Avem un nou site!
Cu ajutorul donațiilor dumneavoastră am făcut progrese importante în proiectarea și lansarea noului nostru site!Vedeți-l la https://linguistlist.org/!
***Suntem încă în stadiul beta pentru noul site – dacă aveți vreun feedback, nu uitați să ne anunțați la webdevlinguistlist.org***
Achiziționarea limbajului la copii
Copiii vor veni cu cele mai extraordinare lucruri atunci când încep să folosească limbajul. Lucruri drăguțe, lucruri hilare și, uneori, lucruri deconcertante care ne pot face să ne întrebăm dacă ar trebui să ne facem griji cu privire la dezvoltarea limbajului lor.Acest articol rezumă o parte din cunoștințele pe care le avem despre achiziția tipică a limbajului la copii, adică despre ceea ce tu, ca îngrijitor, nu trebuie să te îngrijorezi. Ultimele secțiuni oferă câteva indicații cu privire la momentul în care trebuie să solicitați ajutor profesional în ceea ce privește dezvoltarea limbajului copilului dumneavoastră și cu privire la resursele privind achiziția limbajului. Aceste resurse (și această întrebare frecventă) se referă la achiziția limbajului monolingv. Pentru achiziția limbajuluitilingv, vă rugăm să vă referiți la Întrebări frecvente de la Ask-a-Linguist privindCopiii bilingvi și multilingvi.
Teme:
Procesul de achiziție a limbajului este același pentru toți copiii?
Cum se dezvoltă copiii?
Copiază copiii exact pe adulți?
Este vorbirea și limbajul același lucru?
Cât timp durează dobândirea limbajului?
Toți copiii învață în același ritm?
Cum gestionează copiii procesul de achiziție a limbajului?
Ce strategii folosesc copiii în învățarea limbii?
Când ar trebui să vă faceți griji cu privire la dezvoltarea limbajului?
Unde puteți afla mai multe despre achiziția limbajului?
Răspunsurile au fost oferite de Madalena Cruz-Ferreira, cercetător independent, cu contribuții din partea celorlalți membri ai panelului:
Suzette Haden Elgin, James L. Fidelholtz, Susan Fischer, Nancy J. Frishberg, Anthea Fraser Gupta, Robert A. Papen, Elizabeth J. Pyatt și Harry A. Whitaker.
Procesul de dobândire a limbajului este același pentru toți copiii?
Toți copiii dobândesc limbajul în același mod, indiferent de limba pe care o folosesc sau de numărul de limbi pe care le folosesc. Dobândirea unei limbi este ca și cum ai învăța să joci un joc. Copiii trebuie să învețe regulile jocului lingvistic, de exemplu cum să articuleze cuvintele și cum să le îmbine în moduri acceptabile pentru cei din jur. Pentru a înțelege dobândirea limbajului de către copii, trebuie să ținem cont de două lucruri foarte importante:
În primul rând, copiii nu folosesc limbajul ca adulții, deoarece copiii nu sunt adulți.Dobândirea limbajului este un proces gradual, de lungă durată și care implică o mulțime de „erori” aparente. Vom vedea mai jos că aceste „erori” nu sunt de fapt deloc erori, ci o parte necesară a procesului de dobândire a limbajului. Adică, ele nu trebuie corectate, pentru că vor dispărea în timp.
În al doilea rând, copiii vor învăța să vorbească dialectul (dialectele) și limba (limbile) care sunt folosite în jurul lor. De obicei, copiii încep prin a vorbi ca părinții sau îngrijitorii lor,dar odată ce încep să se amestece cu alți copii (mai ales de la vârsta de aproximativ 3 ani) încep să vorbească ca prietenii de vârsta lor. Nu puteți controla modul în care vorbesc copiii dumneavoastră: ei își vor dezvolta propriile accente și vor învăța limbile de care cred că au nevoie. Dacă nu vă place accentul local, va trebui fie să vă împăcați cu el, fie să vă mutați într-un loc cu un accent care vă place! Pe de altă parte, dacă nu-ți place propriul accent și îl preferi pe cel local, vei fi fericit. Un copil va învăța, de asemenea, gramatica locală: „He done it”; „She never gothere”; „My brother happy” și așa mai departe sunt toate exemple de gramatică non-standard întâlnite în unele locuri unde se vorbește engleza. Acestea ar putea fi considerate greșite în contexte școlare (și toți copiii vor trebui să învețe versiunea standard în școală), dar dacăadulții din comunitatea copilului le folosesc, ele nu sunt „greșite” în limbajul copilului.
