Konnichiwa, Tokyo! Capitala aglomerată a Japoniei, cel mai mare oraș din țară, este un loc interesant pentru a pune rădăcini. Totuși, mutarea la Tokyo din SUA poate fi un șoc cultural major, chiar și pentru cei care vin din alte metropole mari. Dar dacă ești pregătit pentru o adevărată aventură, mutatul la Tokyo merită perioada de adaptare – doar că trebuie să fii pregătit să sari mai întâi câteva obstacole, așa cum ar trebui să faci de fiecare dată când faci o mutare internațională. Citiți în continuare câteva dintre particularitățile pe care va trebui să le cunoașteți înainte de a vă face bagajele.

Dați-vă suficient timp pentru a obține o viză (și obțineți-o pe cea potrivită)

Mutarea la Tokyo necesită o viză, dar, spre deosebire de unele locuri (ne uităm la tine, Regatul Unit), nu este neapărat un proces care pare imposibil – va trebui doar să vă asigurați că vă acordați suficient timp pentru a vă pune toate actele în ordine. Procesul de obținere a vizei japoneze se poate mișca rapid în comparație cu alte țări, dar, pentru a fi siguri, planificați să aplicați pentru viză cu cel puțin două luni înainte de data la care intenționați să vă mutați.

În ceea ce privește tipurile specifice de vize japoneze, aveți câteva opțiuni.

Vize de muncă. Dacă aveți o slujbă pregătită, aveți noroc. O viză de muncă vă va permite să stați în Japonia de la patru luni până la cinci ani, moment în care va trebui reînnoită. Locurile de muncă de predare a limbii engleze abundă în Tokyo, așa că, dacă nu sunteți exact sigur de ceea ce vreți să faceți, este un loc bun pentru a începe. Rețineți că cetățenilor americani fără un permis valabil li se interzice din punct de vedere legal să dețină un loc de muncă în Tokyo, așa că, dacă nu plănuiți să trăiți din economii, veți dori să discutați cu cea mai apropiată ambasadă japoneză despre obținerea unei vize de muncă și să vă asigurați că sunteți în regulă pentru angajare.

Viza de turist. Dacă nu aveți un loc de muncă pregătit, v-ați putea încerca norocul cu o viză de turist, care vă permite să rămâneți în țară pentru o perioadă de până la 90 de zile. Mulți oameni care se mută la Tokyo obțin o viză turistică în speranța că își pot asigura un loc de muncă și o viză de muncă înainte de expirarea perioadei inițiale de viză. Este un pic de risc, dar este, de asemenea, una dintre cele mai ușoare căi pe care le puteți urma dacă reușiți să o faceți să se întâmple.

Vize generale. O viză destinată studenților, persoanelor care se pregătesc în anumite domenii și membrilor de familie ai cetățenilor străini care au șederi pe termen lung în Japonia. Dacă niciuna dintre acestea nu vi se aplică, mergeți cu o altă opțiune de viză.

Aflați mai multe despre vizele japoneze, inclusiv ce trebuie să faceți pentru a aplica, prin intermediul Ambasadei SUA din Japonia.

Fiți pregătit pentru o barieră lingvistică

Dacă nu vorbiți deja japoneză, Tokyo poate fi un loc dificil de aclimatizat și în care să vă deplasați. Nu există foarte multe amenajări făcute pentru vorbitorii de limba engleză și, deși veți întâlni cu siguranță cetățeni japonezi care vorbesc limba engleză, nu vă puteți aștepta ca aceasta să fie norma peste tot unde mergeți. Începeți să învățați noțiunile de bază înainte de a pleca și înscrieți-vă la un curs de limba japoneză după ce ați ajuns în Tokyo dacă doriți să învățați limba în cel mai rapid și eficient mod posibil. Între timp, folosiți o aplicație precum Google Translator pentru a comunica un pic mai ușor.

Vânătoarea de apartamente poate fi un pic copleșitoare

Voi avea o mulțime de opțiuni de apartamente atunci când vă mutați în Tokyo, dar asigurarea unuia este un proces puțin mai complicat. Pentru început, veți avea nevoie de o sumă destul de mare de bani la îndemână. Proprietarii japonezi cer adesea o mulțime de taxe pentru închiriere, inclusiv taxe de depozit, taxe de agenție, chiria pe o lună, asigurarea proprietății și multe altele. După cum explică acest site, o chirie de 80.000 de yeni pe lună (aproximativ 709 dolari) poate veni cu aproape 400.000 de yeni (aproximativ 3.548 de dolari) în costuri inițiale.

Pe lângă o mulțime de yeni, va trebui, de asemenea, să fiți gata să vă prezentați viza și pașaportul și să aveți suficienți bani în bancă pentru a vă acoperi chiria în fiecare lună. Apropo de bancă, probabil că veți avea nevoie și de un cont bancar japonez pentru a face plățile pentru chirie. Veți avea nevoie, de asemenea, de o persoană de contact în caz de urgență pe plan intern care poate garanta pentru dumneavoastră.

Cel mai bun pariu al dumneavoastră? Lucrați cu un agent local în loc să mergeți de unul singur și, de preferință, cu cineva care are experiență în a ajuta străinii să se stabilească.

