Shakespeare in Love kommer förmodligen aldrig att vinna några utmärkelser för sin historiska exakthet, men det hindrar inte att den är en av de mest romantiska filmerna genom tiderna. Filmen från 1998, som året därpå fick en Oscar, berättade historien om William ”Will” Shakespeare (Joseph Fiennes) som drabbades av skrivkramp och hur han komponerade sin mest kända kärlekshistoria, Romeo och Julia.

Men även om Shakespeares version av hur Romeo och Julia kom till är en fantasifull version – i filmens handling faller den utblottade Will för den fiktiva Viola de Lesseps (Gwyneth Paltrow), en rik köpmansdotter som senare blir hans musa – har många av filmens karaktärer funnits i det verkliga livet. Men som det gamla talesättet säger: ”Låt aldrig fakta stå i vägen för en bra historia”, vilket förklarar medförfattaren Tom Stoppards argument att det är okej att filmen är långt ifrån verkligheten.

”Den här filmen är underhållning”, sa Stoppard till New York Times 1998, ”vilket inte kräver att den ska rättfärdigas i ljuset av historisk teori.”

Med detta sagt finns det en del fakta som kan hämtas från Shakespeare in Love, som spelade in mer än 300 miljoner dollar i världskassan. Så läs vidare för 12 saker som du kanske inte visste om denna överdådiga romantiska komedi från den elisabetanska eran, som firar 20-årsjubileum.

Den orsakade en stor Oscarsförstöring.

I vad som fortfarande betraktas som en av de största förskjutningarna i Oscarshistorien vann Shakespeare in Love trofén för bästa film 1999 över Steven Spielbergs mästerverk från andra världskriget, Saving Private Ryan. Medan Saving Private Ryan vann för bästa regissör för Spielberg och avslutade kvällen med fem priser totalt, förblev Shakespeare in Love i topp med sju Oscars. Bland annat vann Gwyneth Paltrow som bästa skådespelerska för sin roll som Viola de Lesseps, Judi Dench som bästa kvinnliga biroll för sin roll som drottning Elizabeth I och Marc Norman och Tom Stoppards pris för bästa originalmanus.

Judi Dench hade mindre än 10 minuters speltid på filmduken, men fick ändå en Oscar.

Drottning Elizabeth I förekommer totalt tre gånger i Shakespeare in Love, men det hindrade inte ett kraftpaket som Dame Judi Dench från att stjäla varenda scen från resten av sina skådespelarkollegor. När hon vann Oscars för bästa kvinnliga biroll för sin roll (se video ovan), erkände Dench genast att det var obehagligt att bli hedrad för en åtta minuter lång föreställning. Mer än ett decennium efter att Dame Judi vann fortsätter man att hävda att Oscar för Shakespeare in Love var ett tröstpris för att Dench inte fick trofén för bästa skådespelerska året innan för sin gestaltning av en annan engelsk monark, drottning Victoria, i Mrs. Brown.

De två skådespelerskor som spelade Denchs väninnor i Shakespeare in Love spelade också hennes betjäntinnor i Mrs. Brown.

Gissningsvis är det svårt att hitta bra hjälp i alla tidsperioder, vare sig det gäller 1500-talet eller 1800-talet: Bridget McConnell och Georgie Glen spelade Judi Denchs hovmän i både Shakespeare in Love och Mrs Brown. När de tjänade Denchs drottning Elizabeth I i Shakespeare in Love fick de den anonyma uppgiften som ”väntande damer”. När de däremot var betjänter åt Dame Judes drottning Victoria i Mrs Brown uppträdde McConnell som ”Lady Ely” och Glen som ”Lady Churchill”. Denna upprepade rollbesättning är knappast en tillfällighet med tanke på att både Shakespeare in Love och Mrs. Brown regisserades av John Madden.

Jim Carter, som spelade butler Carson i Downton Abbey, spelade också en tjänare i Shakespeare in Love.

Den man som för alltid kommer att vara känd som familjen Crawleys trogna butler Carson i Downton Abbey porträtterade den (fiktiva) skådespelaren Ralph Bashford i Shakespeare in Love. Som brukligt var på den tiden var kvinnor förbjudna att uppträda på teatern, så skådespelare som Ralph var tvungna att ta på sig de kvinnliga rollerna. Carters karaktär spelade Julias sjuksköterska i den slutliga produktionen av Romeo och Julia, och halkade ut ur sin påverkade höga röst när han insåg att Paltrows Viola olagligt hade tagit sig in i Julias roll.

En annan rolig fakta om Carters gestaltning av Ralph/Sjuksköterskan? Skådespelarens riktiga fru, Imelda Staunton, spelade Violas sjuksköterska, som inspirerade Romeo och Julia-rollen i filmen. Både Carters och Stauntons framträdanden kan ses i klippet ovan.

Många av filmens karaktärer är verkliga historiska personer.

Historien i Shakespeare in Love må vara fiktiv, men förutom William Shakespeare, hans rival Christopher Marlowe (Rupert Everett) och, som tidigare nämnts, drottning Elizabeth I, existerade många av de andra karaktärerna som figurerar i filmen verkligen under Bardens tid. Skådespelarna Richard Burbage (Martin Clunes) och Ned Alleyn (Ben Affleck) från den elisabetanska eran var verkligen motsvarigheten till moderna Hollywoods superstjärnor – Affleck hänvisade till och med till Alleyn som ”sin tids Tom Cruise”.

