För några år sedan lyssnade jag på podcasten Range som görs av två av mina vänner – Julia Ritchey och Amy Westervelt. Det är ett bra program om livet i västvärlden, och just det här avsnittet handlade om kontroverserna kring prärievargsjakt, men ungefär halvvägs genom podcasten lade jag märke till att folk uttalade ”prärievarg” på två olika sätt: den tre stavelser långa ”prärievarg” och den två stavelser långa ”prärievarg”. Här är två klipp:

Julia Ritchie (podcastvärd): Efter att deras första petition för att få ett förbud mot jakt på prärievargar misslyckades försökte de igen i november förra året, och ungefär 40 personer tog till orda. Jag räknade upp dem. (3:51-3:57)

Fred Knowlton (pensionerad professor som studerat prärievargar i 40 år): Personligen tror jag inte att någon av allmänhetens kojotjaktsexpeditioner är effektiv för att minska antalet prärievargar. (6:42-6:52)

Jag gjorde en del efterforskningar och hittade inget slutgiltigt, och sedan ställde jag frågan till Grammar Girl Facebook-sidan och fick mer än 1 800 svar, vilket är anledningen till att det är nästan tre år senare som jag har gått igenom alla kommentarer, gjort en karta och nu berättar om den för er. Wow. Tack för allt detta! Jag formulerade inte frågan på ett sätt som gör det här till en vetenskaplig studie, men 1 800 svar motsvarar verkligen saker som jag har sett publiceras i tidskrifter.

Sedan dess har jag också gjort mer forskning, så här är vad jag hittade.

Många sätt att uttala ”Coyote”

Det finns faktiskt mer än två olika sätt att uttala det på. Du har ”kai-oat-ee” och ”kai-oat”, som du hörde i klippen, men sedan uttalar vissa människor det med en lite annorlunda ändelse – ”kai-oat-eh” – och människor som hedrar det spanska ursprunget eller som bor nära den mexikanska gränsen i USA kan uttala det på det spanska sättet: ”coy-yoh-tay”. Cambridge Dictionary säger att det brittiska uttalet är ”coy-oh-tee”. Vi kan alltså lugnt säga att det finns minst fem-fem olika uttal som folk regelbundet använder för att beskriva detta djur, och jag slår vad om att det finns några som jag inte ens har hittat. Och det är bara i dagsläget.

Som Amazon-partner och bokhandel.org Affiliate tjänar QDT pengar på kvalificerade köp.

En publikation från slutet av 1800-talet från American Dialect Society noterar att ordet vid den tiden ofta felaktigt uttalades som ”cayote”. Även om jag gissar på uttalet. ”Cay”-delen i början är tydlig, men din gissning är lika bra som min om hur de menade att folk uttalade den sista delen. Det skulle kunna vara ”cay-oat”. Det stavas bara C-A-Y-O-T-E.

Det mesta jag kommer att prata om härnäst handlar bara om de två första uttalen eftersom det var det jag frågade folk om, och jag gjorde en karta över svaren. Det som först kommer att hoppa i ögonen på dig är att uttalet ”kai-oat” är mycket mer framträdande i mitten av USA än någon annanstans – det sträcker sig över en något utvidgad Great Plains-region.

Totalt längs kusterna och i söder och genom hela Minnesota-Wisconsin-Ohio-regionen verkar folk främst säga ”kai-oat-ee”, men i Montana, Wyoming, Dakotas, Kansas, Nebraska och Iowa verkar ”kai-oat” dominera. Colorado, Texas, Oklahoma och Arkansas verkar vara en blandad grupp.

Sidor

  • 1
  • 2
  • 3
  • sist”

admin

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

lg