EXEGESIS:

CONTEXTUL:

Aceste versete fac parte dintr-o unitate mai mare (8:1 – 11:1) care se concentrează pe problema mâncării cărnii jertfite idolilor. Vezi exegeza din 8:1-13 pentru mai multe detalii despre relația dintre capitolele 8, 9 și 10.

Paul se oferă pe el însuși și comportamentul său personal ca o ilustrare a principiului pe care l-a stabilit în capitolul 8 – că creștinul trebuie să ia în considerare sensibilitățile altor oameni. El/ea trebuie să aibă grijă ca purtarea sa să nu transgreseze acele sensibilități în mod inutil, făcându-l pe celălalt să se poticnească în călătoria sa de credință.

Paul își stabilește acreditările sale ca apostol – și notează relația sa specială cu biserica din Corint, pentru care a fost pastorul fondator (9:1-2). El stabilește apoi că are aceleași drepturi ca și ceilalți – dreptul la mâncare și băutură – dreptul de a se căsători – dreptul de a cere plata pentru serviciile sale de pastor (9:3-12a.

Dar apoi continuă să spună: „Cu toate acestea, nu ne-am folosit de acest drept (dreptul de a cere plata pentru serviciile pastorale), ci suportăm totul, ca să nu punem nici o piedică Veștii Bune a lui Hristos” (9:12b). Aceasta este ideea! În capitolul 8, Pavel i-a chemat pe creștinii din Corint să-și subordoneze drepturile personale (de a mânca carne jertfită idolilor) de dragul Evangheliei. Acum, el spune că el însuși și-a sacrificat anumite drepturi pentru a vesti mai bine Evanghelia. El este o ilustrare vie a principiului că drepturile personale sunt mai puțin importante decât proclamarea Evangheliei și bunăstarea spirituală a oamenilor care ar putea auzi această proclamare.

Paul vorbește despre faptul că are obligația de a propovădui Evanghelia (9:16). Răsplata sa pentru credincioșia față de această obligație este satisfacția de a face ca Evanghelia să fie gratuită (9:18).

El spune că, deși este un om liber, s-a făcut „rob al tuturor”, pentru ca „să câștige mai mult” (9:19). „Acum fac aceasta pentru Buna Vestire, ca să fiu părtaș la ea” (9:23).

El va încheia capitolul următor spunând: „Așadar, fie că mâncați, fie că beți, fie că faceți orice altceva, faceți totul spre slava lui Dumnezeu. Nu dați prilej de poticnire, nici iudeilor, nici grecilor, nici adunării lui Dumnezeu; după cum și eu, de asemenea, mulțumesc tuturor oamenilor în toate lucrurile, căutând nu folosul meu, ci folosul celor mulți, ca să fie mântuiți. Fiți imitatori ai mei, după cum și eu sunt al lui Hristos” (10:31 – 11:1).

1 CORINTIENI 9:24-27. ALEARGĂ CA SĂ CÂȘTIGI!

24Nu știți că cei care aleargă într-o cursă aleargă toți, dar unul singur primește premiul? Aleargă așa, ca să poți câștiga. 25Care om care se străduiește în jocuri își exercită stăpânirea de sine în toate lucrurile. Or, ei o fac pentru a primi o coroană coruptibilă, dar noi una incoruptibilă. 26De aceea, alerg așa, ca să nu fiu nesigur. Mă lupt așa, ca și cum n-aș bate aerul, 27dar îmi bat (greacă: hypopiazo) trupul și îl supun (doulagoyo), ca nu cumva, după ce am propovăduit altora, să fiu eu însumi respins.

„Nu știți că cei care aleargă într-o cursă aleargă toți” (v. 24a). Pavel introduce o metaforă atletică pentru a-și ilustra punctul de vedere. La fel cum alergătorii într-o cursă de alergare trebuie să practice anumite discipline pentru a face posibilă câștigarea cursei, tot așa și creștinii trebuie să practice anumite discipline pentru a face posibilă câștigarea premiului spiritual.

Specialiștii au observat că, probabil, Corintul a găzduit jocurile istmiene, care au fost numite după Istmul din Corint (un istm este o fâșie îngustă de pământ care leagă două mase de pământ mai mari – Corintul era situat pe un istm care lega nordul și sudul Greciei). Aceste jocuri includeau diverse concursuri, cum ar fi cursele, boxul și luptele. Corintenii ar fi fost foarte familiarizați cu aceste concursuri atletice și cu disciplinele necesare pentru a le câștiga. Prin urmare, este posibil ca Pavel să își adapteze metaforele pentru a se potrivi cu ceea ce știau corintenii. Cu toate acestea, metaforele atletice ale lui Pavel sunt suficient de comune pentru ca oamenii de oriunde să le poată înțelege.