Aceste exemple arată că diferite dialecte ale limbii engleze au propriile reguli. Același lucru este, bineînțeles, valabil și pentru alte limbi și propriile lor dialecte. În cele ce urmează,exemplele sunt în limba engleză, pentru că aceasta este limba în care este scris acest articol, deși strategiile copilului ilustrate în exemple se aplică la orice limbă și la orice combinație de limbi pe care copilul dumneavoastră le poate învăța.
Începem cu o serie de observații despre învățarea copiilor în general, despre vorbire și limbaj și despre modul în care copiii înșiși ne arată cum învață, înainte de a ne întoarce la strategiile de achiziție ale copiilor. Acestea ne învață, de asemenea, că copiii își urmează propriile reguli și că au nevoie de mult timp pentru a sorta aceste reguli.
Înapoi sus
Cum se dezvoltă copiii?
Ca noi toți, copiii sunt indivizi. Ceea ce îi diferențiază de adulți, în ansamblul lor, este faptul că copiii sunt crescuți în lumea adulților în conformitate cu așteptările adulților. Copiii învață să-și modeleze comportamentul pe baza a ceea ce se întâmplă în jurul lor, fie că este vorba de codurile vestimentare, limbajul corpului, manierele la masă sau utilizarea limbajului, de obicei mai întâi prin intermediul celor care îi îngrijesc și mai târziu prin intermediul colegilor din familie, cartier sau școală. Altfel spus, copiii învață cum să funcționeze în mod adecvat în mediul înconjurător, iar o mare parte din această învățare are loc prin intermediul limbajului însuși. Vorbim cu copiii pentru a le vorbi despre lumea noastră de adulți, iar ei învață despre lume din ceea ce le spunem noi. Dar ei învață și despre limbajul nostru, din modul în care îl folosim pentru a le vorbi despre alte lucruri. Acest lucru înseamnă că învățarea limbii are loc ori de câte ori limba este folosită în preajma copiilor.
Back to Top
Copiază copiii exact ceea ce fac adulții?
Copiii nu reproduc pur și simplu așa cum sunt expuși, din două motive: În primul rând, ei se dezvoltă fizic. Așa cum poate dura ani de zile pentru a putea dezvolta abilitățile motorii fine necesare pentru a coase un nasture, va dura ani de zile pentru a putea folosi organele de vorbire în moduri la fel de precise. În al doilea rând, copiii se dezvoltă din punct de vedere cognitiv. Ei trebuie să găsească modalități de a da sens mediului în care trăiesc, astfel încât să se poată implica în mod confortabil în acesta. Ei fac acest lucru prin adaptarea progresivă a informațiilor pe care le primesc la propriile capacități cognitive și lingvistice emergente și prin eliminarea, ca să spunem așa, a ceea ce este încă prea complex pentru a fi înțeles de ei.Să vedem de ce această diferență între capacitatea fizică și cea cognitivă este importantă pentru achiziția limbajului de către copii.
Back to Top
Sunt vorbirea și limbajul același lucru?
Vorbirea și limbajul sunt două lucruri foarte diferite. Vorbirea este o abilitate fizică,în timp ce limbajul este o abilitate intelectuală. Diferența dintre abilitățile de limbaj și abilitățile de vorbire ale copiilor devine clară dintr-o ilustrație clasică, raportată de cercetătorii Jean Berko-Gleason și Roger Brown în 1960. Un părinte imită pronunțarea în curs de dezvoltare a copilului a cuvântului pește ca „fis” și îl întreabă pe copil:Acesta este „fis” al tău?La care copilul răspunde:Nu! Este „fis” al meu!
Copilul recunoaște că pronunția „fis” nu este la înălțime, dar nu poate să reproducă „fish” ca țintă pentru adulți. Adică, elementul lingvistic „pește”, cu pronunția țintă, este clar pentru copil, dar producția verbală nu corespunde acestei conștientizări. Copiii cu părinți surzi ne oferă o dovadă în plus a diferenței dintre aceste două abilități: dacă acești copii sunt expuși la un limbaj al semnelor de timpuriu, ei vor dezvolta acel limbaj, indiferent dacă sunt surzi sau auzitori, chiar dacă nu îl vor folosi. Fenomenul „fis” este cel care explică de ce copiii se pot enerva foarte tare când cineva le repetă propriile producții de copii, fie că este vorba de pronunție sau de gramatică.
