Nota:

Além do espinho, eth e ash, foram usadas algumas cartas manuscritas adicionais em inglês antigo que não são familiares aos falantes de inglês moderno. A letra , chamada yogh, é pronunciada como o inglês moderno “y” ou “g”, dependendo da palavra em que é encontrada. Yogh (o nome é pronunciado de forma que rima com a palavra escocesa “loch”) é o antecedente do inglês moderno “yoke”).

Uma letra , que se parece com o inglês moderno “p,” chamado “wynn” (que vem de uma runa com esse nome) é pronunciado como o inglês moderno “w.”

Embora yogh e wynn sejam encontrados em manuscritos em inglês antigo, os editores modernos os substituem por seus equivalentes em inglês moderno, enquanto eles deixam espinhos, eth e cinzas no lugar. As razões para esta inconsistência estão ligadas à história inicial dos estudos anglo-saxões e às preferências dos editores que fizeram as primeiras edições impressas. Se você decidir aprender sobre paleografia, o estudo da escrita antiga, ou trabalhar diretamente com manuscritos ou fac-símiles anglo-saxões, você terá que aprender a reconhecer “yogh”, “wynn” e também formas especiais das letras “s”, “r”, e “f”. Nós damos um breve guia no Apêndice sobre Manuscritos. Mas a maioria dos textos em inglês antigo são editados para que as únicas letras não familiares impressas sejam espinhos, eth e ash (þ, ð æ).

admin

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

lg