El significado de la palabra «amor» de una persona a otra, por no hablar de un siglo a otro, es uno de los más variados de la lengua inglesa. La palabra ‘love’ fue una vez ‘*leubh’, una palabra utilizada por los protoindoeuropeos hace aproximadamente cinco mil años para describir el cuidado y el deseo. Cuando ‘love’ se incorporó al inglés antiguo como ‘lufu’, se había convertido tanto en un sustantivo para describir el ‘afecto profundo’ como en su verbo descendiente, ‘estar muy encariñado’.

Uno de los primeros usos de ‘love’, y su mayor influencia, fue la religión. ‘Amor’ se utilizaba para describir la benevolencia y el afecto de Dios, así como la devoción afectuosa debida a Dios, ‘Dios es amor, y el que habita en el amor, habita en Dios’ (Juan 4:16). A partir de este significado ampliamente reconocido, ‘love’ comenzó a utilizarse para describir positivamente instancias de afecto o actos de bondad.

A partir del inglés medio, el significado más popular de ‘love’, sin embargo, era para describir a una ‘persona amada'(1255) -especialmente la novia de uno. Esto, naturalmente, convirtió a ‘love’ en una forma íntima de dirigirse a alguien que comenzó a describir los asuntos de los ‘amantes’, como las cartas de amor (c.1240) y las canciones de amor (c.1310). Desde 1423 se podía decir que se había «enamorado» de alguien, y cien años más tarde que se estaba «enfermo de amor» (1530). Hacer el amor» (1580) significaba «prestar atención amorosa» a otra persona y no fue hasta mediados del siglo XX cuando se convirtió en un eufemismo para referirse a las relaciones sexuales. La palabra ‘love’ se introdujo en el tenis a partir de 1742 para significar ‘sin puntuación’ – de la noción de jugar ‘por amor’, surgió la noción de ‘jugar por nada’.

Por supuesto, el significado sexual de ‘love’ estuvo presente desde los inicios del inglés antiguo, pero fue sólo a partir de finales del siglo XVII que ‘love’ se asoció más fuertemente con el sexo. Al principio, el amor se utilizaba para describir la personificación del afecto sexual en forma de Cupido: «Wher’er her step in beauty moves, around her fly a thousand loves». Sin embargo, a principios del siglo XVIII, «amor» comenzó a significar una pareja ilícita, o incluso la propia relación sexual. De este significado surgió el término negativo «mocoso del amor», o su forma moderna «niño del amor» (1805), que describía a un «niño nacido fuera del matrimonio». Hasta bien entrado el siglo XX se siguieron creando nuevos significados para «amor»: «vida amorosa» (1919) comenzó a significar «las actividades amorosas colectivas de uno» y se utilizó originalmente como jerga psicológica.

Ilustración: Philippa Rice

¿Has terminado de escribir tu ensayo? Podemos ayudarte con la corrección de textos.

El Equipo de Redacción puede ayudarte a perfeccionar tu ensayo. Trabajamos en grupos de correctores, cada uno de los cuales se turna para hacer de su ensayo la mejor versión posible de sí mismo. Suba su borrador (bajo un estricto acuerdo de confidencialidad), vea un coste estimado de inmediato y acuerde un plazo de entrega. Obtenga un presupuesto instantáneo a continuación.

admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

lg