Újra eljött az évnek ez az időszaka. Vár ránk az újév, és ezzel együtt Japán egyik leghagyományosabb évszaka is a küszöbön áll. Mert ami nekünk Európában és az Egyesült Államokban a karácsony, amikor az egész család összegyűlik, az Japánban az újév ünneplése. De milyen hagyományok és szokások vannak Japánban újévkor (お正月, oshōgatsu), és hogyan különböznek ezek családonként?

Volt szerencsém az újévi ünnepeket a barátom családjánál tölteni Niigata prefektúrában, és személyesen megtapasztalni az ünnep hagyományait és szokásait. És természetesen szeretném ezeket az élményeket megosztani mindannyiótokkal:

  • Újévi hagyományok és díszítések
  • Újévi vacsora: Osechi Ryori
  • Éjféli hagyomány: Toshikoshi Soba
  • Első szentélylátogatás: Hatsumode
  • Újévi reggeli: Ozoni és Mochi
  • Fukubukuro és Otoshidama
  • Niigata prefektúra a rizsről híres.
  • Niigatában töltöttük az újévet.

Mélytakarítással indul az újév Japánban

Mivel december 30-án Niigatába, pontosabban Nagaokába készültünk, az újévi előkészületek már néhány nappal korábban elkezdődtek.

Az újévi hagyományok jellegzetes része az úgynevezett osōji (大掃除), az évforduló előtti nagytakarítás. A régi, elfelejtett tárgyakat kiválogatják, és a ház minden szegletét tisztára súrolják.

Az újévi takarítás eszközei.

A ház vagy a lakás inkább egy csatatérhez hasonlíthat e takarítás során, hogy megtisztítsák a szobát az óévből összegyűjtött szennyeződésektől és portól.

Az újévi roham utazása Japánban

Ha az újévet Japánban tervezi tölteni, figyelmeztetni kell, hogy az újév, mint a tavaszi Aranyhét ünnepe, az egyik legnépszerűbb utazási időszak, és a vonatok zsúfoltak lesznek.

Mivel a Shinkansen túl drága volt számunkra, a Seishun 18 Kippu helyi vonatjáratokkal indultunk Tokióból Nagaokába. Így a normál 2 órás Shinkansen utazásból 5 ½ óra lett, aminek nagy részét állva kellett töltenünk, mivel nem mi voltunk az egyetlenek, akik a családjukat akarták meglátogatni.

A vonatozásra természetesen vannak olcsóbb lehetőségek is Japánban. A Japan Rail Passról például a Japán közlekedésről szóló cikkünkben találsz bővebb információt.

  • Nézünk ki a zsúfolt vonataink ablakán az újévi szezonban Japánban.

A telt házas Shinkansenhez és a túlzsúfolt helyi vonatokhoz ilyenkor hozzá kell szoknod. A vidéki területeken a kisboltok és a bankautomaták is zárva lehetnek.

A kártyák és a dekoráció újévi hagyománya Japánban

A japán újév másik szerves része a nengajō (年賀状) újévi kártyák, amelyek jellemzően a következő év állatövi állatát ábrázolják. A 2020-as év állatövi jegye a patkány, 2021 pedig az ökör éve lesz. A legtöbb kép és dekoráció aranyos egerekre hasonlít, mi pedig kis hörcsögszerű rágcsálókat választottunk az újévi kártyáinkhoz.

Míg mi a nengajóval foglalkoztunk, a barátom apja elkészítette a kagami-mochit (鏡 餅, “tükör rizstorta”), amelyet a kamidana (神棚), egy miniatűr sintó háztartási oltár elé helyeznek. A kagami-mochi két egymásra rakott rizstortából áll, amelyek tetején egy mandarin (みかん, mikan) található. Japánban az újév jellegzetes szimbóluma.

  • Kamidana, egy miniatűr háztartási sintó oltár.

Ezeket a mochi rizssüteményeket január 11-ig nem szabad megenni, mivel Toshigama-sama istent testesítik meg, és csak akkor illik megenni, ha az isten elhagyta a háztartást.

  • A kagami-mochi az újév jellegzetes szimbóluma.
  • A kadomatsu szintén hagyományos újévi dekoráció.

