Dos años después de la muerte de su personaje Glenn Rhee en «The Walking Dead», Steven Yeun sigue hablando con sus antiguos compañeros de reparto. Pero no siempre está al tanto de la serie. «No la veo tanto», dijo en una entrevista en Nueva York, donde estaba promocionando su papel en «Burning», del director coreano Lee Chang-dong, en el Festival de Cine de Nueva York. «Sigo siendo muy amigo de todos los coprotagonistas, así que me entero de todo lo que pasa».
Sin embargo, ya ha dejado atrás la experiencia fulminante del éxito de AMC, y dice que últimamente le para menos gente por la calle para hablar de ella. Después de haber aparecido en dos películas aclamadas en festivales este año -la ganadora de Cannes «Burning» y la sensación de Sundance de Boots Riley «Sorry to Bother You»- dijo que había pasado de la aceptación al agradecimiento por la oportunidad de dejar «Walking Dead» para siempre. «En retrospectiva, fue un final natural», dijo, recordando la espeluznante escena de la muerte de Glenn al comienzo de la séptima temporada. «Todo el mundo lo sintió. No estaba suspirando por salir de la serie. Era sólo la historia, y tú le das servicio a la historia. Además, hay algo muy bonito en el final, en pasar la página y cerrar el libro».
Popular en IndieWire
Recordó la escena en el cementerio Hollywood Forever, donde se proyectó el final de la séptima temporada seguido de un debate de «Talking Dead» con el reparto. «Nunca llueve en Los Ángeles, pero ese día llovía y sólo tenían paraguas negros», dijo. «Estábamos en un puto mausoleo. Todo el mundo llevaba ropa oscura. Me dije: ‘Esto es tan extraño, es como un funeral’. Era perfecto, porque era como si este tipo estuviera muerto. Salió de la pantalla y se convirtió en una experiencia para mí».
Yeun ha luchado públicamente con las secuelas de «The Walking Dead», diciendo a Vulture en 2017 que «la gente no sabía qué hacer con Glenn. …No reconocieron la conexión que la gente tenía con el personaje hasta que se fue». Añadió que estar en la serie «fue duro porque nunca sentí que recibiera su merecido. Nunca sentí que lo recibiera desde una percepción externa»
Con más tiempo para considerar ese período, Yeun está mirando el panorama general. «Dejé ‘Walking Dead’ y tuve una especie de crisis existencial, no porque anhelara volver allí, sino porque me hicieron sentir la soledad de la vida, que es que las decisiones no se toman por ti», dijo. «Te engulle lo que sea de lo que formes parte». Después del programa, se convirtió en padre. «Sales de ese programa, y estás a punto de tener un hijo, y ahora eres un adulto», dijo. «Y dices: ‘Mierda, estoy a cargo de mi vida. Estoy tomando decisiones. No hay un siguiente paso».
No tiene ningún interés en volver a jugar con Glenn, aunque surgiera la oportunidad. «A veces la gente me lanza: ‘Tío, ¿no sería genial que hicieras una película de origen de Glenn?», dijo. «Y yo digo: ‘No, eso sería horrible’. Eso fue hace mucho tiempo. Yo era otra persona. No creo que pueda volver allí. Esa persona estaba inherentemente atrapada en lo que la gente pensaba que era. Me alimenté de ello y también creí en ello, hasta que salí».
Con ese pensamiento en mente, pasó de muchos proyectos. Ha estado haciendo una avalancha de trabajos de doblaje -para «Voltron» y «Stretch Armstrong &los luchadores flexibles», entre otros-, pero ha sido más selectivo con los papeles en el cine. «Tuve el lujo de estar en un programa de televisión», dijo. «Tienes el colchón de tener algunos ingresos que puedes ahorrar para un día lluvioso. Eso sigue dando miedo, pero te hace ser un poco más valiente a la hora de pasar cosas. Me doy cuenta de lo infernal que puede ser hacer algo en lo que no creo, que es recauchutar el territorio».
En cuanto al trabajo de doblaje, Yeun dijo que le proporcionó la oportunidad de escapar de las expectativas que conllevan los papeles de personajes asiático-americanos. «El trabajo de doblaje, para mí, ha sido algo extraño», dijo. «Soy casi más libre cuando estoy allí que cuando estoy delante de la cámara, porque allí sólo soy un actor. Cuando estás delante de la cámara, a veces los parámetros son que tienes que justificarte más, tienes que explicar por qué tu personaje tendría este aspecto».
Cuando se reúne con los cineastas para hablar de posibles papeles, dijo, siempre pregunta por qué se ha elegido a un actor asiático-americano. «Se ha convertido en su propia trampa de matices, a veces, cuando se trata de un papel étnicamente ambiguo», dijo. «Pero también están pensando en las personas que encajan en ese papel. Incluso si no se pone en la página que es una persona asiática, hay una razón por la que alguien podría concluir que esta persona debería ser una persona asiática. Tal vez sea porque encajan en los parámetros de lo que es esta persona, basándose en las nociones preconcebidas que tienen de los asiáticos».
Aunque se ha comprometido a poner voz a una adaptación de la serie de cómics «Chew», mantiene sus opciones abiertas para el futuro. «Es parte de crecer y aceptar que no tienes que encajar en los parámetros o moldes que la vida te ha dictado», dijo. «Realmente depende de ti crear eso para ti mismo. Esa ha sido mi motivación: seguir expandiéndome».
«Burning» se proyecta esta semana en el Festival de Cine de Nueva York. Well Go USA estrenará la película en cines el 26 de octubre.