Dear Cecil:

Como leitor ávido da sua coluna, pensei em escrever na esperança de obter uma resposta a uma pergunta perplexa que me foi colocada hoje no trabalho. Minha colega, Dorothy, disse que tinha que ir ao “john”, então parou um momento para perguntar: “Por que eles chamam isso de ‘john’? Bem?

Michele M., Chicago

Respostas de Cecília:

Esta é uma daquelas perguntas para as quais não há uma boa resposta, mas sejamos realistas, muitas é o tempo que tive de juntar uma resposta para a qual não havia uma boa pergunta. “John”, juntamente com um termo mais antigo, “primo John”, é provavelmente relacionado com “os jakes”, que remonta à Inglaterra do século 16 e aparentemente é uma forma abreviada de “casa de Jake”. “Jake” era um termo genérico para um yokel, mas isso é tudo o que eu posso oferecer no caminho da sabedoria etimológica. Basicamente, “john” é apenas mais um eufemismo para um aparelho que, como eu já indiquei antes, é uma das poucas coisas para as quais não existe um termo descritivo simples na língua inglesa, ou seja, um que não recorre nem ao eufemismo nem à vulgaridade.

A redoubtable Joyce K., uma colaboradora regular desta coluna, lembra-me a etimologia da palavra “banheiro” a que eu aludi anteriormente. Inicialmente toalete derivado do toalete francês, pano, depois veio a significar um bureau ou vaidade (que o “toalete” cobria), depois um ritual de grooming (“toilette”) que acontecia no bureau, depois o quarto em que isso acontecia, e finalmente o uso atual – outro pedaço de mobiliário no mesmo quarto. A genialidade do homem para evitar as realidades enjoadas apenas me mata às vezes.

Do Teeming Millions

Dear Cecil:

Fiquei bastante surpreendido com a sua resposta a Michele M. Certamente alguma fonte poderia ter-lhe dito que deriva do nome de Sir John Crapper, inventor do autoclismo moderno (e altamente insalubre). Obviamente, esta também é a fonte do “crapper” e da “porcaria”

Menciono a natureza insalubre desta besta simplesmente porque usá-la requer que se coloque a carne nua sobre ela. Compare o dispositivo oriental, ou “bombsight”, que é tocado apenas pelas solas dos sapatos, e na pior das hipóteses só pode ser acusado de transmitir o pé do atleta.

Se você quer um verdadeiro durão para encontrar rima ou razão para, por que os britânicos se referem a este dispositivo como o “loo”? Eu passei pelo menos 13 anos tentando encontrar a origem desta palavra!

– Ray C., Pasadena, California

Por que eu tenho a sensação de que vocês não estão prestando atenção? O lendário inventor do autoclismo foi Thomas Crapper, não John. Veja a minha coluna anterior sobre este assunto.

Como para “loo”, ocorreu-te olhar, digamos, para um livro? Quase todos os dicionários etimológicos que eu já vi têm uma teoria. Frank Muir, historiador do banheiro por excelência, oferece cinco:

(1) é a abreviação de “Waterloo”, que por sua vez é gíria para “water closet”.”

(2) É a abreviação de “gardy-loo”, um aviso gritado pelos nativos de Edimburgo nos dias em que ainda era costume esvaziar as suas rampas pela janela.

(3) É a abreviação de “Lady Louisa”, sendo Louisa a impopular esposa de um conde do século XIX de Lichfield. Em 1867, enquanto o casal visitava os amigos, dois jovens sábios tiram o cartão com o nome da porta do quarto dela e o enfiam na porta do banheiro. Os outros convidados começaram a falar jocosamente de “ir para Lady Louisa”. Em forma abreviada isto acabou por se espalhar para as massas.

(4) Vem do lugar francês, “lugar”, que significa, claro, aquele lugar. Alguns planos arquitetônicos ingleses do século XVII chamam o banheiro de “le lieu”. Da mesma forma, os alemães às vezes o chamam de der Locus.

(5) Vem da prática continental de se referir ao banheiro como “Room 100” – “100”, quando escrito apressadamente, parece “loo”. Escolha a sua escolha.

Cecil Adams

Envie perguntas ao Cecil via [email protected].

admin

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

lg