Scott Ziegler, FireRescue1 Contributor

Néha, amikor a nem tűzoltó barátaimmal lógok, meg kell állítanom magam, amikor a munkáról beszélek, mert rájövök, hogy olyan kifejezéseket használok, amelyeket nem értenek. Nem nagy szavakról beszélek. Tűzoltó vagyok. Nem használunk nagy, díszes szavakat. Olyan szleng kifejezésekről beszélek, amelyeket csak a tűzoltók használnak.

Íme néhány kifejezés, amit mi használunk:

Tűzoltók feszítik a csövet a munkában. (Fotó/John Odegard)

Stretchin’

Detroitban, amikor kapunk egy működő tüzet, azt mondjuk a központnak, hogy stretchin’, bármi is az, amin dolgozni fogunk. Tehát például, amikor egy lakástűzhöz érünk, azt mondjuk: “A 30-as kocsi egy kétlakásos tűzoltóautónál nyújtózkodik”. Vagy amikor mesélünk valakinek az esténkről: “Kimerültem. Háromszor feszítettünk tegnap este.” Ez nem azt jelenti, hogy háromszor keltünk fel, hogy kinyújtóztassuk a lábunkat. Azt jelenti, hogy a századom három tűzesethez reagált, és az említett tüzeknél nyújtózkodtunk.”

Jobs

Úgy tűnik, ez inkább a keleti parton jellemző, bár errefelé is hallottam már alkalmanként használni. A munka az egy tűz. “Tegnap este négy munkahelyen voltam.” Ez azt jelenti, hogy négy munkahelyi tűzhöz mentek. És általában valamilyen hűvös akcentussal mondják.

Pipe

Ez a tömlő. Mi úgy is hívjuk, hogy a vezeték. Szinte soha nem hívják tömlőnek.

Pipeman

Ezt a kifejezést úgy tűnik, csak a belvárosi tűzoltók használják. A pipeman általában a gépkocsin lévő személy. Vagy hogy egy lépéssel tovább menjünk, az a személy, aki a csövet (lásd #3) viszi a tűzbe, hogy eloltsa azt.

Tip

A fúvóka. Detroitban nem sokat hallottam ezt használni, de a régi részlegemnél használtuk. Ha nálad volt a fúvóka, nálad volt a hegy. Ezt mindig megkérdezte a szembejövő személyzet: “Kinél van a hegy?”

Jake

Ez egy kicsit furcsa. Fogalmam sincs honnan származik valójában. Több definíciót is olvastam, és mind más és más. De azt jelenti (itt Detroitban), hogy szörnyű tűzoltó vagy. Nem akarod, hogy itt Jake-nek hívjanak. A keleti parton ez azt jelenti, hogy jó tűzoltó vagy. Ismétlem, hűvös akcentussal: “Az ott egy jó Jake.” Fogalmam sincs, miért teljesen ellentétesek a helytől függően.

7. Deckie

Detroitban a tűzoltókat a motor hátulján deckie-nek hívjuk.

Truckie

A létrás századhoz beosztott tűzoltó.

Doin’ it

Ez engem megnevettet. Nem is igazán tudom, hogy ez valóban szleng kifejezésnek nevezhető-e, de köztem és a haverjaim között a munkában, amikor egy jó szakaszon vagy egy jó tűzesethez megyünk, általában viccelődünk és azt mondjuk, hogy “csináltuk”. Ez a Backdraftból származik.

J’s

“Elment a J’s-re”. Ez azt jelenti, hogy az említett tűzoltó sérülés miatt nem dolgozik. Megjegyzés: Ennek alternatívája a “Going back on the 40,” mint a 40 órás munkahét.

Redline

Ez egy piros, 1 hüvelyk átmérőjű tömlővezeték, amely 60 gpm-t ad ki. A motorjaink és a teherautóink rendelkeznek ilyennel. Használjuk autótüzeknél, szeméttüzeknél és néha még lakástüzeknél is. Orsón van, így nagyon gyorsan bevethető és eltüntethető. “Hozd ide azt a piros vonalat, meg tudjuk szerezni” – mondja a teherautósofőr.”

A munka

A tűzoltók a mi munkánkat “a munkának” nevezik, mert ez az EGYEDI munka. Ez a legjobb munka. “Mióta vagy a melóban?” vagy “Egy éve van a melóban”. Nincs más olyan munka, ami akár csak megközelítőleg is összehasonlítható lenne “a munkával”.”

BONUS SZLANG

Megkértük a FireRescue1 néhány barátját, hogy osszák meg velünk a tűzoltósági szlengjüket. Íme három további kifejezés, amelyet hozzáadhat a tűzoltószótárához:

A bot

A bot a légoltalmi létra, mint a “Tedd fel a botot az alfa oldalra.”

A kannás ember

A “kannás ember” az a személy, aki a vizes kannát viszi a tűzbe, gyakran egy újonc vagy újonc.

Rattling the Pans

Ha zörögnek a serpenyők, az azt jelenti, hogy főzöl. Például: “Ki zörgeti ma a serpenyőket?”

Szerkesztő megjegyzése: Valószínűleg még több száz van. Milyen szleng kifejezéseket hagytam ki? Ti mit szoktatok mondani az osztályotokon?

admin

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

lg