Meg akarod tanulni, hogyan kell boldog új évet mondani vietnámiul? Ebben a cikkben hasznos útmutatást találsz.
Normális esetben nagyszerű tudni, hogyan kell kifejezni a közös kifejezéseket egy másik nyelven. Ha szeretnél megtanulni néhány alapvető vietnámi kifejezést, vagy csak egy vietnámi újévi köszöntést, akkor tessék.
Vietnámi nyelven a Boldog újévet így írják…
Chúc mừng năm mới
Egyszerűsített, hangjelek nélküli változatot láthatsz: “Chuc mung nam moi”
Íme, így kell beszélni: Chook moong num moi
Tény, hogy számos más változat létezik az újévi üdvözlet kifejezésére. Ezek többnyire a kínai-vietnamiakból származnak, és a mindennapi életben nem gyakran használjuk őket. Inkább hivatalos kontextusban használják őket, például színházban, irodalomban… Ide sorolok néhányat a leggyakoribb kifejezések közül:
- Cung chúc tân niên
- Cung chúc tân xuân
- Cung hỷ phát tài
Ezeken kívül néhány más kifejezést is hozzáadhatsz, hogy kívánságaid teljesek és átfogóak legyenek:
- Dồi dào sức khỏe – Jó egészség
- An khang thịnh vượng – Prosperitás
- Phát tài phát lộc – Gyarapodás
- Vạn sự như ý – Váljon valóra minden kívánságod
A gyakorlásodért, nézd meg az EverydayViet alábbi klipjét.com-on a YouTube-on, látni fogod, hogy sokkal könnyebb megtanulni és megjegyezni. Ha már tudod, hogyan kell mondani a “Boldog új évet” vietnámi nyelven – kívánom neked: Chúc Mừng Năm Mới!
Kattints ide, ha még több alapvető vietnámi kifejezést szeretnél megtanulni utazóknak
Azt gondolod, hogy könnyű azt mondani, hogy “Boldog új évet” vietnámiul? Mi a helyzet más vietnámi kifejezésekkel? Érdekesnek találod őket? Kérjük, ossza meg gondolatait vagy megjegyzéseit itt is.
Amellett, ha hasznos információkat talál ebben a cikkben, ne felejtsen el bátorítani egy Tetszikkel? Örülnék, ha felfelé tennéd a hüvelykujjadat. Köszönöm!
Return from Hogyan kell boldog új évet mondani vietnámi nyelven a vietnámi Tet
címszóra