How was your gym session yesterday? “Bedobtad a törülközőt”? Találkoztál a “mérkőzéseddel”? Várj! Fogalmad sincs, miről beszélünk? Semmi gond! Olvasson tovább, hogy felfedezzen 20 sportos idiómát angolul. Igen, az angolul beszélők állandóan használják őket, ezért is olyan fontos ezeknek a kifejezéseknek a megtanulása a mindennapi angol nyelvtudásodhoz – nem kell mindent szó szerint venni, amit az emberek mondanak.
- 20 sport idióma angolul
- To drop the ball
- A legjobbat nyújtani
- Nem fogod megbánni!” Nem (valakinek) valónak lenni
- Elhamarkodottan következtetni
- Hogy a játék előtt maradj
- Az övön alul ütni valakit
- Az övön alul ütni valakit
- To meet (one’s) match
- Egy távoli lövés
- Don’t sweat it
- Hogy a labda tovább guruljon
- Eldobni a törülközőt
- Elhagyni a törülközőt
- Megadni a tempót (valaminek)
- A labda a te térfeleden van
- Meghatározni a dolgokat
- Fölényben lenni
- Kihasználni az időt
- Kihasználni az időt
- Szarvánál fogva megfogni a bikát
- To take sides
- Azért, hogy célba érjek
- Menj a végsőkig
20 sport idióma angolul
To drop the ball
Origin: Valószínűleg baseball, amerikai foci vagy krikett, ahol a labda elejtése súlyos hibának számít.
Ha elejted a labdát, az azt jelenti, hogy buta hibát követtél el, vagy elfelejtettél valami nagyon fontosat. Bizonyos helyzetekben azt is jelenti, hogy feladtad, mielőtt elérted volna a célodat… ami mindenképpen hiba! Eszedbe jut egy-két olyan helyzet az életedből, amikor elejtetted a labdát?
Példa: “Akkor ejtetted el a labdát, amikor visszautasítottad azt az állásajánlatot.”
A legjobbat nyújtani
Origin: Sportlövészet.
Néha bizonytalannak és aggódónak érezzük magunkat, de annyira akarunk valamit, hogy mégis úgy döntünk, hogy utána megyünk. Ez lehet egy állásinterjú, egy meghallgatás, egy randi vagy egy külföldi költözés. Ezekben a helyzetekben “mindent bele kell adnunk” – ez azt jelenti, hogy mindent megpróbálunk.”
Példa: “
Nem fogod megbánni!”
Nem (valakinek) valónak lenni
Origin: Baseball.
Ha valaki nem a te ligádban játszik, az azt jelenti, hogy sokkal jobb vagy sikeresebb nálad. Az angolul beszélők ezt arra használják, hogy olyan emberekről beszéljenek, akik nem tartoznak egy csoportba, mert annyira különböznek egymástól. Talán te is tanácsoltad már az egyik barátodnak, hogy ne randizzon egy bizonyos személlyel, mert úgy gondoltad, hogy nem egy szinten vannak… nos, most kipróbálhatod ezt az idiómát!
Példa: “Soha nem akarna randizni velem, nézz rá! Ő nem az én súlycsoportom.”
Elhamarkodottan következtetni
Eredetileg: Ugrás!
Az emberek néha impulzívak, érzelmesek és irracionálisak tudnak lenni. Ezért létezik a “következtetések levonása” idióma. Amikor valamit igaznak hiszel anélkül, hogy elegendő bizonyíték lenne az elképzelésed alátámasztására, akkor következtetéseket vonsz le. Volt olyan eset az életedben, amikor elhamarkodottan következtettél, majd rájöttél, hogy tévedtél?
Példa: “Azzal vádolod, hogy ellopta a pénztárcádat, de még mindig nincs bizonyítékod arra, hogy ő tette. Ne vonj le elhamarkodott következtetéseket!”
Hogy a játék előtt maradj
Origin: Bármilyen stratégiai sport, amely versenyzéssel jár.”
A profizmus okos módja, ha felkészült vagy. Néha előre kell látnunk, hogy mit fognak tenni a versenytársaink, és tudnunk kell, mi lesz a következő lépésük. Tudnunk kell azt is, hogy mire számíthatunk egy kihívástól, szervezetten és koncentráltan kell cselekednünk. A játék előtt járni azt jelenti, hogy versenyelőnyre teszünk szert azáltal, hogy felkészültünk, és előbb teszünk valamit, mint ahogy azt mások elvárják.
Példa:
Az övön alul ütni valakit
Origin: “A jelentés leadási határideje holnap van, de én a játék előtt akarok járni, ezért tegnap befejeztem.”
Az övön alul ütni valakit
Origin: Harcművészetek.
