Bien que la prolifération perverse d’Internet ait eu un impact sur tous les aspects de la vie humaine, elle s’accompagne de plusieurs problèmes. L’un des défis les plus importants est la barrière de la langue. Avec des recherches indiquant que 73% des marchés mondiaux préfèrent les sites Web qui fournissent du contenu dans leur langue maternelle, la traduction de textes, de sites Web, d’images et de voix d’une langue à l’autre est devenue impérative.

Cependant, le processus de traduction d’un texte d’une langue à l’autre n’est pas une tâche facile. Heureusement, des tonnes de sites web ont consacré leur temps à offrir des services de traduction. Et pour vous aider à choisir le meilleur service parmi les milliers, nous avons passé au peigne fin Internet pour vous proposer 8 des meilleurs sites de traduction.

Google Translate

Bien que l’efficacité de Google Translate dépende largement du texte et de la langue concernés, il s’agit du site de traduction le plus populaire qui existe. Le site traduit automatiquement d’une langue à l’autre et offre une zone de texte qui peut accueillir des textes d’entrée de toute taille. Il permet également aux utilisateurs de sélectionner la méthode de saisie, l’option clavier et l’écriture manuscrite. La plateforme se targue d’offrir plus de 100 langues et une pléthore d’autres fonctionnalités, comme la possibilité de partager, d’enregistrer, d’écouter et de copier le texte traduit.

Related : Alternatives à l’API Google Translate

Pros

  • Fournit une traduction pour plus de 100 langues
  • Il est intégré à plusieurs produits Google tels que Chrome et plusieurs applications androïdes
  • Comprend des fonctions de partage, d’écoute, de copie et d’enregistrement
  • Offre une traduction gratuite
  • API

Cons

  • Pas toujours grammaticalement correct
  • Fournit fréquemment des traductions incompréhensibles pour des langues spécifiques

Yandex Translate

Yandex Translate est une autre plateforme de premier plan qui permet aux utilisateurs de traduire des textes, des sites web, et même des images. Ce site se vante d’une interface attrayante, de performances rapides et de traductions pour plusieurs langues. En outre, le site n’est pas seulement idéal pour une recherche ponctuelle, mais aussi pour apprendre de nouvelles langues. La plateforme dispose d’une fonction qui suggère des corrections aux mauvaises traductions et peut prendre en charge des textes de 10 000 caractères maximum. De plus, elle permet de passer d’une langue à l’autre à l’aide d’un seul bouton.

Pros

  • Dispose d’un correcteur orthographique qui suggère des corrections pour les mauvaises traductions
  • Support de l’entrée et de la sortie vocale
  • Support de l’entrée de texte jusqu’à 10,000 caractères

Avantages

  • Son traducteur de photos ne prend en charge que les fichiers téléchargés et non les images provenant d’Internet

Bing Translator

Propulsé par Microsoft, Bing Translator est un autre site de traduction intuitif qui accomplit le travail. Dotée d’une interface accrocheuse et moderne, cette plateforme accepte la saisie de texte jusqu’à 5 000 caractères. Elle est également dotée d’une fonction de détection automatique qui vous permet de connaître la langue d’origine du texte source avant de le traduire dans une autre langue. Elle vous permet également de copier le texte traduit dans le presse-papiers et de le partager sur d’autres plateformes.

Pros

  • Son interface simple le rend facile à utiliser
  • Il fournit des traductions instantanées
  • Il est facile de copier et de partager un… texte traduit à partir de ce site

Cons

  • Il ne prend pas en charge de nombreuses langues

Reverso

Reverso est un site web à la pointe de la technologie qui traduit automatiquement des textes à partir d’une seule langue.qui traduit automatiquement des textes d’une langue à l’autre. La fonctionnalité la plus remarquable du site est la traduction contextuelle. Sous le texte traduit, il y a une boîte qui présente des exemples supplémentaires de ce que la traduction aurait pu donner si le texte d’entrée était légèrement différent. Ce site propose également un clavier à l’écran et permet aux utilisateurs d’écouter le texte traduit.

Pros

  • Traduction automatique des textes
  • Dispose d’un correcteur orthographique
  • Améliore la traduction grâce aux évaluations
  • Propose des prononciations audio pour la plupart pour ses langues

Cons

    .

  • Les traductions sont lentes
  • La plateforme ne peut pas transcrire votre discours en texte

Translatedict

Translatedict est un site internet qui propose des services de traduction gratuite et de traduction professionnelle en 51 langues. La plateforme vous permet de saisir un mot, une phrase ou un grand document texte, de sélectionner la langue de traduction et d’appuyer sur le bouton traduire pour voir les résultats. Si vous voulez entendre le texte traduit, il vous suffit de cliquer sur le bouton son.

