Timp de decenii, Perrier a fost apa spumantă preferată de pasionații de băuturi. Mai recent, un nou-venit pe nume LaCroix a captat atenția milenialilor cărora nu prea le pasă de statura elitistă a lui Perrier. Vândută în cutii de aluminiu mai degrabă decât în sticle de sticlă și prezentând modele festive, cu tentă de Florida (compania mamă, National Beverage, are sediul în Fort Lauderdale), LaCroix a reușit să devină lider de piață în domeniul apei cu bule. National Beverage susține că este marca numărul unu.

În timp ce consumatorii se pot bucura de gust, solicitarea unui LaCroix poate fi ușor problematică dacă nu știți cum să pronunțați numele. La fel ca acai berry și quinoa înainte, numele poate fi supărător pentru limbă.

Compania instruiește că pronunția corectă este „Lah-croy”, care rimează cu „enjoy.”

Numele provine de la faptul că LaCroix a fost inițial dezvoltat în Wisconsin, în 1981. „La” vine de la orașul La Crosse, iar „Croix” de la râul St. Croix.

Să pronunți „La-crux” s-ar putea să-ți atragă niște priviri critice în rândul elitei apei cu bule. Afectarea unui accent franțuzesc și tușitul „la-kwah” s-ar putea să vă facă să fiți grațiat de la masă. Rămâi la „lah croy”. Dacă aveți nevoie de un dispozitiv mnemotehnic, vă puteți spune că rimează cu „enjoy”. Sau ați putea să comandați apă de la robinet.

admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

lg