Il est difficile d’imaginer un jeu plus simple et plus générique que le tag, ce passe-temps pour enfants dans lequel un joueur, désigné comme « il », poursuit les autres joueurs et tente de toucher (« tag ») l’un d’eux pour qu’il devienne « il », et ainsi de suite à l’infini.
En fait, avec ses nombreuses variantes (dont le freeze tag, le last tag, le blind man’s bluff et le « duck, duck, goose », pour n’en citer que quelques-unes), le tag est probablement l’un des jeux d’enfants les plus anciens et les plus omniprésents qui existent (une variante est même mentionnée dans une ancienne poésie grecque écrite 500 ans avant la naissance du Christ).
Nous avons donc trouvé curieux que des mèmes Internet commencent à apparaître dans notre boîte de réception à la mi-2018, promouvant l’affirmation que le nom du jeu, tag, est à l’origine l’acronyme de l’expression anglophone touch and go. Cette affirmation était présentée, comme le sont si souvent les offres de futilités, comme un élément de connaissance si intuitivement évident que l’on devrait être gêné de ne pas en avoir eu connaissance :
Ce n’était heureusement pas notre premier tour de piste avec l’étymologie populaire. Il y a quelques années, on nous a demandé d’examiner les affirmations selon lesquelles le mot news est un acronyme dérivé de diverses propositions d’expressions ficelées, les deux prétendants les plus populaires étant nord, est, ouest et sud, et événements notables, météo et sports. En examinant ce que les étymologistes avaient à dire sur la dérivation du mot, nous avons appris que ni l’un ni l’autre n’est authentique. En fait, news a pour origine un mot français, nouvelles, qui a lui-même commencé par le mot latin nova.
Nous avons obtenu des résultats similaires lorsque nous avons enquêté sur les rapports Internet selon lesquels le mot fuck est un acronyme de fornication sous le consentement du roi (ou diverses expressions alternatives), et le mot shit est un acronyme de ship high in transit. Les fausses histoires imaginatives déployées pour soutenir ces affirmations s’évaporent généralement à l’examen. Les exemples de ce phénomène sont si nombreux que quelqu’un a inventé un surnom astucieux pour le désigner : le backronym, défini par le blog Oxford Dictionaries comme » un acronyme délibérément créé pour s’adapter à un ou plusieurs mots particuliers, soit pour créer un nom mémorable, soit comme une explication fantaisiste de l’origine d’un mot. «
Ainsi, nous n’avons pas été surpris de constater qu’aucun des dictionnaires que nous avons consultés ne retrace l’origine du mot tag, tel qu’il est utilisé pour désigner le jeu des enfants, à un acronyme. Notant que sa première utilisation dans ce sens remonte à 1738, le Merriam-Webster indique que l’origine du mot tag est inconnue. Selon l’Oxford English Dictionary (OED), le mot est apparu au milieu du XVIIIe siècle et est « peut-être une variante de tig ». Quant à l’origine de tig, l’OED nous dit qu’il est entré dans l’usage courant au début du XVIIIe siècle et qu’il est « peut-être une variante du verbe tick. »
Aussi spéculatives que soient ces connexions étymologiques, avec le mot tick nous nous trouvons sur ce qui ressemble au moins à un terrain solide. Voici encore l’OED :
Origin
Moyen anglais (comme verbe dans le sens de ‘tapoter, toucher’) : probablement d’origine germanique et apparenté au néerlandais tik (nom), tikken (verbe) ‘tapoter, toucher’. Le substantif a été enregistré en anglais moyen tardif comme » une légère tape » ; les sens actuels datent de la fin du 17e siècle.
Il s’avère que tick, tig, tag et touch sont tous des noms qui ont été utilisés pour le jeu des enfants en anglais au cours des siècles. Écrivant pour la British Library, le folkloriste et historien social Steve Roud avait ceci à dire sur les « jeux de poursuite » et leurs noms :
Il est impossible de le vérifier, mais il y a fort à parier que les enfants du monde entier se sont toujours poursuivis pour s’amuser, et que dans la plupart des sociétés, ils en ont fait le plus simple des jeux de poursuite que nous appelons – selon l’endroit d’où vous venez – « tig », « tag », « tick », « it », « he » ou « touch ». Un enfant poursuit les autres en essayant de les toucher ; celui qu’il touche devient temporairement « ça » et est maintenant le poursuivant jusqu’à ce qu’il en touche un autre. Le jeu, et le nom « Tick », remontent au moins au début du XVIIe siècle, lorsqu’ils entrent pour la première fois dans les écrits en Grande-Bretagne.
The Modern Playmate, a Book of Games, Sports and Diversions, publié en Angleterre en 1875, se réfère exclusivement à ce passe-temps sous le nom de « tig »:
Tig.
C’est le plus simple de tous les jeux. Parmi un certain nombre de joueurs, l’un d’entre eux fait « Tig », et essaie d’attraper et de toucher n’importe lequel des autres indifféremment ; le joueur ainsi touché devient tig dans son tronc jusqu’à ce qu’il touche quelqu’un d’autre. Le joueur touché ne peut pas toucher en retour tant qu’il n’a pas d’abord chassé un autre joueur.
Et bien qu’elles ne soient pas concluantes, les preuves suggèrent que le jeu que la plupart des anglophones connaissent aujourd’hui sous le nom de « tag » était plus connu dans les temps anciens par des variantes du mot comme « tig » (et l’est toujours, dans certaines régions), ce qui contredit l’affirmation selon laquelle le nom est né comme un acronyme de touch and go. Quoi qu’il en soit, aucune source réputée ne cite l’acronyme comme étant son origine.
Tout cela étant dit, nous trouvons des instances publiées remontant à au moins cent ans dans lesquelles tag est associé à l’expression touch and go. Voici, par exemple, un poème publié en 1912 qui fait référence à » un jeu de tag, Touch and go » :
Dans la même veine, un morceau de musique pour piano plein de verve intitulé » A Game of Tag « , publié en 1902, comprend la note explicative suivante : » Touch and go. Bon pour toutes sortes de jeux de course. »
Pourtant, aucun de ces exemples n’affirme que tag « représente » touch and go. Ce que ces exemples indiquent, c’est que l’expression « touch and go » a été utilisée pour décrire l’activité appelée « tag », et non qu’elle était la source acronymique du nom.
Pour le dernier mot sur le sujet, nous vous renvoyons à ce tweet des éditeurs du dictionnaire Merriam-Webster, qui sont mieux placés que le reste d’entre nous pour savoir:
.