C’est le printemps – l’une des saisons les plus chargées pour les mariages en Allemagne (et dans le monde entier, d’ailleurs !) Célébrer votre mariage reste populaire ici, alors que le nombre de divorces continue de baisser. La plupart d’entre nous connaissent les traditions occidentales du mariage, comme le port d’une robe blanche par la mariée ou la présence d’une jeune fille en fleur, mais saviez-vous que l’Allemagne a ses propres coutumes ? De la scie à bûches aux enlèvements de la mariée, certaines de ces traditions de mariage allemandes prennent vraiment le gâteau (sans jeu de mots).)
- Traditions de mariage allemandes non conventionnelles que vous ne connaissez peut-être pas
- La douche de mariage (Polterabend)
- Le Bachelor &L’enterrement de vie de jeune fille (Junggesellenabschied)
- Le marié / Les enterrements de vie de jeune fille (Trauzeuge/Trauzeugin)
- Vêtements de mariée (Bräutkleid)
- Sciage de tronc d’arbre (Baumstamm sägen)
- Danse du voile (Schleiertanz)
- Enlèvement de la mariée (Brautentführung)
- Traditions uniques du mariage allemand
Traditions de mariage allemandes non conventionnelles que vous ne connaissez peut-être pas
Vous trouverez ici notre liste de 7 traditions de mariage allemandes non conventionnelles que vous devriez connaître avant d’assister à un mariage local.
La douche de mariage (Polterabend)
La tradition grecque de briser de la porcelaine pour porter chance lors d’un mariage est bien documentée, mais saviez-vous que les Allemands partagent une coutume très similaire ?
Surnommé le Polterabend, qui signifie la « veille de faire du vacarme », cet événement a généralement lieu la nuit précédant le mariage. Les amis et la famille de loin sont invités à se réunir pour une grande fête, où chacun casse un tas de vaisselle en porcelaine et en porcelaine pour porter chance et faire fuir les mauvais esprits. Seuls les plats en poterie sont brisés – casser du verre pendant le Polterbrand est considéré comme portant malheur.
La tradition indique que plus il y a d’éclats de porcelaine brisée, plus le couple aura de la chance tout au long de sa vie conjugale. Le meilleur ? À la fin de la fête, la mariée et le marié travaillent ensemble pour nettoyer le désordre, comme un symbole de la façon dont ils travailleront ensemble en tant que couple à l’avenir.
Le Bachelor &L’enterrement de vie de jeune fille (Junggesellenabschied)
Bien que les enterrements de vie de jeune fille et de garçon ne soient pas aussi populaires en Allemagne qu’aux États-Unis, au Royaume-Uni ou en Australie, les Allemands ont leurs propres coutumes lorsqu’il s’agit de célébrer la fin de la vie de célibataire avant un mariage.
Connu sous le nom de Junggesellenabschied, ce qui signifie « l’adieu du célibataire », la mariée ou le marié respectif doit vendre certains articles, comme des préservatifs, des bonbons ou des shots d’alcool à des inconnus dans la rue pendant qu’ils font la fête jusqu’au bout de la nuit. Le but est de gagner le plus d’argent possible, tout en vendant tous les articles avant la fin de la nuit.
Le marié / Les enterrements de vie de jeune fille (Trauzeuge/Trauzeugin)
De nombreux mariés choisissent d’avoir de grands groupes de demoiselles et de garçons d’honneur pour les escorter lors de leur grand jour. Cependant, en Allemagne, la femme et le futur mari ont tendance à n’avoir qu’une seule personne de confiance chacun pour les aider dans tous leurs préparatifs de mariage.
Les Trauzeuge et Trauzeugin, « meilleur homme et demoiselle d’honneur », peuvent être de n’importe quel sexe et jouent un rôle essentiel tout au long du processus de planification du mariage. En plus d’agir comme témoins lors de la cérémonie de mariage, ils peuvent également aider à planifier des choses telles que le Junggesellenabschied ou aider à kidnapper la mariée pendant la réception (plus de détails à ce sujet plus tard !)
