Cher Cecil:

En tant que lecteur assidu de votre chronique, j’ai pensé vous écrire dans l’espoir d’obtenir une réponse à une question perplexe qui m’a été posée au travail aujourd’hui. Ma collègue, Dorothy, a dit qu’elle devait aller aux « chiottes », puis s’est arrêtée un moment pour demander : « Pourquoi on appelle ça des « chiottes » ? ». Eh bien ?

Michele M., Chicago

Cecil répond:

C’est une de ces questions pour lesquelles il n’y a pas de bonne réponse, mais avouons-le, beaucoup de fois j’ai dû bricoler une réponse pour laquelle il n’y avait pas de bonne question. « John », ainsi qu’un terme plus ancien, « cousin John », est probablement lié à « the jakes », qui remonte au XVIe siècle en Angleterre et qui est apparemment une forme abrégée de « Jake’s house ». « Jake » était un terme générique pour un yokel, mais c’est à peu près tout ce que je peux offrir comme sagesse étymologique. Fondamentalement, « john » n’est qu’un autre euphémisme pour un appareil qui, comme je l’ai déjà souligné, est l’une des rares choses pour lesquelles il n’existe pas de terme descriptif simple dans la langue anglaise, c’est-à-dire un terme qui ne recourt ni à l’euphémisme ni à la vulgarité.

La redoutable Joyce K., une contributrice régulière à cette colonne, me rappelle l’étymologie du mot « toilette » à laquelle j’ai fait allusion précédemment. À l’origine, le mot « toilet » venait du français « toil », tissu, puis il a fini par désigner un bureau ou une vanité (que le « toil » recouvrait), puis un rituel de toilette (« toilette ») qui avait lieu au bureau, puis la pièce dans laquelle il se déroulait, et enfin l’usage actuel – un autre meuble dans la même pièce. Le génie de l’humanité pour éviter les réalités nauséabondes me tue parfois.

From the Teeming Millions

Dear Cecil:

J’ai été assez surpris par votre réponse à Michele M. Une source aurait sûrement pu vous dire qu’il dérive du nom de Sir John Crapper, inventeur de la chasse d’eau moderne (et hautement insalubre). Évidemment, c’est aussi la source de « crapper » et de « crap ».

Je mentionne la nature insalubre de cette bête simplement parce que son utilisation exige que l’on y place sa chair nue. Comparez l’appareil oriental, ou « bombsight », qui n’est touché que par la semelle de vos chaussures, et qui, au pire, ne peut être accusé que de transmettre le pied d’athlète.

Si vous voulez une vraie difficulté à trouver une rime ou une raison, pourquoi les Britanniques appellent-ils cet appareil le « loo » ? J’ai passé au moins 13 ans à essayer de trouver la source de ce mot !

– Ray C., Pasadena, Californie

Pourquoi ai-je l’impression que vous ne faites pas attention ? Le légendaire inventeur des toilettes à chasse d’eau était Thomas Crapper, pas John. Voir ma chronique précédente à ce sujet.

Pour ce qui est de « loo », vous est-il venu à l’esprit de regarder dans, disons, un livre ? À peu près tous les dictionnaires étymologiques que j’ai vus ont une théorie. Frank Muir, historien de la salle de bain par excellence, en propose cinq:

(1) c’est le diminutif de « Waterloo », qui à son tour est un argot pour « water closet. »

(2) C’est l’abréviation de « gardy-loo », un avertissement crié par les natifs d’Édimbourg à l’époque où il était encore d’usage de vider ses slops par la fenêtre.

(3) C’est l’abréviation de « Lady Louisa », Louisa étant l’épouse impopulaire d’un comte de Lichfield du XIXe siècle. En 1867, alors que le couple rendait visite à des amis, deux jeunes malins ont enlevé la carte nominative de la porte de sa chambre et l’ont collée sur la porte de la salle de bains. Les autres invités ont alors commencé à plaisanter en parlant d' »aller chez Lady Louisa ». Sous une forme abrégée, cela a fini par se répandre dans les masses.

(4) Il vient du français lieu,  » endroit « , signifiant, bien sûr, ce lieu. Certains plans d’architecture anglais du 17e siècle appellent la salle de bains « le lieu ». De même, les Allemands l’appellent parfois der Locus.

(5) Il vient de la pratique continentale qui consiste à désigner la salle de bains par « chambre 100 » – « 100 », écrit à la hâte, ressemble à « loo ». Faites votre choix.

Cecil Adams

Envoyez vos questions à Cecil via [email protected].

admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

lg