Cornelius kallar på Petrus

10 I Caesarea(A) fanns en man som hette Cornelius, en centurion i det som var känt som det italienska regementet. 2 Han och hela hans familj var fromma och gudfruktiga;(B) han gav generöst till de behövande och bad regelbundet till Gud. 3 En dag vid tretiden på eftermiddagen(C) fick han en syn.(D) Han såg tydligt en Guds ängel(E) som kom till honom och sade: ”Cornelius!”

4 Cornelius stirrade på honom av rädsla. ”Vad är det, Herre?” frågade han.

Ängeln svarade: ”Dina böner och gåvor till de fattiga har kommit upp som ett minnesoffer(F) inför Gud.(G) 5 Skicka nu män till Joppe(H) för att hämta hem en man vid namn Simon som kallas Petrus. 6 Han bor hos garvaren Simon,(I) vars hus ligger vid havet.”

7 När ängeln som talade till honom hade gått, kallade Cornelius på två av sina tjänare och en from soldat som var en av hans tjänare. 8 Han berättade för dem allt som hade hänt och skickade dem till Joppe.(J)

Peters syn(K)

9 Ungefär vid middagstid följande dag, när de var på väg och närmade sig staden, gick Petrus upp på taket(L) för att be. 10 Han blev hungrig och ville ha något att äta, och medan måltiden förbereddes föll han i trans(M) 11 Han såg himlen öppnas(N) och något som liknade ett stort lakan som släpptes ner till jorden i sina fyra hörn. 12 Det innehöll alla slags fyrfotade djur samt reptiler och fåglar. 13 Då sade en röst till honom: ”Ställ dig upp, Petrus. Döda och ät.”

14 ”Nej, Herre!” (O) svarade Petrus. ”Jag har aldrig ätit något orent eller orent.”(P)

15 Rösten talade till honom en andra gång: ”Kalla inte något orent som Gud har gjort rent för orent.”(Q)

16 Detta hände tre gånger, och genast fördes lakanet tillbaka till himlen.(P)

17 Medan Petrus funderade på innebörden av synen,(R) tog männen som skickats ut av Cornelius(S) reda på var Simons hus låg och stannade vid porten. 18 De ropade och frågade om Simon som var känd som Petrus bodde där.

19 Medan Petrus fortfarande funderade på visionen,(T) sade(T) Anden(U) till honom: ”Simon, tre män letar efter dig. 20 Så stå upp och gå ner för trappan. Tveka inte att gå med dem, för jag har sänt dem.”(V)

21 Petrus gick ner och sade till männen: ”Det är jag som ni söker. Varför har ni kommit?”

22 Männen svarade: ”Vi har kommit från centurion Cornelius. Han är en rättfärdig och gudfruktig man(W) som är respekterad av hela det judiska folket. En helig ängel sa till honom att han skulle be er komma till hans hus så att han kunde höra vad ni har att säga.”(X) 23 Då bjöd Petrus in männen i huset för att de skulle bli hans gäster.

Petrus i Cornelius hus

Nästföljande dag begav sig Petrus iväg med dem, och några troende(Y) från Joppe följde med.(Z) 24 Dagen därpå anlände han till Caesarea.(AA) Cornelius väntade på dem och hade kallat samman sina släktingar och nära vänner. 25 När Petrus kom in i huset mötte Cornelius honom och föll vördnadsfullt för hans fötter. 26 Men Petrus fick honom att resa sig upp. ”Stå upp”, sade han, ”jag är själv bara en människa.”(AB)

27 Medan han talade med honom gick Petrus in och fann en stor samling människor.(AC) 28 Han sade till dem: ”Ni är väl medvetna om att det strider mot vår lag att en jude umgås med eller besöker en icke-jude.(AD) Men Gud har visat mig att jag inte ska kalla någon för oren eller oren.(AE) 29 Så när jag blev tillkallad kom jag utan att göra några invändningar. Får jag fråga varför du skickade efter mig?”

30 Cornelius svarade: ”För tre dagar sedan var jag i mitt hus och bad vid denna tid, klockan tre på eftermiddagen. Plötsligt stod en man i skinande kläder(AF) framför mig 31 och sade: ’Kornelius, Gud har hört din bön och kommit ihåg dina gåvor till de fattiga. 32 Skicka till Joppe efter Simon som kallas Petrus. Han är gäst hos garvaren Simon som bor vid havet”. 33 Så skickade jag genast efter dig, och det var bra att du kom. Nu är vi alla här i Guds närvaro för att lyssna till allt som Herren har beordrat dig att berätta för oss.”

34 Då började Petrus tala: ”Jag inser nu hur sant det är att Gud inte visar favorisering(AG) 35 utan tar emot från varje nation den som fruktar honom och gör vad som är rätt.(AH) 36 Ni känner till det budskap(AI) som Gud sände till Israels folk, där han förkunnade de goda nyheterna(AJ) om fred(AK) genom Jesus Kristus, som är allas herre.(AL) 37 Ni vet vad som har hänt i hela provinsen Judéen, med början i Galiléen efter det dop som Johannes predikade- 38 hur Gud smorde(AM) Jesus från Nasaret med helig ande och kraft, och hur han gick omkring och gjorde gott och botade(AN) alla som var under djävulens makt, eftersom Gud var med honom.(AO)

39 ”Vi är vittnen(AP) till allt han gjorde i judarnas land och i Jerusalem. De dödade honom genom att hänga honom på ett kors,(AQ) 40 men Gud uppväckte honom från de döda(AR) på tredje dagen och fick honom att synas. 41 Han blev inte sedd av hela folket,(AS) utan av vittnen som Gud redan hade utvalt – av oss som åt(AT) och drack med honom efter att han hade uppstått från de döda. 42 Han befallde oss att predika för folket(AU) och vittna om att han är den som Gud har utsett till domare över levande och döda.(AV) 43 Alla profeterna vittnar om honom(AW) att var och en(AX) som tror(AY) på honom får syndernas förlåtelse genom hans namn.”(AZ)

44 Medan Petrus fortfarande talade dessa ord kom den helige Ande över(BA) alla som hörde budskapet. 45 De omskurna troende som hade kommit med Petrus(BB) blev förvånade över att den heliga Andens gåva hade utgjorts(BC) även på hedningar.(BD) 46 För de hörde dem tala i tungor(BE) och prisa Gud.

Då sade Petrus: 47 ”Ingen kan väl hindra att de döps med vatten.(BF) De har tagit emot den helige Ande precis som vi.”(BG) 48 Så beordrade han att de skulle döpas i Jesu Kristi namn.(BH) Sedan bad de Petrus att stanna hos dem i några dagar.

admin

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

lg