Pentru că vorbirea și limbajul sunt abilități independente, limbajul emergent nu reflectă în mod direct vorbirea emergentă și nici viceversa. Nu este nimic neapărat în neregulă cu abilitățile lingvistice ale unei persoane care se bâlbâie, bâlbâie, bâjbâie sau își îngreunează cuvintele, dar aceste trăsături ale vorbirii pot necesita corectare dacă afectează inteligibilitatea dincolo de copilărie. Și nu este nimic neapărat în neregulă cu vorbirea cuiva dacă nu poate spune „Ea vinde scoici pe malul mării” până la vârsta de 6 ani, deși abilitățile sale lingvistice ar putea avea nevoie de verificare dacă nu înțelege ce înseamnă această propoziție, în orice limbă, la aceeași vârstă.
Ceea ce au în comun dezvoltarea vorbirii și a limbajului este faptul că progresează prin etape și că progresul lor necesită timp. În ceea ce privește vorbirea, este destul de normal ca, de exemplu, copiii vorbitori de limba engleză să aibă dificultăți în pronunțarea sunetelor de la începutul cuvintelor precum thank (mulțumesc) și pe parcursul primilor 8-10 ani:coordonarea precisă a numeroșilor mușchi diferiți implicați în pronunțarea oricărui sunet din vorbire necesită multă practică. În ceea ce privește limbajul, este, de asemenea, normal ca copiii să aibă probleme serioase de-a lungul mai multor ani, de exemplu, să se descurce cu utilizarea unor pronume precum „eu” vs. „tu” (dacă oamenii spun „eu” pentru ei înșiși și „tu” pentru toți ceilalți, ce pot însemna aceste cuvinte?) sau să urmeze instrucțiuni complexe (care implică mai multe clauze în aceeași propoziție): copiii care se află în primii ani de școală pot să nu fi dobândit încă semnificația unor cuvinte precum „sau”, „înainte”, „după” sau capacitatea cognitivă de a procesa propoziții complexe. Ca și în cazul „fenomenului fis”, în multe cazuri, aceste probleme de producție ale copilului (de obicei temporare) sunt recunoscute ca atare de către copil, care poate înțelege simultan un adult care folosește cuvintele pronunțate corect în enunțuri complete. Copilul alege să folosească alte forme de exprimare sau să omită anumite forme, pentru a evita să folosească ceea ce știe că va fi prost produs.
Unor copii le va lua mai mult timp decât altora să rezolve anumite probleme de vorbire sau de limbaj, sau vor avea dificultăți în domenii pe care alți copii le vor depăși cu ușurință – chiar și între frați, inclusiv între gemeni identici. Acesteobservații ne învață să respectăm învățarea copiilor în două moduri complementare: timpul de care are nevoie și individualitatea învățării fiecărui copil.
Înapoi sus
Cât timp este nevoie pentru a dobândi limbajul?
Achiziționarea limbajului necesită timp, mult timp, deoarece orice învățare are nevoie de timp pentru a digera și a face al nostru ceea ce experimentăm în jurul nostru; nu poate fi grăbită. Mulți îngrijitori vor să vadă „rezultate”, și în timp dublu, conform așteptărilor adulților, și apoi se îngrijorează că „nu se întâmplă nimic”. Acordă-ți și tu puțin timp: copiii învață limbajul prin interacțiunea naturală cu oameni grijulii în cadrul cotidian. Regula aici este „cu cât mai mult, cu atât mai bine”: interacționați cu copiii dvs. în cât mai multe situații diferite, atrăgătoare și amuzante, astfel încât ei să realizeze că limbajul pătrunde în tot ceea ce facem, în tot felul de moduri diferite. Oferiți copiilor dvs., de asemenea, mult timp să „nu facă nimic”: lăsați-i să se joace fără să facă nimic anume, să se întrebe singuri despre lucruri interesante, cum ar fi ce mănâncă luna sau de ce câinii nu poartă haine, sau să facă crize de furie pentru a învăța cum să se comporte cu ceilalți și cu ei înșiși, și să facă toate acestea prin intermediul limbajului. Este important de reținut că, pe măsură ce copilul învață și dobândește din ce în ce mai mult limbaj, fiecare etapă a procesului devine din ce în ce mai puțin vizibilă, atât pentru adulți, cât și pentru copil. Același lucru este valabil și în cazul învățării unei limbi străine de către adulți: uneori li se poate părea, celor care învață la vârsta adultă, că progresează foarte încet sau deloc; la un moment dat își pot da seama brusc că într-adevăr au făcut progrese.