„dar unul primește premiul?” (v. 24b). Într-un concurs atletic, doar o singură persoană poate câștiga premiul întâi, dar atletismul oferă adesea și premii mai mici. Cu toate acestea, câștigătorul de pe locul al doilea se simte de obicei mai mult ca un învins decât ca un câștigător, pentru că primul loc era obiectivul.

Trebuie să fim atenți să nu dăm prea multă importanță acestei fraze, pentru că premiul spiritual pe care îl ilustrează Pavel nu se limitează la un singur câștigător. Mulți oameni vor câștiga un loc în Împărăția lui Dumnezeu. Cu toate acestea, această frază conține un avertisment. Așa cum există învingători și învinși în competițiile atletice, tot așa vor exista și învingători și învinși când vine vorba de premiile spirituale.

„Aleargă așa, ca să câștigi” (v. 24c). Pavel pune accentul pe alergarea în cursa spirituală în așa fel încât să câștige premiul spiritual. Acest lucru ridică problema faptelor versus har. Putem câștiga mântuirea prin propriile noastre eforturi – prin aplicarea disciplinelor spirituale?

În altă parte, Pavel subliniază că suntem „îndreptățiți în mod gratuit prin harul Său (al lui Dumnezeu), prin răscumpărarea care este în Hristos Isus, pe care Dumnezeu L-a așezat ca jertfă de ispășire, prin credința în sângele Său” (Romani 3:24-25; vezi și Romani 5:1-5, 15-21; 6:14; 11:5-6). Cu toate acestea, sfatul său cu privire la alergarea în așa fel încât să câștigăm premiul spiritual arată că modul în care trăim este o componentă semnificativă a câștigării premiului spiritual.

„Orice om care se străduiește în jocuri își exercită stăpânirea de sine în toate lucrurile” (v. 25a). Cea mai mare parte a efortului necesar pentru a câștiga o cursă de alergare (sau orice alt concurs) are loc înainte de ziua cursei. Pentru a câștiga astăzi este nevoie să te antrenezi ieri – și cu o zi înainte – și cu o zi înainte de asta. De asemenea, este nevoie de discipline de alt fel, care au legătură cu somnul, dieta, studierea competiției, elaborarea strategiei etc. Jocul în care concurentul concurează este doar vârful icebergului. Cea mai mare parte a efortului se află sub suprafață, departe de vedere.

Ce discipline trebuie să respectăm pentru a câștiga premiul spiritual? Disciplinele creștine tradiționale includ citirea Bibliei, rugăciunea și postul. Cu toate acestea, ne vin în minte și alte discipline. Isus a pus accentul pe hrănirea celor flămânzi, pe a da de băut celor însetați, pe primirea străinului, pe îmbrăcarea celor goi, pe îngrijirea bolnavilor și pe vizitarea prizonierului (Matei 25:31-46).

Prea puțini creștini fac toate aceste lucruri, și niciunul nu le face perfect. Cu toții depindem de harul lui Dumnezeu. Cu toate acestea, disciplinele spirituale ne aduc mai aproape de Dumnezeu – mai aproape de a deveni oamenii pe care Dumnezeu ne-a creat să fim – mai bine pregătiți pentru Împărăția lui Dumnezeu.

„Ei o fac ca să primească o cunună coruptibilă, dar noi una incoruptibilă” (v. 25b). Astăzi, trofeele, inelele de la Super Bowl sau premiile Oscar recunosc marii câștigători. Fiecare dintre aceste lucruri are o valoare monetară intrinsecă, dar această valoare pălește pe lângă declarația lor că posesorul premiului este cel mai bun dintre cei mai buni.

În vremea lui Pavel, câștigătorii concursurilor sportive primeau coroane de ramuri de laur, ramuri de măslin sau țelină. Aceste premii nu aveau o valoare monetară intrinsecă, dar concurenții le prețuiau din același motiv pentru care jucătorii de fotbal prețuiesc un inel de Super Bowl. Oamenii știau că cel care poseda coroana era cel mai bun dintre cei mai buni.

Paul pune în contrast acele coroane, care se vor ofili în curând, cu premiul spiritual pe care îi cheamă pe creștinii din Corint să îl urmărească. Cununile de lauri erau foarte perisabile, dar premiul pe care îl urmăresc creștinii este nepieritor, „veșnic, în ceruri” (2 Corinteni 5:1).

„De aceea alerg așa, ca și cum nu aș fi nesigur” (v. 26a). Mulți oameni aleargă într-adevăr fără țintă? Ei urcă orbește pe o scară, fără să fi stabilit dacă este cocoțată pe peretele potrivit. Ei nu știu dacă vin sau pleacă, dar par hotărâți să stabilească un record de viteză ajungând acolo. Sau pur și simplu trec prin ciclul zilnic de muncă, mâncare și somn pe care par condamnați să îl repete la nesfârșit – fără niciun scop aparent, cu excepția supraviețuirii.

