Purépecha è una lingua isolata parlata da circa 175.000 persone negli altopiani dello stato messicano di Michoacán. Il Purépecha era la lingua principale dello stato Tarascan, che fu fondato all’inizio del XIV secolo, occupava più o meno la stessa area di Michoacán, e cadde agli spagnoli nel 1530. Di conseguenza, il Purépecha è conosciuto anche come Tarascan.

La parola Tarascan, o tarasco in spagnolo, deriva dalla parola Purépecha per suocero / genero, tarascue.

Dopo la conquista spagnola dello stato Tarascan, i frati spagnoli idearono un modo di scrivere Purépecha con l’alfabeto latino, e lo insegnarono ai parlanti Purépecha. Un certo numero di dizionari, grammatiche e altri materiali furono pubblicati. Dall’inizio del XVIII secolo i parlanti di lingue indigene come il Purépecha furono incoraggiati ad adottare lo spagnolo e ad abbandonare le loro lingue native. Questo è cambiato nel 2003 quando la legge generale dei diritti linguistici dei popoli indigeni ha dato al Purépecha e ad altre lingue indigene messicane lo status ufficiale di lingue nazionali.

L’alfabeto Purépecha (P’urhépecha Jimbo Kararakuecha)

Note

  • b, d, g appaiono solo dopo m e n (mb, nd, ng), e p, t e k sono vocalizzate dopo consonanti nasali.
  • Un accento acuto (á) indica la sillaba sottolineata in una parola, per esempio karáni (scrivere), kárani (volare). La seconda sillaba è di solito sottolineata, anche se a volte lo è la prima.
  • Purépecha non ha un suono l, ma molti giovani parlanti pronunciano rh come /l/ a causa dell’influenza spagnola.
  • Le consonanti aspirate sono preaspirate tra vocali, e diventano non aspirate dopo le nasali.

Testo campione

Iamendu k’uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaηasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka.

Traduzione (di tutti i testi precedenti)

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed uguali in dignità e diritti. Sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
(Articolo 1 della Dichiarazione Universale dei Diritti Umani)

Esempio di video in Purépecha

Links

Informazioni sulla lingua Purépecha

Lingue scritte con l’alfabeto latino

Lingue isolate

Perché non condividere questa pagina:

Se hai bisogno di digitare in molte lingue diverse, la Q International Keyboard può aiutarti. Ti permette di digitare quasi tutte le lingue che utilizzano l’alfabeto latino, cirillico o greco, ed è gratuito.

Se ti piace questo sito e lo trovi utile, puoi supportarlo facendo una donazione tramite PayPal o Patreon, o contribuendo in altri modi. Omniglot è il modo in cui mi guadagno da vivere.

Riporta questo annuncio

Nota: tutti i link su questo sito a Amazon.com, Amazon.co.uk e Amazon.fr sono link affiliati. Questo significa che guadagno una commissione se clicchi su uno di essi e compri qualcosa. Quindi cliccando su questi link puoi aiutare a sostenere questo sito.

admin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

lg