Înapoi sus
Toți copiii învață în același ritm?
Achiziționarea unei limbi străine nu este nici ea un sport de competiție. Copiii nu urmăresc să atingă sau să depășească un anumit nivel de limbă sau un anumit interval de timp pe care altcineva l-a stabilit pentru ei. Ei concurează doar cu ei înșiși, în condițiile lor. Copilul a cărui vorbire este cea mai avansată la vârsta de 2 ani nu va fi neapărat mai performant la vârsta de 20 de ani decât copilul care a învățat mai greu limba. Limbajul este doar o parte din ceea ce trebuie să învețe copiii, iar un copil care pare mai lent ar putea să învețe într-un mod diferit sau să se concentreze pe alte lucruri.
Copiii nu vor învăța nimic pentru care nu sunt pregătiți – ei pot repeta lucruri pe care dumneavoastră sau altcineva încearcă să le „învețe”, dar un papagal învață doar să repete.Ceea ce este pregătit copilul dumneavoastră nu se găsește în cărți sau în copiii altora.Se găsește în copilul dumneavoastră, iar pentru a învăța despre copilul dumneavoastră trebuie să vă acordați și dumneavoastră – și copilului dumneavoastră – timp. Copiii dvs. sunt la fel de noi pentru dvs. cum tot ceea ce învață despre ei este pentru ei.
Back to Top
Cum gestionează copiii procesul de achiziție a limbajului?
Respectarea copiilor înseamnă să înveți să îi înțelegi. Copilul dumneavoastră nu sunteți dumneavoastră.Copiii își vor dezvolta propriile strategii pentru a învăța tot ceea ce găsesc relevantpentru a învăța în jurul lor, inclusiv limba. Copiii sunt mult mai plini de resurse,rezilienți și creativi decât suntem adesea pregătiți să le acordăm credit. În plus,și probabil cel mai important,grijile dumneavoastră se vor reflecta asupra copilului dumneavoastră. Copiii se pricep foarte bine să recepționeze semnalele de stres ale adulților și, dacă învață să vă asocieze îngrijorarea cu vorbirea lor, atunci s-ar putea să începeți să aveți o problemă reală.
Copiii habar nu au că „limbajul” este ceva de care adulții își fac griji de dragul lui. Limbajul este doar un instrument care face lucrurile pentru ei: este mult mai eficient pentru un copil să îi ceară lui tati o jucărie care nu este la îndemână decât să strige pur și simplu de furie pentru că nu o poate lua. Așa că lăsați-i pe copiii dvs. să experimenteze limbajul (limbajele) lor, în felul lor. Ei vor găsi modalitățile potrivite de a face limbajul să lucreze pentru ei, așa cum ați făcut și dumneavoastră când ați crescut. Nu trebuie să vă îngrijorați dacă copilul dvs. nu vorbește ca un adult (ceea ce oricum nu se întâmplă cu copiii) sau ca și copilul prietenului dvs. sau ca și copiii „minune” despre care puteți auzi în mass-media. Este posibil să aveți motive de îngrijorare doar în cazul în care copiii dumneavoastră nu vorbesc ca ei înșiși. Nimeni nu știe acest lucru mai bine decât dumneavoastră, pentru că nimeni nu cunoaște un copil mai bine decât un îngrijitor.
Nici copiii dumneavoastră nu au idee despre ceea ce se „așteaptă” de la ei. Și anume, că poate căutați lucruri care sunt acolo, sau nu, în limbajul lor. Adevărul este cămulți dintre noi, îngrijitorii, uităm să căutăm ceea ce este acolo, în limbajul (limbajele) copiilor noștri, și avem tendința de a ne concentra în schimb pe ceea ce credem că lipsește. Mulți oameni cred că numai limbajul „gramatical” este un limbaj, cu multe cuvinte și multă sofisticare sintactică. Limbajul este mult mai mult decât atât: copilul dumneavoastră poate prefera să fie expresiv prin intonație, de exemplu, melodia vorbirii fără de care nici un limbaj nu are sens. Sau se poate baza pe cuvinte inventate, completate de un limbaj corporal expresiv. Copiii știu că în jurul lor există un model pe care trebuie să învețe să îl urmeze. Dar ei nu știu cum arată acest model, așa că îl abordează prin încercări și erori. Să vedem cum fac acest lucru, cu câteva exemple.