Geoffrey Rushs buffoniska, alltid skuldsatta teaterdirektör Philip Henslowe kan tyckas vara en person direkt hämtad ur Tom Stoppards kreativa hjärna (som, låt oss inte glömma, gav oss Rosencrantz and Guildenstern Are Dead), men även han var en verklig person; hans dagböcker försvarar idén om att han var lika mycket knäppgök som filmen antyder.

6. QUEEN ELIZABETH II:s yngsta barn, PRINCE EDWARD, begärde att få titeln efter COLIN FIRTHs karaktär.

När prins Edward gifte sig 1999 tänkte hans mor, drottning Elizabeth II, göra honom till hertig av Cambridge (den titeln gavs slutligen till prins William när han gifte sig med Kate Middleton 2011). Enligt en artikel i The Telegraph från 2010 bad Edward dock om att bli kallad Earl of Wessex i stället, efter att ha sett Shakespeare in Love och lagt märke till att Colin Firths fiktiva karaktär hette ”Lord Wessex”. Tydligen gillade prinsen bara ljudet av ”Wessex” (det finns inga bevis för att han var ett fan av Firths snobbiga och giriga adelsman). Prins Edward och hans fru Sophie är nu kända som Earl och grevinnan av Wessex.

Lord Wessex tog med sig sin nya fru till en koloni som inte existerade.

Spoiler alert för dem som inte har sett filmen: Will och Viola slutar inte tillsammans. Istället hedrar Paltrows karaktär sin plikt genom att gifta sig med den avskyvärda Lord Wessex och gå med på att följa med honom till hans tobaksplantage i Virginia. Det finns ett litet problem med den planen: Shakespeare in Love utspelar sig 1593, och den första amerikanska kolonin skulle inte etableras förrän om 14 år. Men å andra sidan skulle det vara logiskt att en så idiotisk person som Lord Wessex skulle vidta åtgärder för att flytta halvvägs över hela världen till en plats som bara existerade i hans huvud.

Filmens skådespelare medverkade i ett videobidrag om Shakespeare i ett klassrum.

De av oss som gick i skolan i slutet av 1990-talet och hade en lärare som var tillräckligt cool för att visa den här utbildningsvideon fick chansen att lära sig allt om William Shakespeare av experter som Gwyneth Paltrow, Joseph Fiennes, Dame Judi Dench, Ben Affleck och Geoffrey Rush. ”Shakespeare in the Classroom” använde ”Shakespeare in Love” som ett visuellt och historiskt hjälpmedel för att lära eleverna om livet under bardens tid.

Filmen är späckad med referenser till flera Shakespeare-verk.

För att Will ens börjar skriva Romeo och Julia, hör han en präst skrika om ”en pest över båda era hus!”. (som så småningom skulle bli en av Mercutios mest kända repliker i pjäsen). Andra anmärkningsvärda verk av Barden som refereras i Shakespeare in Love är Hamlet (Will kastar ett skrynkligt papper mot en dödskalle), Twelfth Night (Paltrows karaktär Viola, med både sitt namn och sin tendens till crossdressing, föreslås ha inspirerat Shakespeares framtida komedi) och ”Sonnet 18” (Will jämför Viola med ”en sommardag”).

10. PALTROW SÄGER ATT HENNES UPPBROTT MED BRAD PITT NÄSTAN KOSTADE HENNE DEN OSCARBELÖNADE ROLLEN SOM VIOLA DE LESSEPS.

Under en intervju med Howard Stern i januari 2015 öppnade Paltrow upp om hur hon först tackade nej till rollen som Viola de Lesseps, med hänvisning till känslomässig ångest efter sitt uppbrott med Brad Pitt. Paltrow berättade för Stern att hon var ”väldigt ledsen” och sa: ”’Jag ska inte jobba’ och allt sånt trams” (lyssna ovan vid cirka 31:20). Till slut övertalades hon av Miramax-producenten Paul Webster att gå ut i rollen, och resten är Oscarshistoria.

Den pojke som avslöjar Violas bedrägeri är den blivande dramatikern John Webster.

I Shakespeare in Love utger sig Viola de Lesseps i hemlighet för att vara den manliga skådespelaren Thomas Kent för att undergräva de lagar som hindrar kvinnor från att uppträda på scenen. Hennes bluff avslöjas dock av en inblandad, råttälskande gatubarn, som råkar gå under namnet John Webster. Webster skulle komma att göra sig ett namn som författare av gräsliga pjäser som Hertiginnan av Malfi och Den vita djävulen.

Tidigt i filmen innehåller dialogen en antydan till Websters förkärlek för gore, när Will frågar den tonårige ragamuffin vad han tycker om Titus Andronicus: ”Jag gillar när de skär av huvudena”, svarar den unge Webster. ”Och dottern lemlästas med knivar … Mycket blod. Det är det enda som är skrivet.”

Filmen är en fiktiv undersökning av vad Barden höll på med i slutet av sitt så kallade ”förlorade år”.

En av anledningarna till att manusförfattarna Marc Norman och Tom Stoppard kunde ta sig så många friheter med manuskriptet var att det inte är så mycket som är känt om Shakespeares liv mellan åren 1585 och 1592. (Den ovannämnda utbildningsvideon med skådespelarna från Shakespeare in Love anspelar också på detta faktum; förutom några få datum för hans giftermål, dop och död fanns det inte mycket konkret information om dramatikerns liv.)

”Det härliga är att man vet så lite om den här perioden att man inte är fångad av någon historisk omständighet”, sa regissören John Madden till New York Times 1998.

Den här artikeln dök ursprungligen upp 2016.

admin

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

lg