Pros

  • Dispose d’un traducteur vocal et d’une fonction de synthèse vocale
  • Offre une traduction professionnelle de hautequalité moyennant des frais
  • Porte une fonction de comptage des mots et des caractères en bas

Cons

  • Les traductions pour certaines langues ne sont pas toujours précises
  • Les traductions ne sont disponibles que pour 50 langues
  • . disponibles pour seulement 50 langues

MyMemory Translation

MyMemory est la mémoire de traduction la plus étendue au monde qui donne accès à des milliards de mots qui ont été traduits par des traducteurs professionnels, des clients, des prestataires de services linguistiques et des contenus Web multilingues. Grâce à un algorithme de correspondance robuste, cette API fournit la meilleure traduction pour votre texte source. En outre, l’API vous aide à sauvegarder vos souvenirs et à garantir la confidentialité, ainsi qu’à améliorer la qualité des traductions en parcourant le web à la recherche de documents bilingues.

Pros

  • Fournit des traductions fiables et pertinentes
  • Garantit la sécurité, la vie privée et la confidentialité
  • Offre des traductions rapides et à jour
  • Comprend des milliards de mots traduits par des professionnels

Cons

  • Il ne peut pas traduire l’argot, les nuances et autres expressions culturellement pertinentes

Babylon Translator

Avec plus de 75 langues, Babylon Translator est un excellent site qui offre des traductions assez précises. Vous pouvez utiliser leur plateforme en ligne pour des recherches rapides, ou opter pour le logiciel téléchargeable si vous êtes soucieux de la confidentialité lors de la traduction de données sensibles. La plateforme propose également des services de traducteurs professionnels. Le site web permet aux utilisateurs de traduire des documents formels dans leur format d’origine et propose également la synthèse vocale humaine.

Pros

  • Porte plusieurs fonctionnalités remarquables telles que la synthèse vocale humaine
  • Traductions pour plus de 75 langues
  • Porte une interface facile à utiliser

Cons

  • Le logiciel téléchargeable est proposé à un tarif qui commence à 9 $.9

PROMT Online Translator

Bien qu’il ne propose pas autant de langues que d’autres sites de traduction, PROMT Translator est doté d’excellentes fonctionnalités. Celles-ci comprennent la détection automatique de la langue, le clavier virtuel, et même la possibilité de choisir le sujet de la traduction. Le site vous permet également de vérifier l’orthographe, de copier, de coller et d’accéder à un dictionnaire. Il est également accompagné d’un logiciel de traduction qui peut être acheté et téléchargé.

Pros

  • Fournit des traductions de haute qualité
  • Vous pouvez enregistrer, copier ou coller le texte traduit
  • La détection automatique de la langue vous aide à connaître la langue exacte du texte d’entrée écrit avant la traduction

Cons

  • Fournit des traductions pour seulement 20 langues

Résumé : Les meilleurs sites pour les services de traduction

.

Site web Pros Cons
Google Translate
    .

  • Fournit une traduction pour plus de 100 langues
  • Il est intégré à plusieurs produits Google tels que Chrome et de multiples applications androïdes
  • Comprend le partage, d’écoute, d’écoute, de copie et d’enregistrement
  • Offre une traduction gratuite
  • Pas toujours grammaticalement correct
  • Fournit fréquemment des traductions incompréhensibles pour des langues spécifiques
Yandex Translate
  • Pas toujours grammaticalement correct
    . toujours grammaticalement correct

  • Fournit fréquemment des traductions incompréhensibles pour des langues spécifiques
  • Possède un correcteur orthographique qui suggère des corrections pour les mauvaises traductions
  • Supporte l’entrée et la sortie vocales
  • Supporte l’entrée de texte jusqu’à 10,000 caractères
Bing Translator
  • Porte un correcteur orthographique qui suggère des corrections pour les mauvaises traductions
  • Supportant la saisie et la sortie vocales
  • Supportant la saisie de texte jusqu’à 10,000 caractères
  • Son traducteur de photos ne prend en charge que les fichiers téléchargés et non les images provenant d’internet
Reverso
  • Son traducteur de photos ne prend en charge que les traducteur ne prend en charge que les fichiers téléchargés et non les images provenant d’Internet
  • Son interface simple le rend facile à utiliser
  • Il fournit des traductions instantanées
  • Il est facile de copier et partager un texte traduit depuis ce site
Translatedict
  • Son interface simple rend son utilisation facile
  • Il fournit des traductions instantanées
  • .

  • Il est facile de copier et de partager un texte traduit à partir de ce site
  • Ne prend pas en charge de nombreuses langues
MyMemory Translation
  • Ne prend pas en charge de nombreuses langues
  • . pas de nombreuses langues
  • Traduction automatique de textes
  • Dispose d’un correcteur orthographique
  • Améliore la traduction avec des évaluations
  • Propose des prononciations audio pour la la plupart de ses langues
Babylon Translator
  • Traduction automatique de textes
  • Comportant un correcteur orthographique
  • Améliore la traduction avec des ratings
  • Offre des prononciations audio pour la plupart pour ses langues
  • Les traductions sont lentes
  • La plateforme ne peut pas transcrire votre discours en texte
Traducteur en ligne PROMT
  • Les traductions sont lentes
  • La plateforme ne peut pas transcrire votre discours en texte
  • Porte un traducteur vocal et une fonction de synthèse vocale
  • .à la parole

  • Offre une traduction professionnelle de hauteprofessionnelle de haute qualité payante
  • Comporte une fonction de comptage de mots et de caractères en bas

5 / 5 ( 1 vote )

.

admin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

lg