Osechi Ryori: Újévi vacsora Japánban

Hála Istennek, a mochi elfogyasztására való várakozás nem volt nagy dolog, hiszen annak a december 31-i estének a fénypontja az osechi-ryōri (お節料理) volt. Ez a hagyományos japán újévi étel igazi lakoma a szemnek és a gyomornak egyaránt. Az osechi, ahogyan rövidítik, összetevőit gyakran sok cukorral, mirinnel és szójaszósszal készítik, hogy tovább tartson. Egy osechi ételben általában annyi étel van, hogy a maradékot az újév után még néhány napig lehet enni.

  • A hagyományos újévi ételt, az osechi-ryorit általában sok cukorral, mirinnel és szójaszósszal készítik, hogy tovább tartson.

A hagyományos osechi mellett a barátom édesanyja szusit, rákot és különböző salátákat szolgált fel nekünk. Ahogy nekem elmagyarázta, az osechi ételek családonként különböznek. A legtöbb ételben a helyi specialitások dominálnak. A tengerparthoz való közelsége miatt Nagaoka számos finom tengeri herkentyűt kínál, így nem volt meglepő, hogy ezek bőségesen rendelkezésre álltak aznap este.

  • Nagaoka helyi specialitásai.

Szilveszteri játékok és különleges tévéműsorok a családnak

Míg mi Németországban vagy más nyugati országokban elmehetünk szilveszterezni, addig Japánban a szilveszter meghitt esemény, amelyet otthon, a családdal együtt töltenek. Az éjszaka szerves részét képezi a televízióban látható számos újévi különkiadás megtekintése is.

A tévében látható újévi különkiadás megtekintése sok család hagyományai közé tartozik.

A barátom családjában a hanafuda (花札) a tipikus újévi hagyomány része. A “virágkártyák” az év 12 hónapját szimbolizálják, és minden kártyának más-más értéke van. Annyira belefeledkeztünk a játékba, hogy majdnem lemaradtunk a visszaszámlálásról, amely a háttérben futó tévében jelent meg.

Újévkor hanafudát játszunk.

Újévi hagyomány Toshikoshi Soba tésztával

Németországban mostanra már kinyitnánk a pezsgősüvegeket és megölelnénk egymást, de Japánban kicsit nyugodtabb az átmenet az újévre.

Egy “Akemashite omedetō!”-val. (明けましておめでとう) kívántunk egymásnak boldog újévet, mielőtt nem sokkal éjfél után folytatódott a kulináris lakoma toshikoshi sobával (年 蕎麦し蕎麦).

A Toshikoshi soba az újévi hagyomány része Japánban, ahol a családok hajdinatésztát esznek az éjfél utáni első órákban.

Soba, vagyis hajdinatészta, amely a japán konyha szerves része. Újévkor a toshikoshi soba az átmenetet szimbolizálja az óévből az újévbe, ahogy a hajdinatészta elharapása is az óév elengedésével azonosítható.

hideg dashi levesben, újhagymával, némi fűszerrel és szezámmal ettük, de különböző variációk is létezhetnek, az illető vagy a család ízlésétől függően.

Hatsumode: Az újévet imával köszöntjük

A toshikoshi soba elfogyasztása után folytatódtak az újévi ünnepségek. Felvettük vastag téli ruháinkat, és elindultunk egy kis szentélyhez a környéken, a Hachimangu szentélyhez, az év első szentélylátogatására, amit hatsumode-nak (初詣) hívnak.

  • Hatsumode, az újév első imája a nagaokai Hachimangu szentélyben.

Majd a következő szentély, a Hōtokusan Inari Taisha szentély felé vettük az irányt. Azt mondják, hogy Amaterasu napistennő tiszteletére épült a japán papkirálynő, Himiko parancsára, aki körülbelül 170 és 248 között élt.

A Hōtokusan Inari Taisha szentélyben felírtuk a nevünket a hitogata nevű kis papírfigurákra. A fehér papírfigurák a férfit, a pirosak pedig a nőt jelképezik. A nevünk mellett a születési évünket és a jelenlegi életkorunkat is felírtuk.”

  • Hōtokusan Inari Taisha szentély
  • A hitogata elégetésével a szerencsétlenséget elveszik tőled.

