- Do the needful este o expresie comună în engleza indiană.
- Semnează să faci ceea ce este necesar.
- Dacă vi se pare prea greoaie sau vagă, sau dacă audiența dvs. nu va fi familiarizată cu ea, puteți cere politicos oamenilor să facă ceea ce aveți nevoie să facă în locul ei.
- Puteți spune, de asemenea, faceți ceea ce trebuie făcut.
Vă sună ciudat expresia do the needful? S-ar putea, dacă vorbiți engleza americană sau engleza britanică. Dacă vorbiți engleza indiană, totuși, s-ar putea să fie fraza pe care o folosiți în multe situații.
Ce înseamnă „Do the Needful”?
Do the needful își are originea în India, este folosit în mod obișnuit în țările africane și a fost cândva auzit frecvent și în Regatul Unit. După perioada victoriană, utilizarea sa în Occident a dispărut, dar odată cu creșterea numărului de externalizări către și dinspre India, a început să prindă din nou urechea vorbitorilor de engleză din Occident.
Do the needful înseamnă fă ceea ce este necesar. Este folosit mai ales în comunicarea scrisă formală, în special atunci când ai de-a face cu birocrația. Poate fi precedat de cuvintele „vă rog frumos” sau „vă rog”. În mod ideal, ar trebui să urmeze o explicație a unei probleme care trebuie rezolvată sau o cerere care se face. Este important să oferiți suficient context cu privire la ceea ce este de fapt „ceea ce este necesar”, pentru că fraza în sine nu specifică.
Există multe alte fraze pe care le puteți folosi în loc de a face ceea ce este necesar. „Te rog să faci ceea ce ți-am cerut” sau „ai putea, te rog, să repari asta” ar putea fi suficiente, deși „te rog să faci ceea ce trebuie făcut” sau „te rog să faci ceea ce este necesar” sunt frazele cele mai apropiate de sensul original.
Exemple de „Do the Needful”
.