Giuseppe est la forme italienne de Joseph. Joseph, à son tour, est dérivé de l’hébreu Yosef (יוֹסֵף) qui signifie » (Dieu) ajoutera (un autre fils). » C’est une étymologie appropriée puisque Joseph (Giuseppe) était le onzième fils de Jacob (Giacobbe) dans le livre de la Genèse. En fait, Joseph était le fils préféré de Jacob, à tel point qu' »il lui fit une robe de plusieurs couleurs » parce qu’il était « le fils de sa vieillesse » (Genèse 37:3). Comme c’est le cas dans n’importe quel clan, le favoritisme de Jacob à l’égard de Joseph a provoqué quelques dissensions dans la famille, notamment en suscitant la jalousie de ses frères. À tel point que les frères de Joseph ont conspiré pour vendre leur frère à l’esclavage en Égypte, se débarrassant ainsi de « l’enfant chéri » de la famille. Une fois en Égypte, Joseph est devenu l’intendant principal de Pharaon après avoir judicieusement conseillé à ce dernier de stocker de la nourriture pendant une période d’abondance (en fait, il préparait l’Égypte à la famine de sept ans à venir). Une fois que la famine a frappé toutes les terres environnantes, les frères de Joseph sont venus en Égypte pour acheter du maïs au frère qu’ils avaient trahi auparavant. Les frères se réconcilient (Joseph est manifestement un homme qui pardonne) et Jacob se rend en Égypte pour retrouver son fils bien-aimé. Outre la place importante qu’occupe Joseph dans l’Ancien Testament, en tant que membre patriarcal des Douze Tribus d’Israël, ce nom est également très présent dans le Nouveau Testament : Joseph est le mari de Marie et le père adoptif de Jésus-Christ. Comme le catholicisme est toujours resté bien vivant en Italie (c’est-à-dire le berceau de l’Église), il n’est pas étonnant que Giuseppe et Maria se soient perpétués pendant des siècles. Les formes italiennes de Giuseppe sont Peppi, Peppino et même Geppetto. Giuseppe reste un nom de garçon ϋber-favori pour les petits bambinos italiens.