Latin Verse
ギリシャ詩と同様に、ラテン詩も「足」からなり、英語の詩と同様に強調と非強調の音節ではなく母音の長短で定義されています。 フィートはスポンデス(長短)、ダクチル(長短)、トローチ(長短)などがあり、特定のメトレによってさまざまに組み合わせられます(さらに、特定のメトレの中でも、特に最初と最後のフィートのパターンに多少の柔軟性があるかもしれません)
古典ラテン語詩では多くの異なるメトレがよく使われ、ほとんどがギリシャやヘレンスティックのオリジナルに触発されています。
最も一般的なのはダクティリック・ヘキサメター(1行6フィートの伝統的な叙事詩のメター)、次いでエレジアック・カプレット(ダクティリック・ヘキサメターの行に、修正ダクティリック・ペンタメターの2行目が続く、恋愛詩でよく用いられる)、ヘンジカシラビア(各行には、ロング-ショート-ショート-の4音のコリアンを含む11の音節がある)である。
ある単語が母音または二重母音で終わり(時には「m」で終わる単語も)、次の単語が母音、二重母音または文字「h」で始まる場合、詩人が規則の例外として意図的にそれらを分けておくことを選択しない限り、最初の単語の母音(オプションとして、「m」を加えた)は計量的にカウントしない(エリジョンとして知られている)(ハイエイタスとして知られている)。
ケーズラ(単語が足の途中で終わることで、意味の切れ目や句読点を伴うこともあるが、必ずしもそうではない)は、行を二つに分け、詩人が作業中の基本的な計量パターンを変化させるために使われることがある。 ケーズラがセンスブレークと相関している場合、読むときに少し間を置く必要がある
。