Museums reopen, reimagined

昨年の春、ハーバード美術館のアーケード3階に座り、上の新しい巨大スカイライトからこぼれる太陽の光の中で、建築家レンゾ・ピアノは彼の心に近い品質、すなわち美について語りました。

「美と市民生活の間の境界線は…強くない」と、イタリアの「光と軽さの巨匠」は、改装されたハーバード美術館の見学の合間、大学の堂々たるコレクションのために、インスピレーションに満ちた再創造を行っている最中に言いました。 さらにピアノは、美術館がその溝を埋める手助けをすることができると語りました。 「7342>

建築家レンゾ・ピアノ(左)は、ハーバード美術館のトーマス・W・レンツ(Elizabeth and John Moors Cabot Director)と美術館の改築・拡張プロジェクトを見学しています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

11月16日に一般公開される新しい美術館は、ギャラリー、保存ラボ、アートスタディセンター、パブリックスペースを刷新・拡張し、来館者に美しい芸術作品をより近くで、直接、継続的に鑑賞してもらうことを目的としています。 6年間の作業の結果、204,000平方フィートの建物は、2つの入り口、地上5階、地下3階、カフェ、ミュージアムショップ、300席の劇場、講義室、教育用ギャラリーを備えています

おそらく驚くことではありませんが、この意欲的なプロジェクトには初期の批評家がいなかったわけではありません。 ハーバード美術館の Elizabeth and John Moors Cabot 館長である Thomas W. Lentz は、ハーバード大学が単に「非常に美しく、静的な宝庫を再建している」のではと危惧する人たちを押し返しました。 写真はこちら。 提供:Renzo Piano Building Workshop. アニメーション。 Joe Sherman/Harvard University

「私のメッセージは、これは非常に異なる種類の美術館になるということです」と、レンツは言います。 「7342>

実際、ダイナミックさは、フォッグ美術館、ブッシュ ライジンガー美術館、アーサー M. サックラー美術館をピアノの見事な屋根の下で一体化した新しいデザインそのものからあふれ出ています。 この「ガラスのランタン」は、カルダーウッド・コートヤードに光を浴びせ、隣接するアーケードやギャラリーに陽光を拡散させます。 開館後は、50以上の新しいパブリックスペースとギャラリーに、1階の近・現代作品から上階の時代順に並べられた美術品をお楽しみいただけます。

改装を計画するにあたり、レンツと彼のチームのメンバーは、それぞれの美術館のアイデンティティを維持しながら、美術館間の活発な対話を確保することを決意しました。 初期の計画では、ボストンの大きな美術館の風景の中でのこの施設の位置づけ、世界有数の大学の不可欠な構成要素としての役割、そして教員、学生、より大きなコミュニティなど、この施設が奉仕する人々への献身を考慮に入れています。

「私たちはレンゾに、分野を超えた教育、研究、博物館の専門家の訓練という私たちの使命を支援し、ケンブリッジとボストンの文化生態系における役割を強化する、新しい種類の芸術のための研究室を設計するよう依頼しました」とレンツは言います。 レンツは、この壮大な変革を成し遂げるために、「すべてを分解して、再び組み立てる必要があった」と述べています。

屋根の真下には、保存と技術研究のためのストラウス センターがあり、一般の人々は、名作を保存し将来の世代のために発見をする保存修復師の姿を目の当たりにすることができます。 床から天井までのガラス窓は、専門家がどのように古代ギリシャの陶器の作品を優しくつなぎ合わせ、16世紀のオスマン帝国の食器を元の輝きに戻し、ジョージア・オキーフの鮮やかな絵画を慎重に再制作しているかを、訪問者に洞察させてくれます。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

ギャラリーの構成と、その中の作品の想像力に富んだ並置にも、ダイナミックな美しさがあります。 紙、プリント、ドローイングが、絵画、彫刻、装飾美術品と並んで展示されています。 7342>

3階では、ハーバード大学の教授陣が、一般公開されている美術館の大学ギャラリーで、授業をサポートするために独自の視覚的議論を展開しながら、美術品に取り組んでいます。 また、3館それぞれのアート・スタディ・センターでは、ギリシャのブロンズ像、日本の版画、ペルシャの絵入り写本、レンブラントのエッチング、ダイアン・アーバスの写真など、数多くの作品を予約制で見学することが可能です。