Back to Top
Ce strategii folosesc copiii în învățarea limbii?
Toate ființele umane, mici și mari, urmează două tipuri de strategii de învățare. Una, care se bazează pe capacitatea fizică, constă în faptul că învățăm în etape (ne asigurăm că putem merge înainte de a merge). Celălalt, care se bazează pe abilitățile intelectuale, este faptul că generalizăm din experiența trecută (dacă vedeți o insectă pe care nu ați mai văzut-o până acum și care seamănă cu un gândac, este probabil să credeți că poate fi un gândac). Aceste strategii ne ajută să folosimexplicăm producțiile copiilor în ansamblul limbajului, de la pronunție, trecând prinvocabular și gramatică, până la abilități precum modul de a purta o conversație. Următoareleexemple se referă la pronunție și la învățarea cuvintelor, deoarece acestea se referă la cele mai frecvente întrebări primite la Ask-a-Linguist. În cele ce urmează, dăm doar indicații aproximative pentru vârstele asociate cu anumite etape de dezvoltare. După cum s-a spus mai sus, progresul fizic și cognitiv al unui copil este cel mai bine evaluat în raport cu copilul însuși, astfel încât intervalele specifice de vârstă contează mai puțin decât progresul copilului de la o etapă la alta. Resursele care detaliază etapele din dezvoltarea generală a copilului sunt incluse la sfârșitul acestui articol.
Cum dobândesc copiii pronunția?
Principiul de bază pe care îl obținem din dezvoltarea pronunției copiilor este că există sunete dificile și sunete ușoare, precum și distincții dificile și ușoare între sunete. Ne putem da seama care sunt care uitându-ne la ceea ce fac copiii, deoarece copiii nu pot articula ceea ce tractul lor vocal nu este încă suficient de dezvoltat pentru a pronunța. De exemplu, putem concluziona cu siguranță că, pentru copilul cu „fenomenul pește” de mai sus, sunetul de la sfârșitul cuvântului pește este mai dificil decât sunetul de la sfârșitul cuvântului pește.
Copiii încep să folosească sunetele vorbirii atunci când încep să bâiguiască. Sunetele pe care le folosesc în bâlbâială sunt sunete ușoare și acestea vor fi sunetele pe care copiii le vor folosi și în primele lor enunțuri. De obicei, copiii înlocuiesc sunetele dificile cu sunete pe care le pot articula mai ușor sau pot renunța la sunetele dificile. De exemplu, îl pot numi pe Sam „Tam” și pot dori să facă „pipi” pe cartofi cu un cartof – „peewah”, sau să vă întrebe de ce căpșunile sunt „wed” și nu „boo”. Deși sunetele tind să fie dobândite în aceeași ordine în toate limbile, trebuie să ținem cont de faptul că diferiți copii pot găsi diferite sunete mai ușor sau mai dificil: fiecare copil va avea propriile strategii individuale de învățare. Important este să se înregistreze un progres în dezvoltarea lor. Jocul spontan al copiilor arată, de asemenea, o progresie de la controlul grosier la controlul sofisticat al corpului lor: de obicei, încep prin a lovi jucării și prin a lovi lucruri cu jucării, deoarece este mai ușor să facă acest lucru în timp ce abilitățile motorii fine nu au fost încă dobândite.Acesta este și motivul pentru care, în aproape toate limbile, cuvintele pentru copii pentru „mami” și „tati” sună foarte asemănător. Nu este vorba de faptul că copiii „știu” cuvintele pentru mama și tata,ci pur și simplu că acestea sunt genul de cuvinte pe care copiii le pot spune (ni le spun nouă, pisicii, jucăriilor lor, lor înșiși), dar părinții au decis să creadă că copiii îi strigă „pe nume” și astfel au întărit folosirea acestor cuvinte de către copii din timpuri imemoriale!
