Haruki Murakami (村上春樹)

田村/Flickr

Tarvitseeko sanoa enempää? Haruki Murakami on luultavasti tämän päivän tunnetuin japanilainen kirjailija. Hänen teoksiaan käännetään useille kielille ja luetaan kaikkialla maailmassa. Hänen luomansa maailma kaksosineen, lammasmiehineen, pimeineen ja salaperäisine naisineen kuvataan yksinkertaisin mutta tehokkain sanoin. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Villien lampaiden takaa-ajo”, ”Dance Dance Dance Dance” ja ”1Q84”. Viralliset englanninkieliset verkkosivut täällä.

Banana Yoshimoto (吉本ばなな)

Penn Japanese Collection/Flickr

Banana Yoshimoton teoksissa ei ole räjähdyksiä, kidnappauksia tai mitään välitöntä draamaa. Silti hahmojen ja tunnelman välillä on monimutkainen jännite. Hänen sanansa ovat yksinkertaisia ja niissä on selkeä jälkimaku. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Kitchen”, ”N.P.” ja ”Goodbye Tsugumi”. Viralliset englanninkieliset verkkosivut täällä.

Kenji Miyazawa (宮沢賢治)

MChew/Wikimedia Commons

Kenji Miyazawa oli paitsi kirjailija myös runoilija ja tarinankertoja. Hänen tarinansa on suunnattu lapsille, mutta hänen tapansa käyttää sanojaan on maaginen. Se saa sinut tuntemaan monenlaisia tunteita ja saa sinut näkemään kauniita maisemia silmiesi edessä. Hänen edustava teoksensa on ”Linnunradan tie”.

Yasunari Kawabata (川端康成)

Materialscientist/Wikimedia Commons

Yasunari Kawabata on ensimmäinen japanilainen kirjailija, joka on saanut Nobel-palkinnon. Hänen kirjoituksensa kuvaavat japanilaista kauneudentajua, elämää ja kuolemaa, keskustelujen välistä hiljaisuutta ja paljon muuta. Henkilökohtainen suosikkini on ”Vuoren ääni”. Se kuvaa perheen arkea, mutta tunnelma on silti jännittynyt ja lähes käsin kosketeltava. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”The Sound of the Mountain”, ”The Izu Dancer” ja ”House of the Sleeping Beauties”.

Souseki Natsume (夏目漱石)

Shika ryouse shomei/Wikimedia Commons

Souseki Natsume, joka on myös 1000 jenin setelin kasvot, on yksi niistä kirjailijoista, joista japanilaislapset oppivat koulussa. Hän oli myös englannin opettaja. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Kokoro”, ”Botchan” ja ”Olen kissa”.

Yukio Mishima (三島由紀夫)

Materialscientist/Wikimedia Commons

Yukio Mishima oli draaman mies. Hän lopetti elämänsä satojen opiskelijoiden edessä pidettyään puheen. Hän oli myös runoilija ja näytelmäkirjailija. Hän oli myös homo. Hänen kirjoituksensa on hyvin vaikealukuista, mutta siinä on oma kauneutensa. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Kinkakuji”, ”Naamion tunnustukset” ja ”Rakkauden jano”.

Kenzaburo Oe (大江健三郎)

Kenzaburo Oe on Nobelin Nobel-palkinnon saanut kirjailija. Hän käsittelee ydinaseiden, yhteiskunnallisen nonkonformismin ja eksistentialismin kaltaisia aiheita tyylikkäästi kirjoittaen. Henkilökohtainen suosikkini on ”Lavish Are the Dead”, joka kertoo kahdesta opiskelijasta, jotka tekevät osa-aikatyötä hoitamalla ruumiita lääketieteellisen koulun puolesta. Voit todella tuntea linoleumin kylmyyden ja formaliinin hajun. Se ei ole varsinaisesti piristävää, mutta loistavaa luettavaa. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”Seksuaaliset ihmiset”, ”Henkilökohtainen asia”, ”Lavish Are the Dead” ja niin edelleen.

Osamu Dazai (太宰治)

市井の人/Wikimedia Commons

Osamu Dazai on kuuluisa romaanikirjailija, mutta hän on tunnettu myös yksityiselämästään. Joukko rakkaussuhteita, lopulta hän yritti itsemurhaa ja onnistui siinä. Hän kärsi masennuksesta ja alkoholismista. Hän jätti kuitenkin hienoja teoksia, joissa hän kirjoittaa yksinkertaisesti ja kaunopuheisesti rakkaudesta, elämästä ja jokapäiväisistä asioista. Henkilökohtainen suosikkini on ”Laskeva aurinko”. Kirjoituksen tempo on niin kaunis, että sen haluaa lukea ääneen. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”Laskeva aurinko”, ”Juokse, Melos!”, ”Ei enää ihminen” ja niin edelleen.

