(En tant qu’affilié d’Amazon, nous pouvons percevoir des commissions sur les achats qualifiés. Veuillez consulter notre politique de divulgation).

Se présenter aux gens en France peut être une affaire assez formelle. Il y a une façon correcte de dire Bonjour et Nice to meet you en français. Lorsque vous entrez dans une fête, vous ne vous contentez pas d’entrer et de dire « Hey y’all » à la foule et de vous installer.

Je ne sais pas exactement où cela fonctionne, mais certainement pas en France ! Ce serait trop facile, donc intead il y a tout un ensemble de règles.

Vous saluez normalement d’abord l’hôte (ou la personne qui répond à la porte) avec un Bonjour, puis vous saluez chaque personne personnellement. Un par un, vous vous frayez un chemin dans la foule, avec soit une poignée de main, soit un bisous (baiser) sur chaque joue.

« Bonjour, ravi de vous rencontrer. »

Salutation anglaise normale

Cela peut être un peu énervant si vous rencontrez des gens pour la première fois et que vous essayez de vous souvenir de leurs noms et de vos conjugaisons françaises en même temps. C’est pourquoi, à ce stade, vous pouvez canaliser le James Bond français qui est en vous :

« Bonjour. Enchanté. » – Bonjour, Ravi de vous rencontrer.

D’une voix grave et avec un sourire, à la James Bond

Fait et époussette. Vous n’avez besoin de rien d’autre. Je traduis toujours cela littéralement dans ma tête par « Enchanté de vous rencontrer. », comme si de la poussière de lutin était saupoudrée et que vous étiez tombé sous le charme de cette personne ou quelque chose comme ça.

Alas, ce n’est pas tout à fait aussi dramatique en français. Ce n’est même pas censé être un flirt, comme on pourrait l’interpréter en anglais. Cela signifie juste vraiment « Ravi de vous rencontrer », d’une manière très authentique, légèrement formelle et légèrement débonnaire. Pas mal, je suppose.

☞ LIRE LA SUITE : Sons bizarres que font les Français

Autres expressions

Il y a bien sûr beaucoup d’autres expressions pour saluer les gens en français, après cette première présentation :

  • Ravi(e)de faire votre/ta connaissance : Nice to meet you
  • C’était un plaisir : It’s a pleasure
  • Heureux de t’avoir rencontré : Happy to meet you (informal)
  • Je suis content(e) d’avoir fait ta/votre connaissance : I’m happy to meet you

i) Formel vs Informel

Si vous avez une base en français cependant, vous verrez le danger particulier formel vs informel sur lequel vous pouvez trébucher.

Devriez-vous formaliser votre introduction avec « Votre » ou aller informel avec « Ta » ? Note : C’est féminin puisque « connaissance » est féminin. Ce qui, je m’en rends compte, rend les choses encore plus confuses, vous pouvez vous plaindre à l’Académie française qui établit ces règles !

De toute façon, puisque vous rencontrez des gens pour la première fois, tenez-vous en à Vous (Ravi de faire votre connaissance). Au fur et à mesure que vous connaissez mieux la personne, vous pouvez passer au Tu (plus informel). En cas de doute, optez pour Vous.

En revanche, si c’est une fête de maison informelle où vous rencontrez des gens, le Tu serait plus approprié. Les amis d’un bon ami seraient également salués avec un Tu.

ii) Masculin vs Féminin

Vous devrez également penser à féminiser la salutation si vous saluez une femme : Heureux de t’avoir rencontré vs Heureuse ? La différence de prononciation est plus subtile, mais si vous êtes nouveau dans l’apprentissage du français, cela pourrait être quelque chose sur lequel vous trébuchez. Aussi avec cette phrase, vous avez le risque de trébuchement informel, car il pourrait être Heureuse de vous avoir rencontré aussi bien.

☞ LIRE PLUS : Vous pensez savoir comment dire Bonjour en français ? Faites le quiz !

Donc, tout cela étant dit, il est beaucoup plus simple de s’en tenir à la salutation en un mot, Enchanté ! Pour être juste, « Enchanté » n’est pas utilisé aussi souvent que les autres phrases, et il serait un peu bizarre de saluer tout un groupe de personnes en même temps avec « Enchanté ». Il vous faudra mélanger un peu les choses. C’est un plaisir ! » fonctionne aussi très bien.

Néanmoins, j’ai décidé d’utiliser Enchanté plus souvent cette année. Peut-être que cela va illuminer la journée de quelqu’un d’autre avec de la poussière de lutin !

Alors, êtes-vous prêt à adopter l’enchanté ? Si vous avez apprécié cet article, vous voudrez peut-être en lire plus sur les différentes règles françaises pour dire bonjour, et à son tour, au revoir.

A bientôt!

Vous avez aimé cet article ? Gardez-le pour plus tard !

Shop Now:
Pensée en loup | Impression Giclée
Shop Now : String Orchestra | Art Print

SUBSCRIBE

Free Monthly Newsletter

Signez-vous pour notre newsletter et recevez ma Bucket List pratique des « Top choses à faire à Paris ». Au format Checklist, pour que vous puissiez l’emporter avec vous lors de vos déplacements.

.

admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

lg