Flat Lake); Madera County westlich der Westgrenze des Sierra National Forest; Amador, Calaveras, El Dorado, Mariposa, Nevada, Placer und Tuolumne County westlich des Highway 49 (einschließlich des gesamten Don Pedro, McClure und New Melones Lake); der Teil des Alameda County, der sowohl östlich der Interstate 680 als auch nördlich der Interstate 580 liegt; und das gesamte Contra Costa County östlich der Interstate 680 und der Teil des Contra Costa County, der sowohl nördlich des Highway 4 als auch östlich der Interstate 80 liegt; sowie der gesamte Black Butte Lake.

6.37. Colorado River District Definition

Der Colorado River District besteht aus Imperial County und den Teilen der Countys Riverside und San Bernardino, die südlich und östlich der folgenden Linie liegen: Beginnend an der Kreuzung des Highway 86 mit der Nordgrenze des Imperial County; nördlich entlang des Highway 86 bis zu seiner Kreuzung mit der Interstate 10; östlich entlang der Interstate 10 bis zu ihrer Kreuzung mit der Cottonwood Springs Road; nördlich entlang der Cottonwood Springs Road und der Mecca Dale Road bis nach Amboy; östlich entlang des alten Highway 66 bis zu seiner Kreuzung mit der Interstate 40; östlich entlang der Interstate 40 bis zu ihrer Kreuzung mit dem Highway 95; und nördlich entlang des Highway 95 bis zur Grenze zwischen Kalifornien und Nevada. Der gesamte Coachella-Kanal und der Cahuilla-See gehören zu diesem Distrikt.

Artikel 2. Allgemeine Bestimmungen des Distrikts

7.00. Allgemeine Bestimmungen des Distrikts

Wenn nicht anders angegeben, sind die Gewässer, die in den Unterabschnitten (a) bis (g) als offen für das Forellenfischen angegeben sind, auch für das Fischen anderer Arten offen. Die in diesem Abschnitt aufgeführten Fanggerätebeschränkungen gelten für die Entnahme aller Fischarten, sofern nicht anders angegeben. Alle Gewässer, die in den Unterabschnitten (a) bis (g) von Abschnitt 7.00 (unten) aufgeführt sind, sind für den gesamten Fischfang gesperrt, außer während der angegebenen Schonzeit. Sofern nicht anders angegeben, sind Gewässer, die für die Forellenfischerei gesperrt sind, auch für die Fischerei auf alle anderen Arten gesperrt, mit der Ausnahme, dass diese Sperrungen nicht für die Fischerei auf Amphibien (siehe Abschnitt 5.05), Süßwassermuscheln (siehe Abschnitt 5.20), Flusskrebse (siehe Abschnitt 5.35) und Neunaugen (siehe Abschnitt 5.40) gelten, die mit anderen legalen Fischereimethoden als dem Angeln mit Haken und Leine gefangen werden dürfen, sowie für Salzwassermuscheln, Krebse, Geistergarnelen und Blaue Schlammgarnelen (siehe Ocean Regulations Booklet Abschnitte 29.20 bis 29.87). Krabben dürfen nur mit Reifennetzen oder von Hand gefangen werden, und Dungeness-Krabben dürfen nur im North Coast District und in den Bezirken Sonoma und Mendocino gefangen werden.

Tägliche Beutel- und Besitzgrenzen bedeuten, sofern nicht anders angegeben, die Gesamtzahl der Forellen. Sofern nicht anders angegeben, darf nicht mehr als eine Tagesbeute besessen werden. Der Coho (Silber)-Lachs darf in keinem Gewässer des Staates gefangen werden, außer im Oroville-See und im Oroville-Thermalito-Komplex (Diversion Pool, Forebay und Afterbay) und im Feather River vom Diversion Pool Dam bis zum Fish Barrier Dam. Zufällig gehakte Coho-Lachse (Silberlachse), mit Ausnahme derjenigen im Oroville-See und im Oroville-Thermalito-Komplex (Diversion Pool, Forebay und Afterbay) sowie im Feather River vom Diversion Pool Dam bis zum Fish Barrier Dam, müssen sofort und unversehrt in die Gewässer zurückgesetzt werden, in denen sie gehakt wurden. In Gewässern, in denen das Baglimit für Forellen Null beträgt, müssen die Fische, für die das Baglimit Null beträgt, unversehrt freigelassen werden und dürfen nicht aus dem Wasser genommen werden. Für diese Gewässer können auch Beschränkungen hinsichtlich der Fangmethoden und des Fanggeräts (Abschnitte 2.00 bis 2.45), der Fangzeiten (Abschnitt 3.00) und der Verwendung von Ködern (Abschnitte 4.00 bis 4.30) gelten.

admin

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

lg