(17) Porque nuestra ligera aflicción…–Más exactamente, la presente ligereza de nuestra aflicción. Esto es a la vez más literalmente de acuerdo con el griego, y sostiene mejor la antítesis equilibrada de las cláusulas.

Una mucho más excesiva…-La frase griega es adverbial en lugar de adjetival: trabaja para nosotros excesivamente, excesivamente. Siguiendo el modismo hebreo de expresar la intensidad mediante la repetición de la misma palabra, (usada de esta misma palabra «en exceso» en Génesis 7:19; Génesis 17:2), trata de acumular una frase sobre otra (literalmente, según exceso a exceso) para expresar su sentido de la inconmensurable gloria que tiene en vista.

Verso 17. – Por nuestra ligera aflicción, que no es más que un momento; literalmente, por la inmediata ligereza de nuestra aflicción. Trabaja por nosotros. Está produciendo para nosotros, con toda la fuerza inconmensurable de una ley natural y progresiva. Un peso de gloria mucho más grande y eterno; literalmente, en exceso hasta el exceso. Para la frase «en exceso» -característica, como otras expresiones emocionales, de este grupo de epístolas- véase 2 Corintios 1:8; Gálatas 1:13. La palabra «eterno» está en antítesis con el «por un momento». El «peso» es sugerido por la «ligereza», y posiblemente también por el hecho de que en hebreo la palabra para «gloria» también significa «peso». El contraste general se encuentra también en Mateo 5:12; 1 Pedro 5:10; Hebreos 12:10; Romanos 8:18. Las frecuentes semejanzas entre esta Epístola y la de los Romanos son naturales cuando recordamos que fueron escritas con pocos meses de diferencia.
Comentarios paralelos …

Lexicón

For
γὰρ (gar)
Conjunción
Strong’s Greek 1063: Para. Una partícula primaria; propiamente, que asigna una razón.
nuestro
ἡμῶν (hēmōn)
Pronombre personal / posesivo – genitivo de 1ª persona plural
Strong’s Greek 1473: Yo, el pronombre de primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
ligero
ἐλαφρὸν (elaphron)
Adjetivo – Nominativo Neutro Singular
Strong’s Greek 1645: Ligero, no gravoso. Probablemente afín a elauno y a la base de elasson; ligero, es decir, fácil.
temporal
παραυτίκα (parautika)
Adverbio
Strong’s Greek 3910: De para y un derivado de autos; en el mismo instante, es decir, momentáneo.
aflicción
θλίψεως (thlipseōs)
Sustantivo – Genitivo Femenino Singular
Griego de Strong 2347: Persecución, aflicción, angustia, tribulación. De thlibo; presión.
Está produciendo
κατεργάζεται (katergazetai)
Verbo – Presente Indicativo Medio o Pasivo – 3ª Persona Singular
Griego de Strong 2716: De kata y ergazomai; trabajar completamente, i.e. Llevar a cabo; por implicación, terminar, moda.
Para nosotros
ἡμῖν (hēmin)
Pronombre personal / posesivo – Dativo 1ª Persona Plural
Strong’s Greek 1473: Yo, el pronombre de primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
un eterno
αἰώνιον (aiōnion)
Adjetivo – Acusativo Neutro Singular
Strong’s Greek 166: De aion; perpetuo.
gloria
δόξης (doxēs)
Sustantivo – Genitivo Femenino Singular
Strong’s Greek 1391: De la base de dokeo; gloria, en una aplicación amplia.
lejos
καθ’ (kath’)
Preposición
Strong’s Greek 2596: Una partícula primaria; abajo, en relaciones variadas (genitivo, dativo o acusativo) con las que se une).
supera .
βάρος (baros)
Sustantivo – Acusativo neutro singular
Griego de Strong 922: Probablemente de lo mismo que base; peso; en el Nuevo Testamento sólo, figuradamente, una carga, abundancia, autoridad.

Saltar al anterior

Aflicción Edad-Durante la carga Comparación Eterno Excedente Excedente Lejano Gloria Materia ligera Medida Momento Momentáneo Supera al presente Produciendo Corto Ligero Sufrimiento Superando el tiempo Transitorio Tribulación Problemas Peso Obras

Saltar al siguiente

Aflicción Edad-Durante Carga Comparación Eterna Excedente Excesivamente Lejos Gloria Materia Ligera Medida Momentánea Supera al Presente Produciendo Corto Ligero Sufrimiento Superando el Tiempo Tribulación Transitoria Problemas Peso Trabaja

Enlaces

2 Corintios 4:17 NIV
2 Corintios 4:17 NLT
2 Corintios 4:17 ESV
2 Corintios 4:17 NASB
2 Corintios 4:17 KJV
2 Corintios 4:17 BibleApps.com
2 Corintios 4:17 Biblia Paralela
2 Corintios 4:17 Biblia en chino
2 Corintios 4:17 Biblia en francés
2 Corintios 4:17 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corintios 4:17 Por nuestra ligera aflicción que (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)

admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

lg