Vocalele (sunetele care se scriu de obicei a, e, i, i, o, u în limba engleză) sunt mai ușoare decât consoanele și, în general, sunt învățate primele. Acest lucru se datorează faptului că vocalele sunt sunetele care poartă și pe care, prin urmare, le percepem cel mai clar. Dacă vreți să strigați pentru cineva pe nume Eva sau Archibald, prelungiți vocalele din numele lor, nu consoanele. Așadar, copiii vor trece probabil printr-o etapă în care toate sau majoritatea vocalelor sunt ca o țintă în vorbirea lor, dar toate sau majoritatea consoanelor pot fi încă amuzante.Deoarece consoanele nu sunt floare la ureche pentru gurile în curs de dezvoltare, devine clar că cuvintele care conțin mai multe consoane la rând sunt cel mai mare coșmar al copiilor mici.Engleza este deosebit de neprietenoasă pentru copii, prin faptul că are cuvinte ca splash, cu trei consoane la început, sau ca texts, cu patru la sfârșit (litera xreprezintă două sunete, „k” și „s”). Dacă copilul dvs. este bilingv într-o limbă complicată, cum ar fi engleza, și una simplă, cum ar fi hawaiana, unde este permisă doar o singură consoană înaintea vocalelor, nu ar trebui să fiți surprins dacă sună corect în hawaiană mult mai devreme decât în engleză. Sau dacă un părinte mândru din Hawai’ian le spune tinerilorcă copiii săi monolingvi au început „să vorbească mult mai devreme” decât toți copiii monolingvi englezi pe care îi cunoaște. Este vina limbilor, nu a copiilor. Observațiile pe care le obținem din observații interlingvistice ca acestea, apropo, în special în rândul copiilor multilingvi, ne învață că folosirea a ceea ce fac copiii într-o singură limbă ca punct de referință pentru dezvoltarea tipică a limbajului în general este într-adevăr foarte mioapă.
Aceeași strategie explică și de ce copiii omit anumite cuvinte și nu altele în declarațiile lor. Ei pot spune lucruri cum ar fi „Mami masă mare de sticlă”, dar nu „Mea pe dacă”. Acestea sunt două tipuri de cuvinte destul de diferite, primele fiind mult mai convenabile pentru copii deoarece poartă accentul în vorbirea conectată și, prin urmare, sunt mult mai ușor de perceput și de produs.
Cum dobândesc copiii cuvintele?
Să presupunem că arătați o banană unui grup de copii care se află în stadiul de un singur cuvânt, când toate enunțurile lor conțin doar un singur cuvânt, și să presupunem că îi întrebați „Ce este asta?”. Unii copii vor spune „nana”, alții vor spune „mama”, iar alții încă pot spune „bana”. Cuvinte copilărești ca acestea exemplifică utilizarea generalizării de către copii: copiii modifică cuvinte, înlocuiesc, adaugă și elimină bucăți de cuvinte pentru a le face să se conformeze unui tipar general pe care îl consideră mai ușor de abordat. Structura de două silabe a acestor cuvinte și a altora asemănătoare, cu silabe simple de consoană-vozică și un eșantion de consoane preferate, este tipică pentru primele cuvinte ale copiilor din întreaga lume.
Să presupunem însă că acum un copil din grup răspunde „moo” la întrebarea dumneavoastră. Înainte de a începe să vă faceți griji cu privire la abilitățile lingvistice (sau cognitive) ale acestui copil, încercați să vă gândiți la întrebarea dvs. și la răspunsul copilului în termenii copilului, nu ai dvs. Vă așteptați la un cuvânt care sună ca „banană”, dar de unde știe copilul acest lucru?Și de unde știți ce l-a determinat pe copil să vă dea acest răspuns? În special, de ce ar trebui ca sunetul cuvântului să fie mai relevant pentru copil decât, de exemplu, forma obiectului pe care îl țineți în mână? S-ar putea ca acest copil să fi fost recent fascinat de cerul nopții și de toate lucrurile strălucitoare din el ale căror nume tocmai le-a învățat. Și o banană arată ca o lună în descreștere sau în creștere. Acest copil, de asemenea, generalizează, deși într-un mod diferit de cel al prietenilor săi. În plus, el arată tinerilor că știe cum să relaționeze ceea ce a învățat înainte cu orice activitate care i se cere acum, ceea ce este un lucru foarte bun pe care trebuie să-l stăpânească. (Ca o paranteză, acest tip de generalizare este cel care îi face pe copiii mici, uneori în mod foarte jenant, să numească toți bărbații adulți „tati”.)
