Scott Ziegler, FireRescue1 Contributor
Joskus, kun hengailen muiden kuin palomiehen ystävieni kanssa, minun on pysäytettävä itseni puhuessani työstä, koska ymmärrän, että käytän termejä, joita he eivät ymmärrä. En puhu isoista sanoista. Olen palomies. Emme käytä isoja, hienoja sanoja. Puhun slangisanoista, joita käyttävät vain palomiehet.
Tässä on muutamia termejä, joita käytämme:
Stretchin’
Detroitissa, kun saamme työpalon, kerromme keskukselle, että venyttelemme sitä, mitä olemme menossa työstämään. Eli esimerkiksi kun ajamme talopaloon, sanomme: ”Engine 30 stretching’ on two-flat going throughout.” Tai kun kerromme jollekulle yöstämme: ”Olen väsynyt. Me venytimme kolme kertaa viime yönä.” Se ei tarkoita, että heräsimme kolme kertaa venyttelemään jalkojamme. Se tarkoittaa, että komppaniani vastasi kolmeen tulipaloon ja venytti linjamme kyseisissä tulipaloissa.”
Työpaikat
Tämä tuntuu olevan enemmän itärannikon juttu, vaikka olen kuullut sitä käytettävän satunnaisesti täälläpäin. Työpaikka on tulipalo. ”Kävin eilen illalla neljällä työpaikalla.” Tämä tarkoittaa, että he kävivät neljällä työpalolla. Ja se sanotaan yleensä jollain viileällä aksentilla.
Putki
Tuo on letku. Me kutsumme sitä myös letkuksi. Sitä ei melkein koskaan kutsuta letkuksi.
Putkimies
Tätä termiä tuntuvat käyttävän vain kaupungin sisäiset palomiehet. Putkimies on yleensä veturissa oleva henkilö. Tai astetta pidemmälle vietynä henkilö, joka vie putken (ks. #3) tulipaloon sammuttamaan sitä.
Tip
Suutin. En ole kuullut tätä paljon käytetyn Detroitissa, mutta käytimme sitä vanhalla osastollani. Kun sinulla oli suutin, sinulla oli kärki. Sitä kysyi aina vastaan tuleva miehistö: ”Kenellä on kärki?”
Jake
Tämä on aika outo. Minulla ei ole aavistustakaan mistä se oikeastaan tulee. Olen lukenut useita määritelmiä ja ne ovat kaikki erilaisia. Mutta se tarkoittaa (täällä Detroitissa) sitä, että olet kamala palomies. Et halua, että sinua kutsutaan täällä Jakeksi. Itärannikolla se tarkoittaa, että olet hyvä palomies. Vielä kerran, viileällä aksentilla: ”Tuo on hyvä Jake.” Minulla ei ole aavistustakaan, miksi ne ovat täysin päinvastaisia paikkakunnasta riippuen.
7. Deckie
Detroitissa kutsumme palomiehiä veturin takaosassa deckieksi.
Truckie
Palomies, joka on määrätty tikapelikomppaniaan.
Doin’ it
Tämä saa minut nauramaan. En oikeastaan edes tiedä, voiko sitä oikeastaan kutsua slangitermiksi, mutta minun ja työkavereideni kesken, kun saamme hyvän venytyksen tai menemme hyvään tulipaloon, vitsailemme yleensä ja sanomme, että olimme ”doin’ it”. Tämä on peräisin Backdraftista.
J:n
”Hän meni J:n päälle.” Se tarkoittaa, että kyseinen palomies on poissa töistä loukkaantumisen takia. Huomautus: Vaihtoehtoisesti tämä on ”Going back on the 40”, kuten 40-tuntinen työviikko.
Redline
Tämä on punainen, halkaisijaltaan 1 tuuman letkulinja, joka tuottaa 60 gpm. Niitä on moottoreissamme ja kuorma-autoissamme. Käytämme sitä autopaloissa, roskapaloissa ja joskus jopa asuntopaloissa. Se on kelalla, joten se otetaan käyttöön ja poistetaan nopeasti. ”Tuo punainen siima tänne, me saamme sen”, sanoo kuorma-automies.”
Työ
Palomiehet kutsuvat työtämme ”työksi”, koska se on AINOA työ. Se on paras työ. ”Kuinka kauan olet ollut työssä?” tai ”Hän on ollut työssä vuoden”. Ei ole olemassa muita töitä, jotka voisivat edes lähellekään verrata ”työhön”.”
BONUS SLANG
Pyysimme muutamia FireRescue1:n ystäviä kertomaan paloaseman slangista. Tässä on kolme termiä lisää lisättäväksi palokunnan sanakirjaan:
Kepillä
Kepillä tarkoitetaan ilmatikkaita, kuten sanonnassa ”Laita keppi alfan puolelle.”
Kannumies
Kannumies on henkilö, joka kantaa vesikanisteria tulipaloon, usein koe-eläin tai alokas.
Pannujen kolinaa
Kun pannuja kolisee, se tarkoittaa, että ollaan laittamassa ruokaa. Esimerkiksi: ”Who’s rattling pans today?”
Toimittajan huomautus: Näitä on varmaan satoja muitakin. Mitä slangisanoja jätin pois? Mitä te sanotte osastollanne?