Az övön alul ütsz meg valakit, amikor valami tisztességtelen dolgot teszel vagy mondasz azzal a szándékkal, hogy valakinek fájdalmat okozz. Azzal, hogy nem nézel az illető szemébe és nem harcolsz vele közvetlenül, hanem inkább sunyi módon, cselekedetekkel és szavakkal “piszkosul harcolsz”, kárt okozol.
Példa: “Az övön alul ütötted meg, amikor azt mondtad, hogy csúnya. Tudod, hogy nagyon bizonytalan!”
10 angol étkezési idióma
To meet (one’s) match
Origin: Bármilyen versenysport.
Az élet elég unalmas tud lenni némi verseny nélkül, nem igaz? Amikor “találkozol a pároddal”, az azt jelenti, hogy végre találtál valakit, aki ugyanolyan intelligens, tehetséges, gyors, vonzó, okos, gazdag vagy sikeres, mint te. Ez azt jelenti, hogy megtaláltad a legnagyobb vetélytársadat, és meg kell küzdened valamiért ellene!
Példa: “Ó, szóval azt hiszed, hogy jobb sofőr vagy nálam? Most találkoztál a pároddal.”
Egy távoli lövés
Origin: Shooting sports.
Amikor valami nem valószínű, hogy megtörténik, azt mondjuk, hogy “a long shot”. Ennek van értelme, ha belegondolsz. Ha a távolság nagyon nagy, egy fizikai lövés valószínűleg nem éri el a célját, mivel sokkal nagyobb kihívást jelent. De ez nem jelenti azt, hogy lehetetlen! Pontosan ezért használjuk ezt a kifejezést: valami megtörténhet, csak nem túl valószínű.
Példa: “
10 hihetetlenül hasznos angol idióma
Don’t sweat it
Origin:
Ez az idióma egy szép módja annak, hogy azt mondjuk: “Ne aggódj emiatt”. Alkalmanként használhatod családtagokkal, barátokkal vagy kollégákkal, amikor meg akarod vigasztalni őket egy stresszes pillanatban. Használhatod arra is, hogy elnézést kérj valakitől, aki bocsánatot kér tőled. Ha például egy barátod azt mondja neked: “Nagyon sajnálom, hogy megittam a vizes palackodat, nem tudtam, hogy a tiéd!”, azt mondhatod: “Ne izgulj!”
Példa: “Ó, elfelejtetted a pénztárcádat? Ne izgulj, hoztam egy kis plusz pénzt.”
Hogy a labda tovább guruljon
Origin: Egy elnökválasztás!
William Harrison tábornok lett az Amerikai Egyesült Államok 9. elnöke 1841-ben. Mindössze 31 napig uralkodott – egy hónappal elnökké válása után meghalt -, de akkoriban erős marketingkampányt folytatott. Támogatói segítettek neki városról városra járni úgy, hogy az utcákat járva ónból és bőrből készült nagy gömböket, úgynevezett “győzelmi gömböket” toltak… miközben azt skandálták: “Tartsd a labdát gurulva!”. Manapság ezt a kifejezést arra használjuk, hogy azt mondjuk, hogy egy folyamatot vagy tevékenységet ugyanolyan motivációval, lelkesedéssel és előrehaladással szeretnénk folytatni.
Példa: “Ha meg akarjuk szerezni azt a díjat, tovább kell tartanunk a labdát. Találkozzunk holnap újra!”
Eldobni a törülközőt
Eredet:
Elhagyni a törülközőt
Előz:
Érezted már úgy, hogy fel akarsz adni valamit, amit nagyon fontosnak éreztél? Talán elfáradtál, kimerültél, frusztrált voltál. Ha a válaszod igen, az azt jelenti, hogy már szeretted volna “bedobni a törülközőt”. Ez egy másik megfogalmazása annak, hogy “feladni”. Melyek azok a pillanatok az életedben, amikor be akartad dobni a törülközőt? Miért?
Példa: “Csak azért dobod be a törülközőt, mert a főnököd kirúgott? Nem teheted! Állj fel, és keress új munkát!”
Ezek a hírességek idegen nyelven beszélnek
Megadni a tempót (valaminek)
Origin: Valószínűleg futás.
Ha valamiben te adod meg a tempót, akkor példát mutatsz, amit másoknak is követniük kell, ha sikeresek akarnak lenni: te képviseled a legjobbat. Ha sikeresek akarnak lenni (bármiről is beszélünk – sport, zene, üzlet), azt kell csinálniuk, amit te csinálsz!
Példa: “Abban a pillanatban, hogy elkezdett nálunk dolgozni, megadta a tempót a csapat többi tagjának. Ugyanannyit kellett eladniuk, mint neki, ha a cégnél akartak maradni!”
A labda a te térfeleden van
Origin: Tenisz.”
Teniszezőként mi történik, ha a labda a te térfeledre kerül? Így van – utána kell futnod a labdának, és meg kell ütnöd az ütőddel! Ez az aktív, dinamikus gesztus ihlette a “The ball is in your court” kifejezést, ami azt jelenti: “Most rajtad a sor, hogy tegyél valamit, most rajtad a sor, hogy dönts és lépj”.
