(17) För vårt lätta lidande … –Men mer exakt, den nuvarande lättheten i vårt lidande. Detta stämmer bättre överens med grekiskan och stöder bättre den balanserade motsatsen i satserna.
En långt mer överskridande… .-Den grekiska frasen är adverbial snarare än adjektivisk: arbetar för oss i mycket hög grad, i mycket hög grad. Efter det hebreiska idiomet att uttrycka intensitet genom att upprepa samma ord (som används för just detta ord ”övermåttan” i 1 Mosebok 7:19; 1 Mosebok 17:2), försöker han ackumulera en fras på den andra (bokstavligen, enligt överskott till överskott) för att uttrycka sin känsla av den omätliga härlighet som han har i åtanke.
Vers 17. – För vårt lätta lidande, som bara är för ett ögonblick; bokstavligt talat, för den omedelbara lättheten i vårt lidande. Arbetar för oss. För oss fram, med all den omätliga kraft som en naturlig och progressiv lag har. En långt mer överdriven och evig vikt av härlighet; bokstavligt talat, i överdrift till överdrift. För uttrycket ”till överdrift” – karakteristiskt, liksom andra känslomässiga uttryck, för denna grupp av brev – se 2 Korintierbrevet 1:8; Galaterbrevet 1:13. Ordet ”evigt” står i motsats till ”för ett ögonblick”. ”Vikten” antyds av ”lätthet” och möjligen också av det faktum att ordet för ”härlighet” på hebreiska också betyder ”vikt”. Den allmänna kontrasten återfinns också i Matteus 5:12; 1 Petrus 5:10; Hebreerbrevet 12:10; Romarbrevet 8:18. De täta likheterna mellan detta brev och brevet till romarna är naturliga när vi kommer ihåg att de skrevs inom några månader efter varandra.
Parallelkommentarer …
För
γὰρ (gar)
Konjunktion
Strongs grekiska 1063: För. En primärpartikel; korrekt, tilldelar en orsak.
Vår
ἡμῶν (hēmōn)
Personligt / Possessivt pronomen – Genitiv 1:a person plural
Strong’s Greek 1473: Jag, första personens pronomen. Ett primärt pronomen i första person jag.
lätt
ἐλαφρὸν (elaphron)
Adjektiv – Nominativ neutrum singular
Strongs grekiska 1645: Lätt, inte betungande. Förmodligen besläktat med elauno och basen av elasson; lätt, dvs. lätt.
Temporär
παραυτίκα (parautika)
Adverb
Strongs grekiska 3910: Från para och ett derivat av autos; i det ögonblick det händer, d.v.s. momentan.
affliction
θλίψεως (thlipseōs)
Namn – Genitiv Feminin Singular
Strong’s Greek 2347: Förföljelse, lidande, ångest, vedermöda. Från thlibo; tryck.
producerar
κατεργάζεται (katergazetai)
Verb – Present Indicative Middle or Passive – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 2716: Från kata och ergazomai; att arbeta fullt ut, dvs.e. Fullborda; underförstått, avsluta, mode.
för oss
ἡμῖν (hēmin)
Personligt / Possessivt pronomen – Dativ 1:a person plural
Strong’s Greek 1473: Jag, första personens pronomen. Ett primärt pronomen i första person I.
en evig
αἰώνιον (aiōnion)
Adjektiv – ackusativ neutrum singular
Strongs grekiska 166: Från aion; evig.
Härlighet
δόξης (doxēs)
Namn – Genitiv Feminin Singular
Strong’s Greek 1391: Från basen av dokeo; ära, i ett brett användningsområde.
långt
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong’s Greek 2596: En primärpartikel; ner, i varierade relationer (genitiv, dativ eller ackusativ) med vilka den är förenad).
utväger .
βάρος (baros)
Namn – ackusativ neutrum singular
Strongs grekiska 922: Förmodligen från samma som bas; vikt; endast i Nya testamentet, bildligt talat, en last, överflöd, auktoritet.
Affliction Age-During Burden Comparison Eternal Exceeding Exceedingly Far Glory Light Matter Measure Momentary Outweighs Present Producing Short Slight Suffering Surpassing Time Transitory Tribulation Trouble Troubles Troubles Weight Worketh Works
Affliction Age-Under börda Jämförelse evig överträffar överträffar överträffar långt härlighet ljus materia mått momentan överträffar nuvarande producerar kort lätt lidande övergår tid övergående vedermödor problem vikt arbete fungerar
2 Korintierbrevet 4:17 NIV
2 Corinthians 4:17 NLT
2 Corinthians 4:17 ESV
2 Corinthians 4:17 NASB
2 Corinthians 4:17 KJV
2 Corinthians 4:17 BibleApps.com
2 Corinthians 4:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 4:17 Chinese Bible
2 Corinthians 4:17 French Bible
2 Corinthians 4:17 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corinthians 4:17 För vår lätta bedrövelse, som (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)