Linear B-tabletter avslöjade
När Arthur Evans började gräva vid Knossos på Kreta år 1900 var ett av de viktigaste målen att hitta inskriptioner och bevisa att de gamla kretensarna var läs- och skrivkunniga. Han belönades nästan omedelbart med upptäckten av plattor av bränd lera, vissa rektangulära, andra bladformade, med två typer av inskriptioner av hittills okänd form. Den första, Linear A, representerade språket hos minoerna, som hade byggt det stora palatset i Knossos. Den senare, Linear B, representerade ett senare intrång av mykener från fastlandet. Mer än 4 000 Linear B-tabletter återfanns så småningom i Knossos. Mer än 1 000 hittades också i Pylos på Peloponnesos, och ett mindre antal har återfunnits i Thebe, Mykene, Tiryns och Chania. Men under de 40 år som Evans arbetade i Knossos kunde inskriptionerna inte läsas.

De linjära B-tabletterna dechiffrerade
Vad var språket i tabletterna, och vad stod det på dem? Det centrala problemet var avsaknaden av en läsbar parallelltext – som den på Rosettastenen, som innehåller samma information på hieroglyfer, demotiska och grekiska, så att den (okända) egyptiska texten kunde dechiffreras med hjälp av den (kända) grekiska. Linjär B måste dechiffreras med hjälp av ingenting annat än bevisen för sin egen form. Det var en briljant ung forskare, arkitekt (och före detta bombflygare under kriget) vid namn Michael Ventris som knäckte koden – dock med viktiga bidrag från flera andra forskare, däribland den nära samarbetspartnern John Chadwick. Först insåg han att Linear A och Linear B var liknande skrifter men olika språk. För det andra analyserade han statistiskt placeringen och frekvensen av olika symboler i enskilda ord för att bygga upp en förståelse för den grammatiska strukturen. För det tredje, i ett spekulativt språng, bytte han ut grekiska ljud mot symboler i Linear B. I detta skede skulle resultatet kunna ha blivit ett ”dislocerat virrvarr” – om Linear B inte var grekiskt. I stället blev resultatet en läsbar text: tavlorna var en massa officiella dokument från palatsarkiven – men skrivna på grekiska.

Tavlorna i linjär B tolkas
Utifrån det arkeologiska sammanhanget visste man att linjär B var mykéernas skrift. Men före 1952 visste ingen vem mykéerna var. Arkeologin hade avslöjat en rik kultur från yngre bronsåldern från ca 1600-1100 f.Kr., men språket och etniciteten hos dess skapare förblev osäkra. Många forskare tvivlade fortfarande på att mykénaerna var greker och betraktade Homers Iliad och Odyssé som helt och hållet mytologiska. Avkodningen av linjär B avgjorde denna diskussion för alltid genom att bevisa att mykenerna var greker och genom att förankra Homers epos i en gammal folktradition som påminde om verkliga händelser som inträffat århundraden tidigare. Tragiskt nog omkom Michael Ventris, mannen som gjorde denna avgörande upptäckt, nästan omedelbart i en bilolycka.

Denna artikel är ett utdrag ur den fullständiga artikeln som publicerades i World Archaeology Issue 34. Klicka här för att prenumerera

admin

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

lg