• Do the needful este o expresie comună în engleza indiană.
  • Semnează să faci ceea ce este necesar.
  • Dacă vi se pare prea greoaie sau vagă, sau dacă audiența dvs. nu va fi familiarizată cu ea, puteți cere politicos oamenilor să facă ceea ce aveți nevoie să facă în locul ei.
  • Puteți spune, de asemenea, faceți ceea ce trebuie făcut.

Vă sună ciudat expresia do the needful? S-ar putea, dacă vorbiți engleza americană sau engleza britanică. Dacă vorbiți engleza indiană, totuși, s-ar putea să fie fraza pe care o folosiți în multe situații.

Iată un sfat: Vreți să vă asigurați că scrisul dvs. arată întotdeauna bine? Grammarly vă poate salva de greșeli de ortografie, greșeli gramaticale și de punctuație și alte probleme de scriere pe toate site-urile dvs. preferate.

Ce înseamnă „Do the Needful”?

Do the needful își are originea în India, este folosit în mod obișnuit în țările africane și a fost cândva auzit frecvent și în Regatul Unit. După perioada victoriană, utilizarea sa în Occident a dispărut, dar odată cu creșterea numărului de externalizări către și dinspre India, a început să prindă din nou urechea vorbitorilor de engleză din Occident.

Do the needful înseamnă fă ceea ce este necesar. Este folosit mai ales în comunicarea scrisă formală, în special atunci când ai de-a face cu birocrația. Poate fi precedat de cuvintele „vă rog frumos” sau „vă rog”. În mod ideal, ar trebui să urmeze o explicație a unei probleme care trebuie rezolvată sau o cerere care se face. Este important să oferiți suficient context cu privire la ceea ce este de fapt „ceea ce este necesar”, pentru că fraza în sine nu specifică.

Există multe alte fraze pe care le puteți folosi în loc de a face ceea ce este necesar. „Te rog să faci ceea ce ți-am cerut” sau „ai putea, te rog, să repari asta” ar putea fi suficiente, deși „te rog să faci ceea ce trebuie făcut” sau „te rog să faci ceea ce este necesar” sunt frazele cele mai apropiate de sensul original.

Exemple de „Do the Needful”

„Nu este vorba de a copia întregul text cuvânt cu cuvânt, ci de a asimila lucrarea originală și de a-i recrea spiritul”, a spus el, adăugând că traducerile existente în limba engleză ale lui Tiruppavai nu fac „do the needful”.

Ministrul Mahat a declarat că cele două părți sunt, de asemenea, susceptibile de a anunța un mecanism de supraveghere pentru a monitoriza proiectele care se desfășoară în cadrul cooperării economice a Indiei în Nepal și de a face ceea ce este necesar pentru finalizarea lor la timp.

Dar într-un astfel de moment, este imperativ ca președintele Muhammadu Buhari să facă ceea ce este necesar și să încurajeze producătorii și industriașii locali înainte de a interzice importul de articole esențiale.

Dacă nu o face, DG-DSS ar trebui să își ceară scuze în mod onorabil judecătorilor, tuturor nigerienilor, președintelui Buhari care l-a numit și apoi să „facă ceea ce este necesar”.

.

admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

lg