Ezután átadtuk őket a szentély személyzetének, és ahogy a barátom apja elmagyarázta nekem, ezeket a papírfigurákat később elégetik, miközben a papok egészségünkért és boldogságunkért imádkoznak. A hitogata elégetésével minden balszerencsét eltávolítanának belőlünk.

Az újévi reggeli ozonival és mochival

Január 1-jén kezdődik a kötelező újévi árusítás. Mielőtt belevetettük magunkat a tömegbe, esedékes volt a hagyományos újévi reggeli. És nagy örömömre rengeteg mochiból állt!

Január 1-jén a ragadós rizspogácsát jellemzően sós vagy édes változatban fogyasztják, bár nem is olyan könnyű eldönteni, melyik változatot részesítjük előnyben. Emellett ki akartam próbálni a hagyományos újévi ozoni levest (お雑煮) is. Ez a zöldségleves, amelyet dashi-val készítenek, különleges köretként mochit tartalmaz.

  • Tradicionális újévi leves, az ozoni.
  • Mochi ankōval, édes vörösbabpasztával és kinakóval, egy pörkölt szójababból készült porral.

Az ozoni mellett mochit is ettünk ankōval (餡子), édes vörösbabpasztával, valamint kinakóval (きな粉), egy pörkölt szójababból készült porral. Ezt az újévi hagyományt óvatosan kell fogyasztani, mivel évről évre szaporodnak azok a halálesetek, amelyekben emberek megfulladtak a mochi fogyasztása közben. Ezért nem szabad elhamarkodottan enni, és mindig legyen mellettünk tea vagy víz!

Újévi vásárlás és Fukubukuro Japánban

A reggeli után egyenesen egy bevásárlóközpont nyüzsgésébe mentünk, ahol az üzletek az újév környékén felbukkanó leárazásokkal csalogatták a vásárlókat. Különösen népszerűek az úgynevezett fukubukuro-k (福袋, “szerencsét hozó táskák”), amelyek egy adott üzlet áruit tartalmazzák, bár addig nem tudod, mi van a táskádban, amíg meg nem vásárolsz egyet. Ha fukubukurot szeretnél kapni egy népszerű üzletből, például a Pokemon Centerből vagy a Ghibliből, érdemes még az üzlet nyitása előtt odamenni, mert gyorsan kialakulhat a tömeg.

A fő célpontunk az élelmiszerboltok voltak, hogy bevásároljunk az aznap este érkező további családi rokonok látogatására. Ez azonban nem akadályozott meg abban, hogy a bevásárlótáskámba néhány további dolgot, például ruhákat is beletegyek.

  • Az áruházakban hagyományos újévi dekorációkat lehet kapni.
  • Kadomatsu a bevásárlóközpont bejárata előtt.

Az egyes családok egyedi újévi hagyományai

A hagyományok családonként eltérőek, ezért csak személyes tapasztalataimról tudok beszélni. A barátom családjában az a hagyomány, hogy megírjuk a személyes újévi kívánságunkat, ami egész évben elkísér bennünket. A Japánban szerzett újévi élményeim során próbáltam ki először a kalligráfiát.

  • Az újévi kívánságok leírása családi hagyomány.

Otoshidama: Egy másik gyakori hagyomány az otoshidama (年玉) kiosztása. Ez az újévi hagyomány különösen örömteli a gyerekek számára, hiszen pénzt kapnak a család felnőttjeitől. Az a szokás, hogy a legkisebbek a barátom családjánál kapják meg a zsebpénzüket, mielőtt a nagyobbaknak kiosztják. Mint legidősebb, én kaptam meg utoljára az otoshidámat.

Aztán bingóztunk, hogy a kis újévi pénzünk egy részét feltegyük, ami 13 ember számára nagyon szórakoztató volt.

Elérés Nakaokába

Éld meg a másfajta újévet Japánban

Ha valaha is lesz lehetőséged megtapasztalni az újévi ünnepségeket egy japán családdal, használd ki ezt a lehetőséget! Nagyon különleges élmény volt számomra, hogy első kézből tapasztalhattam meg az összes hagyományt és szokást. Ezért szeretném megragadni az alkalmat, hogy még egyszer köszönetet mondjak a barátom családjának – a vendégszeretetért, a türelemért, hogy mindent elmagyaráztak nekem, és a szívélyes fogadtatásért a családjukban.

admin

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

lg