Como foi a sua sessão de ginástica ontem? Você “jogou a toalha”? Você “encontrou a sua partida”? Espere. Não faz ideia do que estamos a falar? Não faz mal! Continua a ler para descobrir 20 expressões desportivas em inglês. Sim, os falantes de inglês usam-nas o tempo todo, é por isso que aprender estas expressões é tão importante para o seu inglês do dia-a-dia – nem tudo o que as pessoas dizem deve ser tomado à letra.

20 expressões desportivas em inglês

Para deixar cair a bola

Origin: Provavelmente basebol, futebol americano ou críquete, em que deixar cair uma bola é um erro grave.

Quando se deixa cair a bola, significa que se cometeu um erro estúpido ou se esqueceu de algo realmente importante. Em algumas situações, significa também que você desistiu antes de atingir seu objetivo…o que é definitivamente um erro! Você consegue pensar em uma ou duas situações na sua vida em que você deixou cair a bola?

Exemplo: “Você deixou cair a bola quando rejeitou aquela oferta de emprego.”

Para dar o seu melhor tiro

Origin: Tiro desportivo.

Algumas vezes sentimo-nos inseguros e preocupados, mas queremos tanto algo que ainda decidimos ir atrás dele. Pode ser uma entrevista de emprego, uma audição, um encontro ou uma mudança para o estrangeiro. Nessas situações, devemos “dar o nosso melhor” – isto significa tentar o seu melhor.

Exemplo: “Dá o teu melhor a esta audição – não te vais arrepender!”

Para estar fora da liga (de alguém)

Origin: Basebol.

Quando alguém está fora da sua liga, significa que é muito melhor ou mais bem sucedido do que você. Falantes de inglês usam isso para falar sobre pessoas que não pertencem ao mesmo grupo por causa de quão diferentes elas são. Talvez você tenha aconselhado um de seus amigos a não namorar uma certa pessoa porque você pensou que eles não estavam no mesmo nível…bem, agora você pode tentar este idioma!

Exemplo: “Ela nunca vai querer namorar comigo, olha para ela! Ela está fora da minha liga!”

Para tirar conclusões

Origin: Saltar!

Humans podem ser impulsivos, emocionais e irracionais às vezes. É por isso que o idioma “pular para conclusões” existe. Quando você acredita que algo é verdade sem provas suficientes para apoiar a sua idéia, você está pulando para conclusões. Houve algum momento em sua vida em que você tirou conclusões precipitadas e depois descobriu que estava errado?

Exemplo: “Está a acusá-lo de roubar a sua carteira, mas ainda não tem provas de que ele o fez. Não tire conclusões precipitadas!”

Para se manter à frente do jogo

Origin: Qualquer desporto estratégico que envolva competição.

Uma forma inteligente de ser profissional é estar preparado. Às vezes temos de prever o que os nossos concorrentes farão e saber qual vai ser a sua próxima jogada. Também devemos saber o que esperar de um desafio, ser organizados e permanecer focados. Estar à frente do jogo significa ter uma vantagem competitiva ao estar preparado e fazer algo antes que outros esperem que você esteja.

Exemplo: “O prazo para o relatório é amanhã, mas eu quero estar à frente do jogo, por isso terminei-o ontem.”

Bater em alguém abaixo da cintura

Origin: Artes marciais.

Bates em alguém abaixo da cintura quando fazes ou dizes algo injusto com a intenção de magoar alguém. Não olhando a pessoa no rosto e lutando diretamente, mas sendo sorrateiro e “lutando sujo” com ações e palavras, você causa danos.

Exemplo: “Você bateu-lhe abaixo da cintura quando disse que ela era feia. Você sabe que ela é muito insegura!”

10 Idiomas alimentares ingleses

Para encontrar (um) par

Origin: Qualquer desporto de competição.