Cum dobândesc copiii propozițiile?
După ce primele cuvinte sunt puse la punct, copiii își dau repede seama că rostirea mai multor cuvinte împreună în același enunț este următorul pas. Așadar, așa cum vor încerca să alerge de îndată ce sunt capabili să se ridice în picioare fără ajutor, iar apoi se vor împiedica și vor cădea din cauza lipsei de exercițiu la mers, vor încerca să rostească prea multe cuvinte într-un singur glas și vor sfârși prin a le amesteca pe toate. Mulți copii încep să se bâlbâie sau să se bâlbâie în acest stadiu al dezvoltării lor cu mai multe cuvinte tocmai din acest motiv:lipsa de exercițiu. Alți copii pot chiar să tacă cu totul pentru o vreme, până când vor reuși să lucreze la abilitatea foarte dificilă de a coordona respirația cu vorbirea în enunțuri lungi. Vorbitorii profesioniști au nevoie să exerseze și ei această abilitate, astfel încât vorbirea pe perioade lungi de timp să nu îi epuizeze complet sau să le afecteze exprimarea. Cu toate acestea, alți copii nu se vor preocupa deloc de felul în care sună și vor continua să producă un discurs neinteligibil până când lucrurile se vor aranja în mod natural pentru ei, chiar și acei copii care poate că au avut înainte o articulație perfectă a unui singur cuvânt.
Alte exemple de strategii de achiziție ale copiilor apar în moduri care ar părea, de asemenea, să dea motive de îngrijorare, dacă nu am ști mai bine. Să zicem că copilul dvs. folosește fără probleme așa-numitele timpuri trecute neregulate precum a venit, a condus sau a dormit, precum și cele obișnuite precum a copt sau a plâns. Apoi, într-o zi, începe să spună lucruri de genul „Mami m-a dus cu mașina la școală astăzi” sau „Am dormit atât de bine”. Ceea ce se întâmplă aici este că copilul dumneavoastră și-a dat seama că există un model într-o anumită parte a limbii:unele cuvinte (pe care lingviștii le numesc „verbe”) pot avea sunete suplimentare la sfârșit pentru a indica evenimente care s-au întâmplat înainte de momentul în care vorbim despre ele. Cele mai multe verbe sunt regulate în acest fel, așa că producții precum „a prins” sau „a înotat” arată că copilul dumneavoastră a învățat de fapt o regulă generală și a început imediat să o aplice la orice verb – la fel cum ați învățat odată că gândacii „se modelează” într-un anumit fel, și astfel această insectă nouă și amuzantă din fața dumneavoastră trebuie să fie și ea un gândac. Același lucru se întâmplă și cu substantivulplural, iar copilul dvs. poate începe să vorbească despre picioare sau chiar despre picioare în timp ce înainte vorbea despre picioare. Cercetătoarea Jean Berko-Gleason, specialistă în domeniul limbajului pentru copii, a folosit un experiment ingenios pentru a demonstra că, de fapt, copiii învață regulile limbajului.De exemplu, ea le-a arătat copiilor o imagine a unui animal imaginar, de pluș, și le-a spus că animalul se numește „wug”. Apoi le-a arătat o imagine cu două dintre aceste ființe de pluș și i-a întrebat pe copii: „Acum sunt două dintre ele. Sunt doi ___”. Copiii au trebuit să completeze propoziția ei și au folosit forma corectă de plural „wugs”, arătând că pot aplica regula pluralului la cuvinte pe care nu le-au mai auzit până atunci. Astfel, „erori” aparente precum „foots” (sau „catched”) înseamnă că învățarea progresează așa cum ar trebui: producerea anterioară, „corectă” a formelor neregulate și regulate s-a datorat pur și simplu imitării. Formele generalizate vor dispărea odată ce copilul dumneavoastră este pregătit să învețe următoarea regulă, și anume că unele cuvinte urmează regula generală, iar altele nu.
Înapoi sus
Când ar trebui să vă faceți griji cu privire la dezvoltarea limbajului?
