Klassiset lastenlorut ovat loistava ja hyväksi havaittu keino opettaa lapsille uusia sanoja, parantaa heidän kielitaitoaan ja auttaa heitä oppimaan rytmiä. Mutta tässä on yksi juttu: monet klassiset lastenlorut ovat vuosisatoja vanhoja, eivätkä ne ole vanhentuneet hyvin. Et ehkä tiedä sitä, koska lauloit niitä iloisesti lapsena tietämättä, mitä ne tarkoittavat. Monet niistä ovat melko synkkiä, mikä on varmasti huvittavaa aikuisille – mutta ei sovi pienille lapsille.
Parhaat lastenlorut voivat auttaa nukuttamaan lapsia, kuten ”Tuiki, tuiki, pikku tähti”, tai saada heidät nauramaan. Ne antavat lasten leikkiä kielellä ja huumorilla, vanhojen aikojen kryptisistä riimeistä tarttuviin nykyajan lauluihin ja runoihin. Kävimme läpi yli sata riimiä löytääksemme ne, jotka saavat lapsesi nauramaan. Valmistaudu laulamaan, kuiskaamaan ja huutamaan tiesi läpi näiden tusinan lastenlorun.
Pyörät bussissa
Tämä klassinen lastenlaulu ei kaipaa esittelyä. Pelkkä otsikon lukeminen sai luultavasti heti aikaan sen, että tämä riimi juuttui päähäsi loppupäiväksi. Ole hyvä.
Eeny, Meeny, Miny, Moe
Tämä hassu pieni lastenlaulu on loistava laskemisen apuväline, ja siinä on tiikeri. Lapset rakastavat tiikereitä.
Eeny, meeny, miny, miny, moe,
Pyydä tiikeriä varpaista kiinni.
Jos se huutaa, anna mennä,
Eeny, meeny, miny, moe.
Little Miss Muffet
Voi olla, että sinun täytyy selittää, mitä jotkut näistä sanoista tarkoittavat, koska ”rahka” ja ”hera” eivät luultavasti ole sanoja, joita he kohtaavat. Hämähäkit saivat ihmiset yhtä aikaa nauramaan ja pelkäämään silloin, ja saavat ne nauramaan ja pelkäämään nykyäänkin.
Pikku neiti Muffet hän istui tuffetillaan, söi juustomassaa syöden ja heraa
Tuli hämähäkki, joka istuutui hänen viereensä
Ja pelästytti neiti Muffetin pois
Rivi, Row, Row Your Boat
Tässä lastenrunossa on vain mukava rytmi ja se on helppo laulaa. Lapsesi voivat tehdä siitä hauskempaa nopeuttamalla sitä, huutamalla sitä tai matkimalla veneen soutamista sohvalla olevien tyynyjen kanssa.
Frère Jacques
Lapsesi pääsevät oppimaan muutaman ranskankielisen sanan – ja pitämään hauskaa kellon äänien matkimisessa.
Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Itsy Bitsy Spider
Tälle klassiselle lastenlorulle on jopa omat kädenliikkeet, jotka kulkevat sen mukana. Hämähäkin ikuinen kamppailu päästäkseen vesikourun huipulle on lapsille pikemminkin huvittavaa kuin masentavaa.
Hämähäkki kiipesi vesihuipulle.
Tuli sade
ja pesi hämähäkin pois.
Pois tuli aurinko
ja kuivasi kaiken sateen
ja ity bitsy hämähäkki kiipesi taas ylös vesisuihkussa.
Peter, Peter, kurpitsansyöjä
Tämä on outo riimi, mutta ajatus siitä, että joku asuu kurpitsassa, on lasten mielestä hauska.
Pietari, Pietari, kurpitsansyöjä,
Hänellä oli vaimo eikä voinut pitää häntä,
Hän laittoi hänet kurpitsan kuoreen,
Ja sitten hän piti hänet hyvin.
Pietari, Pietari, kurpitsansyöjä,
Saattoi toisen,
Ei rakastanut häntä;
Pietari oppi lukemaan ja loitsemaan,
Ja sitte rakasti häntä hyvin.
Pikku-Bo-Peep
Jos Pikku-Bo-Peep antaisi jo periksi, lampaat tulisivat takaisin. Se on mini-oppitunti. Ja lapset pitävät lampaita söpöinä.
Neljä ja kaksikymmentä mustalintua
Ei mustalintuja vahingoitettu lastenlorua tehdessä. Tämän lorun loppu on hieman synkkä, mutta sadussa monet hahmot kohtasivat karmean lopun, ja luemme niitä edelleen lapsille.
Laulaa kuuden pennin laulu, pussi täynnä ruista,
Neljä ja kaksikymmentä mustarastasta leivottiin piirakkaan,
Kun piirakka avattiin, linnut rupesivat laulamaan,
Ja eikös tää ollutkin herkullinen ruokalaji kuninkaan eteen.
Kuningas oli salongissa laskemassa rahojaan,
Kuningatar oli keittiössä syömässä leipää ja hunajaa,
Palvelustyttö oli puutarhassa ripustamassa pyykkejä,
Tulee pikkuinen mustarastas ja nipistää häneltä nenän pois.
Pat kakku
Tämä klassinen riimi on hauska lapsille. He voivat opetella taputusleikkejä ja jopa pantomiimisesti tehdä omia kakkujaan.
Pattaa kakkua, pattaa kakkua, leipurin mies;
Niin minä teen, mestari, niin nopeasti kuin voin.
Pattaa ja pistää ja merkitä T:llä,
Silloin se kelpaa Tuomille ja minulle.
Pikkupoika Sininen
Huumori tässä lastenrimpsussa on hieman hienovaraista lapsille, ja sitä täytyy ehkä selittää, mutta he ymmärtävät sen kyllä.
Pikkupoika Sininen, tule puhaltamaan torveen,
Lammas on niityllä, lehmä maississa.
Mitä! Näinkö huolehdit lampaistasi,
Heinäpellon alla nukkuen nopeasti?
Hey Diddle Diddle
Tämä klassikko on vain hauska kaikilla tasoilla lapsille. Lehmät eivät voi hypätä kuun yli, eivätkä astiat ja lusikat voi liikkua!
Korkea diddle diddle,
Kissa ja viulu,
Lehmä hyppäsi kuun yli,
Pieni koira nauroi,
nähtäessään tuollaista kekseliäisyyttä,
Ja astia karkasi lusikan kanssa.