Treasures through time

  • Arthur M. Sackler Museumのコレクションから、中国天龍山からの6世紀の洞窟寺院彫刻など仏教作品のギャラリーを紹介。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • マックス・ベックマンによる「タキシードの自画像」、1927年はブッシュ・ライジンガー美術館のコレクションの一部となっています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • Busch-Reisinger Museumのギャラリーで、ジョージ・ミネ(前列/右)による「Kneeling Youth with a Shell」(1923年)などの彫刻を見ることができます。 ルネ・シンテニス、エルンスト・バルラッハ、マックス・ベックマン、ケーテ・コルヴィッツの作品も展示されています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • メアリー・カサットが1890年から1891年にかけて制作した「The Bath」と題する一連のプリントは、フォッグ美術館に展示されています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • ジャン・フレデリック・バジールによる「夏の風景」、1869年はフォッグ美術館のコレクションに含まれる。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • Arthur M. Sackler Museumのコレクションから、前430-400年頃の「セイレーンを取り付けた水瓶」の前にある前620-590年の「大釜からのグリフィンプロトム」(View)を見る。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

Canopy of light

その種の美しさは、しばしば細部に見出すことができるのです。 ピアノがガラス、スチール、そして光を建築の材料としていることは、彼の有名な作品群を知る人なら誰でも知っていることです。 2013年、この建築家はインタビュアーに、「異なるストーリーを伝えるために同じ材料を使う」のが好きだと語りました。

ハーバード美術館では、そのストーリーは、中央の循環通路のアーケードとギャラリーを通して光を引き下げ、5階下の中庭の青石タイルに散らせる、巨大で6段になったガラスの屋上で展開されています。

「レンゾの仕事だから、何らかの形で常に光があるはずだった」と、美術館の施設計画・管理ディレクターのピーター・アトキンソンは、晴れた日の屋上ツアーで言った。

5階からの鳥瞰図では、ピアノのガラスの冠と、ルーバーガラスを完璧なラインで立ち上げるスチールのグロメットの列、作業員が定期的にガラスを掃除できるように立てられた、機能的かつ優雅なはしごやキャットウォークのネットワークなど、細部に対する彼の細心の注意をユニークに眺めることができる。

建築家レンゾ・ピアノが設計した新しい屋上を検討する、ハーバード美術館の施設計画・管理ディレクター、ピーター・アトキンソン氏。 Jon Chase/Harvard Staff Photographer

Understanding the roof at the Harvard Art Museums

Peter Atkinson, director of facilities planning and management for the Harvard Art Museums discuss the ‘fly-bys’, angular points of glass that extend the rooftop’s design skyward. Edited by John McCarthy/Harvard University

ハーバード大学の無数の屋上のパノラマは、ピアノの創造が大学の多彩なスカイラインに劇的な付加を加えるものであることを訪問者に思い起こさせます。 「彼はここに来ると、建物の中にいる時間よりも、外にいる時間の方が長いんです。 建物の中にいるよりも、外にいる時間の方が長かった。 自分の建物がこの地域のスケールに合っていることを確かめたかったからです」

複雑な屋根をどう組み合わせるか、ピアノはドイツのエンジニアのチームに依頼した。 最終的なデザインは、さまざまな修正と変更の産物でした。模型ではよく見えても、実際の生活では「うまくいかない」ことが多かったからです、とアトキンソンは言います。 「アトキンソンは、「形は機能に従う」と、デザインの不変の格言を引用して付け加えました。

どんな屋根でも、最も重要な機能は、もちろん、外を外に保つことです。 ドイツでは、エンジニアがルーフの小さなモックアップを風と水で吹き飛ばし、航空機のプロペラエンジンを使って耐久性をテストしました。

ドイツのエンジニアは、屋根のモデル部分の耐久性をテストするために航空機のプロペラ エンジンを使用しました。 Rob Mulligan/Skanska

Piano の屋根は、建物内の気候の中心でもあります。 外側のルーバーガラスは、室内の温度と相対湿度を調整するための外側の遮光層を保護しています。 6台の日射計(日照量を測定する円盤状の装置)が、シェードの上げ下げを指示し、温度を一定に保つのに役立っている。 また、屋根のデザインも重要な保存作業のカギとなります。 2層目のガラスの下にある一連の室内シェードは、自然光の中で作品を検査しようとする保存修復師がタブレット端末をタップするだけで下げたり上げたりすることができます。 7342>