Toate producțiile copilului descrise până acum sunt naturale, parte integrantă a achiziției tipice a limbajului. Dar uneori pot exista probleme în procesul de achiziție a limbajului. Dacă un copil nu a rostit un cuvânt recognoscibil cu un înțeles clar (cum ar fi „mama” pentru mama) până la vârsta de 18 luni, este recomandabil să vă asigurați că totul este în regulă. Este normal ca unii copii să nu rostească primul cuvânt până la vârsta de 2 ani, dar uneori există probleme care ar beneficia de un ajutor timpuriu, așa că merită să verificați lucrurile puțin mai devreme. În cazul în care copilul dumneavoastră nu a rostit prima propoziție (cum ar fi „Dere mama”, care înseamnă „Uite-o pe mama”) până la vârsta de 3 ani, merită, de asemenea, să verificați dacă totul este în regulă. Dacă simțiți în orice moment că vorbirea copilului dvs. a devenit mai slabă decât era sau că învățarea s-a oprit, acesta este un alt motiv pentru a verifica. Cel mai frecvent motiv pentru vorbirea întârziată sau înrăutățită este o problemă de auz.
Dacă bănuiți că ceva nu este în regulă cu dezvoltarea lingvistică a copilului dumneavoastră, primul lucru pe care trebuie să-l faceți este să vă consultați cu medicul dumneavoastră pentru a vă asigura că dezvoltarea copilului dumneavoastră este de altfel normală. Medicul va stabili dacă copilul dumneavoastră are (sau nu) un auz normal și abilități cognitive și motorii normale, printre altele,și vă va îndruma cu privire la urmărirea necesară pentru orice probleme care apar din alte probleme decât cele legate de limbaj și care pot afecta limbajul în sine. Un copil poate avea nevoie de aparate auditive sau de medicamente pentru infecții ale urechii, de exemplu. În cazul în care medicul dumneavoastră constată că toate celelalte lucruri, cu excepția limbajului, sunt așa cum ar trebui să fie, procedura obișnuită este de a îndruma copilul către un logoped, care va fi capabil să diagnosticheze și să remedieze problemele specifice ale limbajului și/sau vorbirii. Copiii cu probleme de auz vor beneficia, de asemenea, de ajutor din partea unui logoped și/sau a unui audiolog.
În cazul în care aveți nevoie de un logoped, luați ceva timp pentru a decide cu ce clinician să vă consultați, dacă aveți de ales. Evaluarea limbajului copilului în vederea diagnosticării unor posibile probleme procedează prin compararea cu normele de dezvoltare care au fost stabilite pentru copiii care folosesc anumite limbi și dialecte particulare. Este posibil ca aceste norme să nu corespundă limbii (limbilor) sau dialectului (dialectelor) folosite de copilul dumneavoastră. Pentru a da un exemplu simplu, copiii texani (și adulții)vorbesc diferit de copiii (și adulții) din New York. În aceeași ordine de idei, normele de dezvoltare care se aplică limbii engleze pot să nu se aplice limbii spaniole sau mandarine, iar normele de dezvoltare care țin cont de copiii monolingvi nu se vor aplica copiilor multilingvi și viceversa. Un logoped competent, fie că este monolingv sau multilingv, va ști acest lucru și va fi capabil să abordeze problemele specifice ale copilului dumneavoastră în consecință.
Înapoi sus
Unde puteți afla mai multe despre achiziția limbajului?
Dacă doriți să aflați mai multe despre dezvoltarea tipică a limbajului, aceste trei sugestii vă pot ajuta.
- Cartea lui David Crystal Listen to your Child: A Parent’s Guide to Children’s Language(Penguin, 1989) oferă o descriere foarte accesibilă și foarte amuzantă a ceea ce fac copiii cu propria lor învățare a limbajului.
- Cartea lui Eve Clark, First Language Acquisition (Cambridge University Press, 2003) este o descriere cuprinzătoare – și mai tehnică – a dezvoltării limbajului la copii.
- Site-ul Learning Disabilities enumeră etapele tipice în dezvoltarea cognitivă, lingvistică și socială.
(În cazul în care vă întrebați, motivul pentru care informațiile despre dezvoltarea „tipică” se regăsesc pe un site despre „dizabilități” de învățare este acela că nu putem ști ce poate fi greșit dacă nu știm ce este corect.)
Back to Top
Despre LINGUIST | Contact | Report Broken Link În timp ce LINGUIST List depune toate eforturile pentru a asigura relevanța lingvistică a site-urilor listate în paginile sale, nu poate garanta pentru conținutul acestora. |