A vida pode tornar-se bastante aborrecida sem alguma competição, certo? Quando você “encontra a sua partida”, significa que você finalmente encontrou alguém que é tão inteligente, talentoso, rápido, atraente, inteligente, rico ou bem sucedido como você é. Significa que você encontrou o seu maior concorrente e terá que lutar por algo contra eles!

Exemplo: “Oh, então você acha que é melhor piloto do que eu? Acabaste de conhecer o teu adversário.”

Um tiro no escuro

Origin: Tiro desportivo.

Quando algo não é provável de acontecer, dizemos que é “um tiro no escuro”. Faz sentido, se pensarmos bem nisso. Quando a distância é muito longa, um tiro físico provavelmente vai falhar o seu alvo, pois é muito mais desafiante. Mas isso não significa que seja impossível! É exactamente por isso que usamos esta expressão: algo pode acontecer, só não é muito provável.

Exemplo: “É um tiro no escuro, mas acho que vamos conseguir terminar este projecto esta noite.”

10 expressões inglesas incrivelmente úteis

Não se preocupe

Origin: Qualquer desporto – mas sejamos francos, provavelmente crossfit!

Esta linguagem é uma boa maneira de dizer “Não te preocupes com isso”. Você pode usá-la casualmente com familiares, amigos ou colegas quando você quiser confortá-los em um momento de estresse. Você também pode usá-lo para desculpar alguém que está pedindo desculpas a você. Por exemplo, se um amigo lhe disser “Lamento imenso ter bebido a sua garrafa de água, não sabia que era sua!” pode dizer “Não se preocupe”!

Exemplo: “Oh, esqueceste-te da tua carteira? Não te preocupes, trouxe algum dinheiro extra.”

Para manter a bola a rolar

Origin: Uma eleição presidencial!

O General William Harrison tornou-se o 9º Presidente dos Estados Unidos da América em 1841. Ele governou por apenas 31 dias – ele morreu um mês depois de se tornar presidente – mas ele teve uma forte campanha de marketing na época. Os seus apoiantes ajudaram-no a ir de cidade em cidade, andando pelas ruas enquanto empurrava grandes globos feitos de lata e couro chamados “Victory Balls”…tudo enquanto cantava “Keep the ball rolling!”. Hoje em dia, usamos esta expressão para dizer que queremos continuar um processo ou atividade com o mesmo nível de motivação, entusiasmo e progresso.

Exemplo: “Se queremos obter esse prémio, precisamos de manter a bola a rolar. Vamos nos encontrar novamente amanhã!”

Atirar a toalha

Origin: Boxe.

Alguma vez tiveste vontade de desistir de algo que te pareceu muito importante? Talvez você estivesse cansado, exausto, frustrado. Se a sua resposta for sim, significa que você quis “jogar a toalha”. Esta é outra forma de dizer “desistir”. Quais são alguns momentos da sua vida em que você quis “jogar a toalha”? Porquê?

Exemplo: “Vais atirar a toalha só porque o teu chefe te despediu? Não podes! Levanta-te e procura um novo emprego!”

Estas celebridades sabem falar uma língua estrangeira

Para marcar o ritmo (por alguma coisa)

Origin: Provavelmente correndo.

Quando você define o ritmo para algo, você é um exemplo que outros devem seguir se quiserem ser bem sucedidos: você representa o melhor. Se eles querem ser bem sucedidos (no que quer que estejamos falando – esportes, música, negócios), eles devem fazer o que você está fazendo!

Exemplo: “No momento em que ela começou a trabalhar para nós, ela marcou o ritmo para o resto da equipa. Eles tinham que vender tanto quanto ela se quisessem ficar na empresa!”

A bola está no seu campo

Origin: Ténis.

Como tenista, o que acontece quando a bola entra na sua parte da quadra? Isso mesmo – você tem que correr atrás da bola e bater nela com a raquete! Este gesto activo e dinâmico inspirou a expressão “A bola está na sua quadra”, que significa “Agora é a sua vez de fazer alguma coisa, agora é a sua vez de decidir e fazer um movimento”.