Tsutomu Minakami (水上勉)

Tsutomu Minakami ei ole aivan yhtä kuuluisa kuin yllä olevissa aihepiireissä esille nostetut kirjailijat. Mutta itse rakastan häntä kovasti yhden hänen teoksensa, ”Gobanchou Yuugirirou”, takia. Se on tarina siitä, miten Kinakuji-temppeli paloi, ja ihmisistä, jotka olivat mukana sen ympärillä. Tarinan näyttämö sijoittuu Kiotoon, joten kaikki hahmot puhuvat Kioton-Kansain murteella. Tämä luo läpinäkyvän ja rauhallisen ilmapiirin, vaikka loppu onkin varsin skandaalimainen. Valitettavasti tätä teosta ei ole käännetty englanniksi. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Ikkyu”, ”Ishi yo Nake” ja ”Gobanchou Yuugirirou”.

Kobo Abe (安倍公房)

Kobo Abe ei ole kevyttä luettavaa. Hänen teoksensa käsittelevät eksistentialismin aiheita mitä suurimmassa määrin. Hänen kirjoituksensa on raskasta luettavaa ja suorastaan masentavaa. Mutta se jättää sinulle kysymyksiä, jotka sinun on ratkaistava itse. Henkilökohtainen suosikki on ”Nainen dyynissä”. Mies jää loukkuun hiekalla seisovan kylän sisälle. Hänen ainoa seuralaisensa on salaperäinen nainen. Aavikon karu ilmapiiri muuttaa miestä pian tavalla, jota hän ei osannut kuvitellakaan. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Nainen dyynissä”, ”Laatikkomies” ja ”Toisen kasvot”.

Kazuo Dan (壇一雄)

Kazuo Dan on kirjailija ja sanoittaja. Henkilökohtainen suosikkini hänen teoksistaan ja mahdollisesti yksi kaikkien aikojen japanilaisen kirjallisuuden suosikkiteoksistani on ”Ritsuko So no Ai” ja ”Ritsuko So no Shi”. Tämä teos on tietokirja, ja se kuvaa jokapäiväisiä hetkiä hänen vaimonsa ja lapsensa kanssa toisen maailmansodan kaoottisten hetkien aikana. Hänen vaimollaan Ritsukolla todetaan tuberkuloosi. Kuvaus kuolevasta ihmisestä ja hänen hoitamisestaan on realistinen ja masentava. Kuitenkin hetket, jolloin Kazuo Dan viettää aikaa rehevässä ympäristössä lapsensa kanssa, on kirjoitettu niin kauniisti, että voit melkein nähdä sen silmiesi edessä. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”Ritsuko So no Ai”, ”Ritsuko So no Shi”, ”Kuru Hi Saru Hi” ja niin edelleen.

Mitsuyo Kakuta (角田光代)

Kakuta Mitsuyo on romaanikirjailija ja kääntäjä. Henkilökohtainen suosikkini on ”Rebirth” (八日目の蝉). Isän rakastaja kidnappasi vastasyntyneen vauvan. Tämän jälkeen nainen kasvatti vauvaa vuosia, kunnes poliisi sai hänet kiinni. Aikaa kului, ja nyt pikkutytöstä on kasvanut nuori nainen, jolla on suhde naimisissa olevan miehen kanssa. Sitten hän lähtee matkalle selvittääkseen, miksi rakastaja kidnappasi hänet. Tästä teoksesta tehtiin myös elokuva, jossa rakastajan näyttelijän, Hiromi Nagasakun, suoritus on erinomainen. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”Rebirth”, ”Woman on the Other Shore”, ”Kidnap Tour” ja niin edelleen.

13. Natsuo Kirino (桐野夏生)

yukihiro_cake_ota

Natsuo Kirino ei ole heikkohermoisille. Hän käsittelee todellisia tapauksia, kuten Touden OL:n murhatapausta, jossa Touden-yhtiön työntekijä, joka oli öisin seksityöntekijä, murhattiin hylätyssä talossa. Murhaajaa ei ole vielä saatu kiinni. Teoksessaan ”Groteski” Natsuo Kirino kirjoittaa omalla tavallaan, mitä uhrin on täytynyt ajatella. Ja todellakin, se on groteski ja voimakas. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”Groteski”, ”OUT”, ”Pehmeät posket” ja niin edelleen. Viralliset verkkosivut englanniksi täällä.