Restore, repeat

長年にわたる建物の修復と建設を通して、保存修復師と学芸員は、美術館の膨大なコレクションの多くを慎重に調査し、修理し、修復してきました。 ピアノの設計により、ラボは建物の最上階に戻され、「ガラスのランタン」が提供する自然光を活用することができます。 美術館の5階と最上階には、太陽の光が差し込む開放的な部屋があり、オブジェ、紙作品、絵画の研究と保存のためのエリアが設けられています。 1階下のストラウスセンターの分析室では、専門家が美術品の化学組成を測定しています。 (このラボには、センターの創設者でフォッグ美術館の前館長であるエドワード・W・フォーブスが始めた鮮やかな顔料の膨大なコレクションがあります。)

より透明性を求める美術館の動きに沿って、かつては閉じたドアの向こうで行われていた作業が、美術館の新しい回廊に面した巨大ガラス窓を通して部分的に見えるようになっています。 「ギャラリーや美術館の他の部分を見ることができるのと同じくらい、私たちの空間を垣間見ることができることを、人々は好むと思います」と、センターのアシスタント ディレクター兼オブジェと彫刻の保存修復師であるアンジェラ チャンは言いました。 しかし、このたびの訪問者は、内部の人々の邪魔にならないよう、遠くから作品を観察することができるようになりました。 「と、同センターのディレクターでオブジェと彫刻の保存修復師であるヘンリー・リー氏は言います。

ある日の午後、リー氏は、博物館の所蔵品である、1世紀のギリシャの弁論家デモステネスの彫像の20世紀のコピーに注意深く目を通しました。 これはオリジナルではなく、博物館の所蔵品でもありませんが、今年初めに博物館の職員が興味本位で購入したこの説得力のあるレプリカをよく調べてみると、重要な情報が明らかになりました、とLie氏は言います。 このレプリカが当館所蔵の作品から作られたことが証明され、当館所蔵の像の真偽を確認することができました」。 私たちが抱く技術的な疑問に対する教訓的なものです」

The art of conservation

  • A delicate touch

    Paintings conservator Kate Smith氏がセンターの絵画ラボで作品を優しく修復している様子。 Photos by Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • How it works

    Straus Centerのディレクター、ヘンリー・リー氏は、美術館最上階の4ラボで行われる繊細な作業について説明しています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • 丁寧な保存作業

    アジアの彫刻から、繊細で焼かれていない粘土片を調査する、物や彫刻の保存管理者のトニー・シゲル(Tony Sigel)氏。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • 保存クリーニング

    ストラウスセンターのアシスタントディレクター、アンジェラ・チャンは、アーティスト、ナム・ジュン・パイクのコレクションから、クモの巣や虫かごを丁寧に取り除いています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • 紙の精度

    保存技術者のバーバラ・オーエンスは紙の上の作品を細心の注意を払ってマットしている。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

  • 色を補う

    絵画ラボで保存修復師テリ・ハンシックはピエール=ナルシス・ゲランによる19世紀の絵画「ファエドラとヒッポリトス」に色のタッチを加えているところ。 7342>

近くの別のテーブルで、チャンは大きな黒いプラスチック製の電車のエンジンのクモの巣を優しく払いました。これは、ビデオアートの祖と言われる韓国系アメリカ人アーティスト、ナム・ジュン・パイクのスタジオから持ち込まれた一連の風変わりな品の一つで、彼の作品と一緒に美術館で展示される予定です。 7342>

廊下の反対側では、紙の保存修復師ペンリー・クナイプが、別のデリケートな作品を水洗いに出す準備をしていました。 オランダのグラフィックアーティスト、M.C.エッシャーの1944年のモノクロプリント「遭遇」は、長年にわたって非美術館用のマットが徐々に黄ばんできていました。 意外なことに、版画をきれいにする効果的な方法の1つは、特別に調整した水で優しく洗うことだとクナイプさんは説明します。

