Alla gängmedlemmar har en uppgift när de köper sitt andra hem. Andra hem är helt annorlunda än första hem eftersom de måste få ett namn för att skilja sig från första hem. Vissa kallar det för vad det är t.ex. stugan. Jag ska till The Cottage men reglerna är annorlunda i främmande länder. Husets namn måste vara på språket i det land där det ligger och skrivet på en liten skylt, Man tror att ett utländskt namn ger skydd mot vandaler eftersom de tror att det är ett lokalt hus och det låter så flerspråkigt.

Att hitta rätt namn tar tid men under tiden kan du börja skylta genom att sätta upp den här skylten. Någon från översättargänget sa att det betyder Welcome This House is Mine not Yours.

Nästa steg tills det speciella namnet är hittat är att välja en skylt med siffror på. Många gängmedlemmar är chockade och glada över att se skyltar på engelska till salu i Mexiko som den här.

Att leta efter det rätta namnet kräver tid och omsorg. När du väljer ett hus ska du hitta ett namn som låter romantiskt på spanska. Den sämsta namngivningstekniken är att använda ditt efternamn. Det får ditt hus att låta som en bar.

För att undvika det där med efternamnets ego, namnge ditt hus efter din favoritgrönsak, favoritfrukt eller favoritfågel. Ett annat sätt är att tänka på ett bekvämt ord som till exempel Nest. Denna metod är bra men nackdelen är att du hamnar med ett engelskt ord som kräver översättning. När det väl är översatt, en resa görs till Dolores Hidalgo för att få tavlan gjord i Talavera keramik allt som behövs är att spika fast den på ditt hus och nu har ditt Casa nu ett namn som folk kan läsa.

Men var mycket försiktig när du väljer en översättare. Utlänningar finner stor glädje i att byta ut svordomar mot vanliga ord och uttryck när de får frågan ”Hur säger du?”. Istället för att översätta ”Snälla får jag prova de där byxorna” lär de dig ”Snälla dra ner dina byxor” och hoppas att de är om när du prövar detta uttryck. Ägaren till det här huset har ännu inte upptäckt nackdelen med att använda någon elak.

Och alla ord översätts inte lätt. En naiv dam i Ajijic kan inte förstå varför lokalbefolkningen fnyser när de går förbi hennes hus och inte förstår hennes kärlek till att göra Calzones.

Ett idiotsäkert sätt att hitta ett husnamn är att använda det som kallas en spansk-engelsk ordbok eller i vissa fall en engelsk-spansk ordbok. Dessa säljs i bokhandeln och översätter engelska ord till spanska och spanska ord till engelska. De används av skolbarn. När du har din bok vänder du dig till det avsnitt där det finns ord som du inte förstår och hittar ett ord som talar till dig. Det fantastiska med dessa böcker är att du inte behöver någon översättare eftersom ordets betydelse på engelska finns där. Denna metod för namngivning av hus resulterar i namn som du inte kommer att se med grönsaks-, frukt-, fågel- och kamratmetoden. Men kom ihåg att du åtminstone tittar på det engelska ordet för att se om det är lämpligt. En säkerhetsintresserad kvinna trodde att hon hade ett bra husnamn

En annan regel för husnamn är att aldrig säga namnet på ditt hus på engelska även om du känner till namnet. När du väl säger ordet på engelska så försvinner förtrollningen och det kommer att låta lite fånigt. Berätta för folk att du bor i Nest House eller House of Birds eller House of Pomegranites eller Little House of Songbird. Oh yes Joe and I live in the House of Small Parrots or the following.

De flesta människor kommer inte att veta att du bor i House of Pancakes eftersom de inte kan tala spanska eller inte äger eller vet hur man använder en spansk-engelsk ordbok.

Det finns bara ett sätt att använda ditt husnamn. Till en början försöker medlemmarna i gänget arbeta in namnet på sitt Casa i en konversation

Kom och besök mig på Casa Viva

Men folk lär sig snart att det inte är särskilt hjälpsamt att använda husnamn för att ge vägbeskrivningar. Tänk dig att säga till en taxichaufför

För mig till Casa Agave.

Den tomma blicken blir inte bättre när du tillägger

Åh, det ligger vid Casa Preciosa.

Den vanligaste användningen av husnamn är att införliva dem i din adress och göra det till en del av ditt personliga brevpapper

Donna och Tom Burgess
Casa Zanahorias
Calle Norte 12
San Miguel de Allende, GTO

Men den verkliga anledningen till ett husnamn är att du använder det när du hyr ut ditt Casa. Tänk vilken glädje din hyresgäst känner när de vet att de hyr Casa Bugamblia eller Casa Latidah.

Casa Carino

Drömesslottet

7 sovrumssviter, 6 kungar, 1 med tvillingar

10 200 dollar per vecka, 34 000 dollar per månad

Krediteringen för idén till Gina.

admin

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

lg