Mariko Koike (小池真理子)

Mariko Koiken sanotaan olevan esteettinen kirjailija. Hän käsittelee naisiin ja seksuaalisuuteen liittyviä tarinoita hyvin tyylikkäästi kirjoittaen. Hän on myös erittäin hyvä kauhukirjallisuudessa, kuten ”The House That Looks Down at The Grave” (墓地を見下ろす家) osoittaa. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”A Cappella”, ”Beyond the Rainbow” ja ”Ghost Stories”.

Souji Shimada (島田荘司)

Souji Shimada on japanilaisen kirjallisuuden mysteerien kuningas. Hänen tunnetuimmassa sarjassaan, ”Kiyoshi Mitrai -sarjassa” (御手洗潔シリーズ), on monta kirjaa, ja ne kaikki ovat tyydyttäviä klassisia mysteerejä, joissa etsivä ratkaisee tapaukset. Etsivä Kiyoshi Mitrai on ainutkertainen, vainoharhainen, limanuljaska, sosiopaatti, joka on myös uskomattoman älykäs. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”Kiyoshi Miratai -sarja”, ”Yoshi Takeshi -sarja”, ”Mies joka meni taivaaseen” ja niin edelleen.

Randy Taguchi (田口ランディ)

Epäröin laittaa hänen nimensä tälle listalle, koska kävi selväksi, että hän plagioi osia teoksistaan. Hänen kirjoitustensa voima ei kuitenkaan ole vieläkään hiipunut. Hän käsittelee yliluonnollista maailmaa, jossa päähenkilöt käsittelevät sisäisiä kamppailujaan yliluonnollisen voiman kanssa. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa ”Consent”, ”Antenna” ja ”Mosaic”. Viralliset japaninkieliset verkkosivut täällä.

Keigo Higashino (東野圭吾)

Keigo Higashino on erittäin suosittu mysteeri- ja trillerikirjailija. Hän julkaisee vuosittain useita teoksia, mikä on jo itsessään vaikuttava seikka. Hän on erityisen kuuluisa ”Galileo-sarjastaan” (ガリレオシリーズ). Fysiikan professori ja poliisi ryhtyvät kaksin käsin ratkaisemaan tieteeseen liittyviä mysteerejä. Galileo-sarjasta on tehty kaksi elokuvaa, joissa laulaja Masaharu Fukuyama näyttelee fysiikan professoria. Hänen edustavia teoksiaan ovat muun muassa Galileo-sarja, Byakuyakou ja I Killed Him.

Miyuki Miyabe (宮部みゆき)

Miyabe Miyuki on mysteeri- ja trillerikirjailija. Henkilökohtainen suosikkini on ”The Copy Cat”. Se on hyvin pitkä, noin 5 kirjaa Bunko-kokoa. Se kertoo siitä, miten yksi kirjailija nappaa sarjamurhaajan ilman mitään auktoriteetteja, vaan pelkällä innolla ja oikeudenmukaisuudella. Melkein kiljuin, kun hän sai murhaajan tunnustamaan televisiossa, että hän on murhaaja. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”The Copy Cat”, ”Level 7”, ”Higuruma” ja niin edelleen.

Yoko Ogawa (小川洋子)

Yoko Ogawa on outo kirjailija. Päällisin puolin hänen tarinansa ovat täynnä kauneutta ja hiljaisuutta. Mutta jos todella kaivautuu syvälle, se mitä hän kirjoittaa, on kauhua groteskine teemoineen. Henkilökohtainen suosikkini on ”The Sample of the Ring Finger”. Se kertoo tiedemiehestä, joka pitää näytteitä formaliinissa auttaakseen ihmisiä pääsemään eteenpäin muistojensa kanssa. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”The Sample of the Ring Finger”, ”Eyelid”, ”The Housekeeper and the Professor” ja niin edelleen.

Tokurou Nukui (貫井徳郎)

Tokurou Nukui on mysteerikirjailija. Ikuinen henkilökohtainen suosikki on hänen esikoisteoksensa ”He Wailed” (慟哭). Pieniin tyttöihin kohdistuva sarjamurhaaja on karkuteillä, eikä poliisilla ole aavistustakaan, kuka murhaaja on. Samaan aikaan mies sotkeutuu kulttiin, joka käsittelee hämärää magiaa. Temppu itsessään ei ole uusi, mutta kun tiedät, miksi hän teki sen, sydän särkyy. Tämä on teema Tokurou Nukuin teoksissa. Tiedät tempun, mutta alat ymmärtää, miksi he tekivät sen, ja jopa tuntea empatiaa heitä kohtaan. Hänen edustavia teoksiaan ovat ”He Wailed”, ”Prisma”, ”The Corpses of the Angels” ja niin edelleen. Viralliset japaninkieliset verkkosivut täällä.

admin

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

lg