(17) För vårt lätta lidande … –Men mer exakt, den nuvarande lättheten i vårt lidande. Detta stämmer bättre överens med grekiskan och stöder bättre den balanserade motsatsen i satserna.

En långt mer överskridande… .-Den grekiska frasen är adverbial snarare än adjektivisk: arbetar för oss i mycket hög grad, i mycket hög grad. Efter det hebreiska idiomet att uttrycka intensitet genom att upprepa samma ord (som används för just detta ord ”övermåttan” i 1 Mosebok 7:19; 1 Mosebok 17:2), försöker han ackumulera en fras på den andra (bokstavligen, enligt överskott till överskott) för att uttrycka sin känsla av den omätliga härlighet som han har i åtanke.

Vers 17. – För vårt lätta lidande, som bara är för ett ögonblick; bokstavligt talat, för den omedelbara lättheten i vårt lidande. Arbetar för oss. För oss fram, med all den omätliga kraft som en naturlig och progressiv lag har. En långt mer överdriven och evig vikt av härlighet; bokstavligt talat, i överdrift till överdrift. För uttrycket ”till överdrift” – karakteristiskt, liksom andra känslomässiga uttryck, för denna grupp av brev – se 2 Korintierbrevet 1:8; Galaterbrevet 1:13. Ordet ”evigt” står i motsats till ”för ett ögonblick”. ”Vikten” antyds av ”lätthet” och möjligen också av det faktum att ordet för ”härlighet” på hebreiska också betyder ”vikt”. Den allmänna kontrasten återfinns också i Matteus 5:12; 1 Petrus 5:10; Hebreerbrevet 12:10; Romarbrevet 8:18. De täta likheterna mellan detta brev och brevet till romarna är naturliga när vi kommer ihåg att de skrevs inom några månader efter varandra.
Parallelkommentarer …

Lexikon

För
γὰρ (gar)
Konjunktion
Strongs grekiska 1063: För. En primärpartikel; korrekt, tilldelar en orsak.
Vår
ἡμῶν (hēmōn)
Personligt / Possessivt pronomen – Genitiv 1:a person plural
Strong’s Greek 1473: Jag, första personens pronomen. Ett primärt pronomen i första person jag.
lätt
ἐλαφρὸν (elaphron)
Adjektiv – Nominativ neutrum singular
Strongs grekiska 1645: Lätt, inte betungande. Förmodligen besläktat med elauno och basen av elasson; lätt, dvs. lätt.
Temporär
παραυτίκα (parautika)
Adverb
Strongs grekiska 3910: Från para och ett derivat av autos; i det ögonblick det händer, d.v.s. momentan.
affliction
θλίψεως (thlipseōs)
Namn – Genitiv Feminin Singular
Strong’s Greek 2347: Förföljelse, lidande, ångest, vedermöda. Från thlibo; tryck.
producerar
κατεργάζεται (katergazetai)
Verb – Present Indicative Middle or Passive – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 2716: Från kata och ergazomai; att arbeta fullt ut, dvs.e. Fullborda; underförstått, avsluta, mode.
för oss
ἡμῖν (hēmin)
Personligt / Possessivt pronomen – Dativ 1:a person plural
Strong’s Greek 1473: Jag, första personens pronomen. Ett primärt pronomen i första person I.
en evig
αἰώνιον (aiōnion)
Adjektiv – ackusativ neutrum singular
Strongs grekiska 166: Från aion; evig.
Härlighet
δόξης (doxēs)
Namn – Genitiv Feminin Singular
Strong’s Greek 1391: Från basen av dokeo; ära, i ett brett användningsområde.
långt
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong’s Greek 2596: En primärpartikel; ner, i varierade relationer (genitiv, dativ eller ackusativ) med vilka den är förenad).
utväger .
βάρος (baros)
Namn – ackusativ neutrum singular
Strongs grekiska 922: Förmodligen från samma som bas; vikt; endast i Nya testamentet, bildligt talat, en last, överflöd, auktoritet.

Jump to Previous

Affliction Age-During Burden Comparison Eternal Exceeding Exceedingly Far Glory Light Matter Measure Momentary Outweighs Present Producing Short Slight Suffering Surpassing Time Transitory Tribulation Trouble Troubles Troubles Weight Worketh Works

Jump to Next

Affliction Age-Under börda Jämförelse evig överträffar överträffar överträffar långt härlighet ljus materia mått momentan överträffar nuvarande producerar kort lätt lidande övergår tid övergående vedermödor problem vikt arbete fungerar

länkar

2 Korintierbrevet 4:17 NIV
2 Corinthians 4:17 NLT
2 Corinthians 4:17 ESV
2 Corinthians 4:17 NASB
2 Corinthians 4:17 KJV
2 Corinthians 4:17 BibleApps.com
2 Corinthians 4:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 4:17 Chinese Bible
2 Corinthians 4:17 French Bible
2 Corinthians 4:17 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corinthians 4:17 För vår lätta bedrövelse, som (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)

admin

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

lg