Vêtements de mariée (Bräutkleid)
Les vêtements de mariée typiques en allemand diffèrent légèrement de la norme occidentale. Alors qu’une mariée allemande enfile généralement une robe blanche pour son grand jour, les longues et larges traînes sont rares. Les robes de style ballgown sans traîne ont tendance à être privilégiées par la plupart des mariées allemandes, avec un voile de la longueur d’un doigt – sauf si la mariée se marie dans une église, auquel cas un voile de style cathédrale, de la longueur d’un plancher, est préféré.
Une autre coutume plus ancienne, qui est encore pratiquée dans certaines régions d’Allemagne, voit la mariée porter une pincée de sel et de pain le jour de son mariage, comme un présage de bonne récolte, et le marié porter des céréales pour la chance et la richesse.
Mais l’une des principales différences dans la tradition du mariage allemand concerne les alliances. Pour commencer, il n’est pas courant pour une mariée allemande de porter une bague de fiançailles (diamant ou pas !) Si elle le fait, une fois mariée, elle l’échangera souvent contre une alliance, qui correspond à celle de son mari et qui est portée à la main droite, plutôt qu’à la gauche.
Sciage de tronc d’arbre (Baumstamm sägen)
Les jeux et les farces sont assez courants lors des mariages allemands, mais l’un des jeux les plus courants est le Baumstamm sägen, également connu sous le nom de sciage de tronc d’arbre. Après la cérémonie, les jeunes mariés doivent se lancer dans leur premier défi en tant que couple, à savoir couper une bûche de bois en deux.
Les mariés doivent scier ensemble la bûche, qui est posée sur un cheval de scie à l’extérieur du lieu de la cérémonie, pour prouver leur force et leur travail d’équipe en tant que couple. Ce n’est qu’une fois la bûche coupée en deux, et les confettis de célébration lancés, que le couple se rendra à la réception, accompagné par une rafale de klaxons de voitures, pour chasser tout mauvais esprit et apporter la bonne fortune.
Danse du voile (Schleiertanz)
Les réceptions de mariage en Allemagne sont une affaire de toute une nuit, qui commence généralement par du café et du gâteau avant que ne vienne le moment de la première danse (Hochzeitstanz). Mais il existe une autre tradition de mariage allemand qui implique également le voile de la mariée.
Bien que certaines mariées allemandes puissent lancer leur bouquet à leurs amis célibataires pour voir qui sera le prochain à se marier, une autre coutume, le Schleiertanz, peut avoir lieu à la place. Lors de cette « danse du voile », les invités prennent le voile et font danser le couple de jeunes mariés en dessous au son de la musique. Lorsque la musique s’arrête, les femmes célibataires présentes au mariage essaient d’en arracher des morceaux. Celle qui attrape le plus gros morceau est dite être la prochaine à se marier.
Une version alternative de la danse du voile voit les invités jeter de l’argent sur le voile pendant que le couple danse dessous, pour gagner une danse avec la mariée ou le marié.
Enlèvement de la mariée (Brautentführung)
Comme mentionné précédemment, les farces et les jeux sont très courants à toute réception de mariage allemande. L’une des farces les plus populaires dans la partie sud de l’Allemagne est la Brautentführung – l’enlèvement de la mariée.
En bref, les amis des mariés « enlèvent » la mariée à un moment donné pendant la réception. Le groupe se déplace de bar en bar local pour garder leur prix caché le plus longtemps possible. Dans certains cas, le marié reçoit une note de rançon amusante, ou un indice que sa nouvelle femme a été enlevée.
Une fois que le marié a réussi à trouver sa femme, il est alors censé payer sa rançon, qui est généralement la note du bar que les ravisseurs ont réussi à faire sonner !
Traditions uniques du mariage allemand
.