Példa: “Minden munkát elvégeztem helyetted. Most már a te térfeleden van a labda. Te döntöd el, hogy mi legyen a következő lépés!”
Az időjárási idiómák, amelyeket el kell kezdened használni
Meghatározni a dolgokat
Origin: Úgy gondolják, hogy az amerikai hadsereg
Ki dönti el a dolgokat a munkahelyeden? Valószínűleg a főnöke. Ki mondja meg a stafétabotot otthon, amikor tinédzser vagy? Valószínűleg a szüleid. Ki mondja meg a stafétabotot egy országban? A király, az elnök vagy a miniszterelnök. Látod, az a személy, aki a döntéseket hozza, az a tekintélyt parancsoló személy egy adott helyzetben. Ő az a személy, aki a legfontosabb döntéseket hozza!
Példa: “Itt én vagyok a főnök. Azt teszed, amit én mondok, nem azt, amit ők mondanak neked!”
Fölényben lenni
Origin: Kártyák.
Egyik ember szereti a versenyt, a másik utálja. De egy dolog igaz – egy versenyben valaki mindig fölényben lesz! Mit jelent tehát az, hogy “fölényben van”? Amikor ezt a kifejezést használjuk, azt jelenti, hogy valakinek előnye van – van valamije, ami miatt kiemelkedik, és nagyobb eséllyel lesz sikeres.
Példa:
Kihasználni az időt
Origin: “Fölényben vannak ebben az iparágban, mert a legmodernebb technológiával rendelkeznek.”
Kihasználni az időt
Origin: Bármilyen sport.”
Mindannyiunknak szüksége van időnként “egy kis szünetre”: egy rövid szünetre, amelyben időt szánunk a gondolkodásra, az elmélkedésre, a pihenésre vagy a kikapcsolódásra. Amikor időt veszel ki, abbahagyod, amit éppen csinálsz, hogy megállj és összeszedd a gondolataidat.
Példa: “Azt tervezem, hogy a főiskola és a munkába állás között szünetet tartok, hogy megértsem, mit szeretek igazán csinálni.”
Szarvánál fogva megfogni a bikát
Eredet: Bikaviadal.
Hogyan kezeled a problémáidat? Az a fajta ember vagy, aki megvárja a megoldást, vagy szarvánál fogva ragadja meg a bikát, és maga próbál megoldást találni? Ha egy kellemetlen helyzettel (vagy személlyel) bátran szembeszállsz, ahelyett, hogy passzívan viselkednél, az azt jelenti, hogy végre úgy döntöttél, hogy szarvánál fogod a bikát!
Példa: “Itt az ideje, hogy abbahagyd a bujkálást. Fogd a bikát a szarvánál fogva, és mondd el neki, hogy mit érzel valójában!”
10 brit angol kifejezés, aminek nincs értelme
To take sides
Origin: Bármilyen csoportos sport, amelyben csapatok versenyeznek.
Ha határozott véleményed van, akkor valószínűleg olyan ember vagy, aki gyakran foglal állást. Amikor állást foglalsz, akkor egy személyt vagy eszmét támogatsz egy másikkal szemben. Ez azt jelenti, hogy nem vagy elfogulatlan – egy vita vagy konfliktus egyik oldala felé hajlasz.
Példa: “A barátaim veszekednek, és én nem akarok állást foglalni. Mindkettőjüket szeretem!”
Azért, hogy célba érjek
Origin: Darts.
Kipróbáltad már a dartsot? Ha célba találsz, az azt jelenti, hogy remekül célzol! Ha ezt az angolban használod, azt jelenti, hogy jól célzol, hogy egy tipped pontos. Üzleti vagy tárgyalási kontextusban azt jelenti, hogy az ütemterv szerint haladsz, és minden az előrejelzések szerint alakul… ami pozitív!
Példa: “Amit tegnap mondtál, az pontosan célba ért. Több pénzre van szükségünk az ötletünkhöz.”
Menj a végsőkig
Origin: Boxing.
Egyes emberek arra várnak, hogy a siker az ölükbe hulljon. Néhányan reménykednek egy fényes jövőben, de túl lustának, fáradtnak vagy motiválatlannak érzik magukat ahhoz, hogy utána menjenek. De te nem! Tudjuk, hogy te olyan valaki vagy, aki végigcsinálja a távot – mindent megteszel a sikerért, még akkor is, ha az nehéz és sok erőfeszítést igényel, akárcsak egy bokszoló, aki sok gyakorlással, kitartással és edzéssel válik győztessé. Hajlandó vagy végigcsinálni a távot, hogy megtanulj egy új nyelvet?
Példa: “Előléptetést kapni nehéz, de bízom benned. Tudom, hogy képes vagy végigcsinálni a távot, és hamarabb megkapod, mint gondolnád!”