La signification du mot » amour » d’une personne à l’autre, sans parler d’un siècle à l’autre, est l’une des plus variées de la langue anglaise. Le mot « amour » était autrefois « *leubh », un mot utilisé par les Proto-Indo-Européens il y a environ cinq mille ans pour décrire les soins et le désir. Lorsque ‘love’ a été incorporé dans le vieil anglais sous le nom de ‘lufu’, il s’était transformé à la fois en un substantif pour décrire, ‘une affection profonde’ et son verbe descendant, ‘être très attaché à’.
L’une des premières utilisations de ‘love’, et sa plus grande influence, était la religion. ‘Amour’ était utilisé pour décrire la bienveillance et l’affection de Dieu, ainsi que la dévotion affectueuse due à Dieu, ‘Dieu est loue, et celui qui habite en loue, habite en Dieu’ (Jean 4:16). À partir de cette signification largement reconnue, « amour » a commencé à être utilisé pour décrire positivement des cas d’affection ou des actes de bonté.
À partir du moyen-anglais, la signification la plus populaire de « amour » a cependant été de décrire une « personne aimée »(1255) – en particulier son amoureux. Cela a naturellement fait de « love » une forme d’adresse intime qui a commencé à décrire les activités des « amoureux », comme les lettres d’amour (vers 1240) et les chansons d’amour (vers 1310). On pouvait dire qu’on était « tombé amoureux » de quelqu’un dès 1423, et moins de cent ans plus tard qu’on était « en mal d’amour » (1530). Faire l’amour » (1580) signifiait « porter une attention amoureuse » à une autre personne et ce n’est qu’au milieu du vingtième siècle que le mot est devenu un euphémisme pour désigner un rapport sexuel. Le mot » love » a été introduit au tennis à partir de 1742 pour signifier » aucun score » – de la notion de jouer » pour l’amour « , est née la notion de » jouer pour rien « .
Bien sûr, le sens sexuel de » love » était présent dès les débuts du vieil anglais, mais ce n’est qu’à partir de la fin du XVIIe siècle que » love » a été plus fortement associé au sexe. Au début, le mot « love » était utilisé pour décrire la personnification de l’affection sexuelle sous la forme de Cupidon, « Wher’er her step in beauty moves, around her fly a thousand loves ». Au début du 18e siècle, cependant, le terme « amour » a commencé à désigner un partenaire illicite, voire le rapport sexuel lui-même. C’est de cette signification qu’est né le terme négatif « love brat », ou sa forme moderne « love child » (1805), qui décrit un « enfant né hors mariage ». De nouvelles significations du mot « amour » ont encore été créées bien avant dans le 20e siècle – « vie amoureuse » (1919) a commencé à signifier « ses activités amoureuses collectives » et était à l’origine utilisé comme un jargon psychologique.
Illustration : Philippa Rice
Vous avez fini de rédiger votre essai ? Nous pouvons vous aider avec la révision de copie.
La Copy Team peut vous aider à perfectionner votre essai. Nous travaillons en groupes de correcteurs, chacun se relayant pour faire de votre texte la meilleure version possible de lui-même. Téléchargez votre brouillon (sous couvert d’un accord de non-divulgation strict), consultez immédiatement une estimation des coûts et convenez d’un délai. Obtenez un devis instantané ci-dessous.
.