Categories:Art & Culture

Simone Lorenzo-Peckson – published on 12/24/19

Filipinos owe some elements from secular America, our oldest Christmas rituals came from our Hispanic past.

フィリピンはアジアで最も長いクリスマスの伝統の歴史を持っていますが、これは16世紀後半に島々にやってきたスペインの宣教師たちのおかげです。

今日、これらの伝統の準備は、12月になる数ヶ月前から始まります。 9月に入るとすぐに、多くの家庭でクリスマスツリーや正門がリボンやライトで埋め尽くされます。 11月になると、ショッピングモールではクリスマスキャロルが流れ、大通りや公共施設には飾り付けが施されます。

多くの人が飼い葉桶の情景をモチーフにしており、フィリピンでは信仰とその他の生活がまだ快適に織り込まれていることを示しています。

フィリピン人は、雪だるまやサンタクロースのイメージなど、世俗のアメリカからいくつかの要素を取り入れていますが、最も古いクリスマスの儀式は、ヒスパニック系の過去から来ています。 バギオ市

これらの伝統のうち5つを紹介します。

Night Mass (Simbang Gabi)

これはクリスマス前の9日間行われる明け方のミサのノベナです。

17世紀に修道士によって導入され、もともとはスペイン語で「ミサ・デ・ガロ」と呼ばれていました。これは「雄鶏のミサ」という意味で、雄鶏の朝鳴きが、太陽が昇るときに信者を教会に呼び寄せることを示唆しているのです。 彼らは、日の出前に起きるという犠牲が、祈りに力を与えてくれると信じています。

夜明けのミサに参加した後は、教会の外で売っている餅(bibingka and puto bumbong)とホットチョコレートを買い、朝食として食べるのが習慣となっている。

パラニャーケのバクララン教会での明け方のミサ(Simbang Gabi)。

伝統的なクリスマスの飾り、パロル

フィリピン全土で見られる、ベツレヘムの星を思わせる星のランタンの飾り付けです。 このランタンは、スペイン語のfarolから借用したタガログ語の様式化された単語でparolと呼ばれ、ランタンも意味します。

この伝統は、マニラから75km離れたパンパンガ州のサンフェルナンドという町から始まりました。 もともとは、シンバン・ガビに参加する人たちの道を照らすために使われていたそうです。

今日、ランタンはプラスチックや貝殻などより丈夫な素材で作られ、ろうそくの代わりに電球が使われるようになりました。 より大きな、より複雑なランタンは、制作に数千ドルかかることもある。 このランタンの最も印象的な展示は、今でも毎年サン・フェルナンドの町で行われており、このランタン祭りのお祭り精神が顕著に表れている。 CNNのライターはこのランタンの町を「アジアのクリスマスの首都」と呼んだ。

パロールはフィリピンの典型的なクリスマスの飾りである。 ベツレヘムの星を連想させる星のランタンです。

飼葉おけのシーン(ベレン)

家庭や教区に飼葉おけのシーンを置くのはフィリピン独自のものではありません。

アシジの聖フランシスコは、13世紀にこの愛すべき伝統を始め、今日まで、クリスマスの時期には世界中のすべてのカトリック教会でキリスト降誕のシーンが見られます。

しかし、フィリピンの伝統が珍しいのは、公共の場でのその存在です。 ある年、マニラのビジネス街の大通りが飼い葉桶のシーンで埋め尽くされたことがある。

フィリピンのお祭りのもう一つのユニークな特徴は、地元のディテールが使われていることである。 ヨセフとマリアはパレスチナの衣の代わりに熱帯の服を着て、ロバの代わりにカラバオを連れ、洞窟の代わりにココナツの木に囲まれた小屋に住んでいるものもある。

A belen or Filipino manger scene

Christmas Day meal (Noche Buena)

最初のクリスマスが家族に抱かれて行われたように、フィリピン人はクリスマスの最初の数分を大きな一族と共に迎えます。 家族は夜中に曽祖父母から幼い姪や甥まで全員を集め、ノチェ・ブエナと呼ばれる伝統的なクリスマスの食事を共にします。

この食事はクリスマスイブの夜遅くからクリスマスの最初の数時間まで続き、通常ケソ・デ・ボラ(エダムチーズのボール)、甘いクリスマスハム、エンサイマダ(砂糖とおろしチーズでコーティングした軽い甘いパン)、ホットチョコレートで構成されています。

Noche Buenaでは、親戚とプレゼントやカードを交換します。

Ensaymada

Filipino Christmas carols (Awiting pasko)

17世紀にフィリピンに送られたイエズス会のPedro Chirinoはフィリピノの合唱団はスペインのものより良いと評したと言われています。 この音楽への愛情は、今もフィリピンのクリスマスのトレードマークとなっています。

クリスマスの代表的な歌い手といえば、ホセ・マリ・チャンでしょう。 1990年に発売された彼のアルバム「Christmas in Our Hearts」は、2010年になっても最も売れたアルバムで、今日まで店やパーティーで聴くことができる。

この中で最も人気のある曲は、以下の歌詞に見られるように、紛れもなくキリスト教に焦点を当てたものです:

Whenever I see girls and boys selling lanterns on the street,
I remember the child in the manger as he sleep,
Whenever I see people giving gifts, exchanging cards,
I believe that Christmas is truly in their hearts.

London’s Christmas in Our Hearts.Whenever I see girls and boys selling lantern on the street,
私は、飼葉おけで眠る子供を思い出す。

admin

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

lg