Exemplo: “Eu fiz todo o trabalho por ti”. Agora a bola está no teu campo. Você decide o que fazer a seguir!”

Idiomas do tempo que precisa para começar a usar

Para dar as ordens

Origin: Acredita-se que seja o exército dos EUA

Quem manda no seu local de trabalho? Provavelmente o seu chefe. Quem é que manda em casa quando se é adolescente? Provavelmente, os teus pais. Quem é que manda num país? Um rei, um presidente ou um primeiro-ministro. A pessoa que toma as decisões é a figura de autoridade numa situação. Ele ou ela é a pessoa que toma as decisões mais importantes!

Exemplo: “Eu é que mando aqui. Tu fazes o que eu digo, não o que eles te dizem para fazeres!”

Para ter a vantagem

Origin: Cartões.

Algumas pessoas adoram competição, algumas pessoas odeiam isso. Mas uma coisa é verdade – alguém terá sempre a vantagem numa competição! Então, qual é o significado de “ter a vantagem”? Quando você usa esta expressão, significa que alguém tem uma vantagem – eles têm algo que os faz sobressair e com maior probabilidade de sucesso.

Exemplo: “Eles têm vantagem nesta indústria porque têm a tecnologia mais recente.”

Para tirar tempo

Origin: Qualquer desporto.

Todos nós precisamos de “um tempo fora” de vez em quando: uma pequena pausa em que levamos tempo para pensar, reflectir, descansar ou relaxar. Quando você tira um tempo fora, você pára o que está fazendo para parar e relembrar seus pensamentos.

Exemplo: “Eu planeio tirar um tempo entre a faculdade e conseguir um emprego para entender o que realmente gosto de fazer.”

Levar o touro pelos cornos

Origin: Luta de touros.

Como é que lidas com os teus problemas? Você é o tipo de pessoa que espera por uma solução ou você pega o touro pelos chifres e tenta encontrar uma solução você mesmo? Se você enfrenta uma situação desagradável (ou pessoa) com coragem ao invés de ter uma atitude passiva, isso significa que você finalmente decidiu levar o touro pelos chifres!

Exemplo: “Já estava na hora de parares de te esconderes. Pegue o touro pelos cornos e diga-lhe como realmente se sente!”

10 frases inglesas que não fazem sentido

Para tomar partido

Origin: Qualquer desporto de grupo em que as equipas competem.

Se tiveres opiniões fortes, provavelmente és uma pessoa que toma partidos frequentemente. Quando você toma partido, você está apoiando uma pessoa ou idéia contra outra. Isto significa que você não é imparcial – você está inclinado para um lado de um debate ou conflito.

Exemplo: “Os meus amigos estão a lutar e eu não quero tomar partido. Eu amo ambos!

Para estar no alvo

Origin: Dardos.

Já tentaste jogar dardos? Quando você está no alvo, significa que você tem uma grande pontaria! Se você usar isso em inglês, significa que você está correto, que um palpite que você fez é preciso. No contexto de negócios ou de uma reunião, significa que você está no horário e tudo está indo como previsto…o que é positivo!

Exemplo: “O que você disse ontem estava no alvo. Precisamos de mais fundos para a nossa ideia”

Vá a distância

Origin: Boxe.

Algumas pessoas esperam pelo sucesso para cair no colo. Alguns esperam por um futuro brilhante, mas sentem-se demasiado preguiçosos, cansados ou desmotivados para ir atrás dele. Mas você não! Nós sabemos que você é alguém que vai longe – você faz o que for preciso para ter sucesso, mesmo que seja difícil e exija muito esforço, assim como um boxeador que se torna um vencedor através de muita prática, persistência e treino. Você está disposto a percorrer a distância para aprender uma nova língua?

Exemplo: “Conseguir uma promoção é difícil, mas eu confio em ti. Eu sei que você pode ir a distância e consegui-la mais cedo do que pensa!”

admin

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

lg