Voi avea nevoie să vă înregistrați la primărie

Principalii cetățeni străini care stau în Japonia pentru perioade lungi de timp trebuie să aibă un card de rezidență, care arată similar cu un permis de conducere american și care trebuie să fie la dumneavoastră tot timpul. Îl puteți ridica de la primărie și ar trebui să faceți acest lucru în termen de aproximativ o săptămână de la sosire. Procesul de obținere a cardului de reședință va începe în avion și vi se va cere să aduceți cu dumneavoastră documentația pentru cardul de reședință, pașaportul și o copie a noii dumneavoastră adrese pentru a obține cardul oficial.

Dacă stați într-o locuință pe termen scurt până vă găsiți o adresă permanentă, rețineți că va trebui să depuneți o notificare de „mutare” și să vă reînregistrați dacă primăria locală se schimbă cu noua dumneavoastră adresă.

Puteți ajunge cam oriunde cu transportul public

De la deplasarea în Tokyo până la a vedea ce mai are de oferit țara, Japonia are un sistem de transport public cuprinzător care vă poate duce, de obicei, oriunde doriți să mergeți. Cumpărați-vă din timp cardurile de transport în comun – cardul Suica și/sau cardul Pasmo – și, înainte de a vă îmbarca în orice călătorie cu transportul public, asigurați-vă că învățați numele stațiilor în japoneză, astfel încât să nu le ratați.

Există o mulțime de expatriați cu care să vă petreceți timpul

Tokyo este plin de oameni din întreaga lume și există o comunitate puternică de străini care trăiesc în Japonia. Dacă nu cunoașteți pe nimeni – sau chiar dacă cunoașteți și vreți să cunoașteți mai mulți oameni – folosiți aplicațiile sau site-urile de întâlniri pentru a intra în contact cu alți expatriați. Existența acestei comunități este utilă pentru perioada inițială de adaptare și dincolo de aceasta și este o modalitate excelentă de a vă exersa limba japoneză cu alte persoane care au experiență în învățarea acestei limbi adesea dificile. În plus, sunt șanse să culegeți o mulțime de sfaturi grozave pentru a naviga în viața din Tokyo ca începător.

Ar trebui să citiți despre eticheta japoneză

Oamenii din Tokyo fac lucrurile un pic diferit de cum le facem noi în State. De la ceea ce se consideră a fi îmbrăcămintea potrivită pentru locul de muncă până la modul în care ar trebui să te comporți ca oaspete în casa cuiva, nu presupuneți că ceea ce contează ca fiind politicos în America va avea aceleași conotații în Japonia. Pe lângă faptul că vă ajută să vă asigurați că nu veți părea din greșeală nepoliticos, mulți localnici apreciază străinii care își fac timp să învețe și să se adapteze la obiceiurile lor de etichetă. Iată un bun ghid de început al etichetei japoneze pentru a învăța elementele de bază.

Viața nu este întotdeauna ușoară în Tokyo pentru un vegetarian

Tokyo este una dintre capitalele alimentare ale lumii, dar, în general, Japonia nu este un loc foarte propice pentru vegetarieni. Chiar și mâncărurile cu legume au, de obicei, un fel de componentă de pește, cum ar fi fulgi de bonito, iar mulți restauratori japonezi vor considera un fel de mâncare cu fructe de mare ca fiind perfect potrivit pentru cineva care nu mănâncă carne. Din acest motiv, probabil că va trebui să vă gătiți singuri o mare parte din mâncare la început, în timp ce vă dați seama cum să luați masa la restaurant cu o dietă bazată în totalitate pe plante. Iar atunci când începeți să vă aventurați în restaurante, este o idee bună să luați cu dumneavoastră un vorbitor de japoneză, astfel încât să fiți sigur că felurile de mâncare sunt pe deplin prietenoase cu vegetarienii.

Vorbind de gătit, magazinul alimentar poate fi foarte confuz

Japonia este plină de alimente diferite și minunate pe care este posibil să nu le fi văzut sau auzit niciodată în State. Împreună cu faptul că etichetele sunt în katakana și kanji, iar întreaga experiență de la magazinul alimentar poate părea desprinsă dintr-un vis febril dacă nu ești pregătit. Probabil că va trebui să o luați încet în primele câteva vizite la magazin, până când vă veți da seama cum să găsiți ceea ce căutați. Încă o dată, a avea un vorbitor de japoneză – sau un prieten expat care a trecut el însuși prin aceeași confuzie – este de neprețuit.

Mutarea în Tokyo este ca și cum ai sări într-o lume cu totul nouă, în mai multe feluri decât una. Acordă-ți timp să te adaptezi și nu-ți face griji dacă durează un pic mai mult decât te așteptai. Destul de curând, lucrurile care păreau copleșitor de dificile la început vor deveni o a doua natură, iar tu vei reuși să te cufunzi pe deplin în toate experiențele culturale uimitoare pe care Tokyo le are de oferit. Ganbare! (Asta înseamnă în japoneză „continuă să faci asta”)

.

admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

lg