Dar Pavel nu aleargă fără țintă. Dumnezeu l-a chemat să proclame Evanghelia, iar el o face neobosit. O face, în parte, pentru a fi credincios celui care l-a chemat, dar o face și pentru a câștiga premiul spiritual pe care îl urmărește – același premiu spiritual pe care îi cheamă pe acești creștini din Corint să îl urmărească.

„Mă lupt așa, ca și cum n-aș bate aerul” (v. 26b). Aceasta este o metaforă paralelă cu „a alerga fără țintă”. Pavel nu face box din umbră pentru a-și croi drum prin viață. El nu se leagănă sălbatic, fără niciun scop sau strategie.

„ci îmi bat (hypopiazo) trupul și îl aduc la supunere” (doulagoyo) (v. 27a). Verbul hypopiazo este un cuvânt compus care poate fi tradus literal „a lovi sub ochi”, dar în acest context are mai mult de-a face cu supunerea patimilor.

Verbul doulagoyo care poate fi tradus literal „a înrobi”, dar în acest context înseamnă impunerea unei discipline pentru a-și aduce trupul în supunere. Ne-am putea întreba: „În supunere la ce?”. Pavel ar răspunde că este hotărât să își supună trupul scopului său de a obține premiul spiritual pe care îl urmărește – și pe care îi încurajează pe acești creștini din Corint să îl urmărească.

„ca nu cumva, după ce am predicat altora, să fiu eu însumi respins” (v. 27b). Marea ironie ar fi dacă Pavel ar trebui să vestească Evanghelia altor oameni (probabil în așa fel încât să-i ajute să-și câștige mântuirea) în timp ce duce o viață care l-ar descalifica pentru acest premiu spiritual. El este hotărât să nu permită ca acest lucru să se întâmple. El însuși practică disciplinele spirituale pentru ca el însuși să fie pregătit pentru Împărăția lui Dumnezeu.

Citatele sunt preluate din World English Bible (WEB), o traducere modernă în limba engleză a Sfintei Biblii, de domeniu public (fără drepturi de autor). Biblia World English Bible se bazează pe American Standard Version (ASV) a Bibliei, pe Vechiul Testament al Bibliei Hebraica Stutgartensa și pe Noul Testament în textul majoritar grecesc. ASV, care se află de asemenea în domeniul public din cauza drepturilor de autor expirate, a fost o traducere foarte bună, dar a inclus multe cuvinte arhaice (hast, shineth etc.), pe care WEB le-a actualizat.

BIBLIOGRAFIE:

Barclay, William, Daily Study Bible: Letters to the Corinthians, (Edinburgh: The Saint Andrew Press, 1975)

Barrett, C.K., Black’s New Testament Commentary: The First Epistle to the Corinthians (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1993)

Chafin, Kenneth L., The Preacher’s Commentary: 1-2 Corinteni, Vol. 30 (Nashville: Thomas Nelson, Inc., 1985)

Fee, Gordon D., The New International Commentary on the New Testament: The First Epistle to the Corinthians (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1987)

Cousar, Charles B., în Brueggemann, Walter; Cousar, Charles B.; Gaventa, Beverly R.; și Newsome, James D., Texts for Preaching: A Lectionary Commentary Based on the NRSV-Year B (Louisville: Westminster John Knox Press, 1993)

Hayes, Richard B., Interpretation: First Corinthians (Louisville: John Knox Press, 1997)

Holladay, Carl R., în Craddock, Fred B.; Hayes, John H.; Holladay, Carl R.; Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, B (Valley Forge: Trinity Press International, 1993)

Horsley, Richard A., Abingdon New Testament Commentary: 1 Corinthians (Nashville: Abingdon Press, 1998)

MacArthur, John, Jr., The MacArthur New Testament Commentary: 1 Corinthians (Chicago: The Moody Bible Institute of Chicago, 1984)

Morris, Leon, Tyndale New Testament Commentaries: 1 Corinthians, Vol. 10 (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1985)

Nash, Robert Scott, Smyth & Helwys Bible Commentary: 1 Corinthians (Macon, Georgia: Smyth & Helwys Publishing, Inc., 2009)

Rogness, Michael, în Van Harn, Roger (ed.), The Lectionary Commentary: Theological Exegesis for Sunday’s Text. Primele lecturi: The Old Testament and Acts (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 2001)

Sampley, J. Paul, The New Interpreter’s Bible: Faptele Apostolilor, Romani, 1 Corinteni, Vol. X (Nashville: Abingdon Press, 2002)

.

admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

lg