Leonardo planeou publicar muitos livros mas só co-editou um sobre a proporção que ele ilustrou. Este é um dos aspectos mais intrigantes sobre os seus trabalhos escritos. Existem apenas cerca de 1/4 que sobreviveram e ainda são em número de milhares se não centenas de milhares de páginas. As traduções principais foram retiradas das disponíveis e depois colocadas numa ordem que o tradutor decidiu. Da Vinci deixou para trás algumas notas e brainstorming sobre os livros que pretendia escrever, mas a maioria das quais repetiu, mudou e foi abandonada. A principal razão pela qual ele se censurou e não publicou seus escritos foi por causa dos temas “heréticos” – ele poderia ter sido punido como Galileu foi (Ele estava escrevendo sobre as mesmas coisas cem anos antes dele!)

Outra razão menos prática foi a quantidade de conteúdo e sua maneira errática de escrever. Voltar atrás e tentar reler, reescrever, e tentar organizar qualquer uma das dezenas de livros que ele pretendia escrever lhe teria tirado a possibilidade de escrever novas informações. A certa altura ele teria percebido que a melhor opção seria desistir da sua intenção de publicar e, em vez disso, deixar os seus cadernos para os outros os gerirem. Ele deixou a maioria para seu assistente Melzi, mas depois disso eles foram espalhados de país em país, de pessoa em pessoa, de coleção em coleção, e embora tenha havido algumas tentativas de compilá-los eles ainda se recusam a se reunir de uma maneira muito coesa. Isto porque eles são mais como rascunhos e escritos em ordem e aleatórios, e não uma visão clara de corte para um livro real. Eles são rabiscos, rabiscos, pensamentos aleatórios e idéias criativas de um gênio – mas mente complicada.

Faço o meu melhor para colocá-los em algum tipo de ordem, mas muitas das citações sobre assuntos semelhantes foram escritas anos antes, às vezes coisas novas foram escritas em páginas antigas, e às vezes era como se uma idéia viesse até ele e ele apenas rabiscava no papel mais próximo, sem notas sobre quando ou porque foi escrito. Há uma diferença entre Cadernos, Revistas, Livros, e brainstorming criativo. Todos esses aspectos estão presentes em quase todas as páginas das obras escritas de Leonardo – sem mencionar os esboços e rabiscos.

Começaremos com as suas introduções e os livros/subjectos que pretendeu escrever e depois entraremos neles eles próprios. Eventualmente eu gostaria de poder incluir uma imagem da página real e traduções em várias línguas. Infelizmente eu não sou capaz de entender seu estilo de escrita, muito menos de ler italiano se eu pudesse, e vou contar com as traduções em inglês. Tentarei também incluir o meu próprio comentário e informações mais modernas relacionadas com as suas obras. -D

admin

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

lg