Purépecha est un isolat linguistique parlé par environ 175 000 personnes dans les hautes terres de l’État mexicain du Michoacán. Le Purépecha était la langue principale de l’État tarascan, fondé au début du XIVe siècle, qui occupait plus ou moins la même région que le Michoacán, et qui est tombé aux mains des Espagnols en 1530. De ce fait, le purépecha est également connu sous le nom de tarascan.

Le mot Tarascan, ou tarasco en espagnol, vient du mot Purépecha pour beau-père / gendre, tarascue.

Après la conquête espagnole de l’état Tarascan, des frères espagnols ont conçu une façon d’écrire le Purépecha avec l’alphabet latin, et l’ont enseigné aux locuteurs Purépecha. Un certain nombre de dictionnaires, de grammaires et d’autres documents ont été publiés. Dès le début du 18e siècle, les locuteurs de langues indigènes comme le purépecha ont été encouragés à adopter l’espagnol et à abandonner leur langue maternelle. Cela a changé en 2003 lorsque la loi générale des droits linguistiques des peuples autochtones a donné au Purépecha et à d’autres langues autochtones mexicaines le statut officiel de langues nationales.

Alphabet Purépecha (P’urhépecha Jimbo Kararakuecha)

Notes

  • b, d, g apparaissent uniquement après m et n (mb, nd, ng), et p, t et k sont vocalisés après les consonnes nasales.
  • Un accent aigu (á) indique la syllabe accentuée dans un mot, par exemple karáni (écrire), kárani (voler). La deuxième syllabe est généralement accentuée, bien que parfois la première le soit.
  • Purépecha n’a pas de son l, mais beaucoup de jeunes locuteurs prononcent rh comme /l/ en raison de l’influence espagnole.
  • Les consonnes aspirées sont pré-aspirées lorsqu’elles sont entre voyelles, et deviennent non aspirées après les nasales.

Texte type

Iamendu k’uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaηasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka.

Traduction (de tous les textes ci-dessus)

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
(Article 1 de la Déclaration universelle des droits de l’homme)

Extraits de vidéos en Purépecha

Liens

Information sur la langue Purépecha

Langues écrites avec l’alphabet latin

Langues isolées

Pourquoi ne pas partager cette page :

Si vous devez taper dans de nombreuses langues différentes, le clavier international Q peut vous aider. Il vous permet de taper presque toutes les langues qui utilisent les alphabets latin, cyrillique ou grec, et il est gratuit.

Si vous aimez ce site et le trouvez utile, vous pouvez le soutenir en faisant un don via PayPal ou Patreon, ou en contribuant d’une autre manière. Omniglot est la façon dont je gagne ma vie.

report this ad

Note : tous les liens sur ce site vers Amazon.com, Amazon.co.uk et Amazon.fr sont des liens affiliés. Cela signifie que je touche une commission si vous cliquez sur l’un d’entre eux et achetez quelque chose. Donc, en cliquant sur ces liens, vous pouvez aider à soutenir ce site.

admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

lg