みんな信じないのですが、「本当に紙を浮かせたり、水に浸けたりすることができるんですよ」と彼女は言います。 そのような水浴は、エッシャーのプリントを変色させた酸性の物質を洗い流し、「紙に健康と明るさ」を取り戻し、イメージを「もっとポップ」にすると、彼女は言いました。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

Pierre-Narcisse Guérinによる19世紀の作品「Phaedra and Hippolytus」に、絵画ラボの隅で、絵画保存官のTeri Hensickが優しく色を加えています。 どのような修復でもそうですが、新しい変化が元に戻るかどうかを確認することが重要です」と、ヘンシックは表面の細かい傷を簡単に落とせる塗料で覆いました。 中には、手製の特大の綿棒に、美術品に最適な洗浄液である人間の唾液を含ませて掃除するだけでよい作品もありました。 少し粘性があり、pHが中性で、天然の酵素を含む唾液は、「絵画の表面の汚れを落とすのに効果的で、とても優しい方法です」と絵画保存修復師のケイト・スミスは言います。 また、より複雑な処理として、時間の経過とともに黒ずんで、絵画の本来の姿を変えてしまったオリジナルのニスも除去しました。 時には、驚くほど黄色いニスを取り除くことで、絵画にまったく新しい詩が生まれることもありました」と、ランドン&ラヴィニア・クレイ・キュレーターのステファン・ウォロホジアンは語っています。 他の美術館の学芸員と同様、Wolohojian氏は保存修復師と密接に協力し、担当する絵画のために個別の計画を立てました。

額縁の問題

2012年以来、美術館初の額縁保存修復師アリソン・ジャクソンは、中世から近代まで100以上の額縁を修理・修復してきました。

アリソン・ジャクソン氏は学芸員とともに、ドイツの画家マックス・ベックマンによる3枚組の絵画「The Actors」を囲むオリジナルのフレームを覆っていた黒いペンキを除去したのです。 上の写真は、黒い塗料が付着した状態(左)と処理後のフレーム(右)です。 マックス・ベックマン『俳優たち』1941-42年。 © Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Bonn. Photo: Harvard Art Museums, © President and Fellows of Harvard College

例えば、ドイツの画家マックス・ベックマンが1940年代前半に制作した「The Actors」という三連作は、喚起的な作品です。 この作品の古い写真を調べているうちに、ブッシュ・ライジンガー美術館のダイムラー・ベンツ・アソシエイト・キュレーター、リネット・ロスは、いつも「場違い」と思っていた黒光りするフレームが、実は元のフレームで、ある時期に黒く塗られていたことに気がつきました。 ジャクソンが行ったのは、簡単なことだった。 彼女は黒い塗料をそっと剥がし、木を元の明るい茶色に戻しました。

ロート製薬は、改装されたベックマン作品に「とても惹かれた」ことを認めました。 「3 枚のキャンバスは、互いに複雑で意図的な関係で立つようにデザインされており、それぞれのキャンバスを囲む、非常に粗く、少し光沢のある黒いフレームがあったときよりも、1 つの作品として感じられるようになったのです。 7342>

彼女は、ブッシュ-ライジンガーが所蔵する20以上のフレーム(そのうち19は、アーティストが選んだオリジナルのフレームを再現するか、適切な時代の歴史的フレームをリサイズして使用)の修復を、「新しいインスタレーションの準備で最も重要な部分の1つ」と呼びました。 ほとんどの来館者が額縁に気づかない可能性が高いということは、「私たちは良い仕事をした」ということなのです。 額縁は絵画の魅力を損なったり、圧倒したりするものではありません。 ジャクソン氏にとって、額縁を「何もしていない」ように見せることは難しいことです。特に、17世紀のイタリア人画家パオロ・フィノリアによる「ヨセフとポティファルの妻」のように、ゼロから始める場合はそうです。”

Sue Jackson氏(左)は、娘のAllison Jackson氏とともに、17世紀のイタリアのPaolo Finogliaによる絵画 “Joseph and Potiphar’s Wife” を再現したフレームに金めっきを施す作業を行っています。 Stephanie Mitchell/Harvard Staff Photographer

60年代に美術館に収蔵された、誘惑の瞬間を描いたバロック絵画は、現代作品に適した細身の黒いフレームに縁取られていました。 この絵は何年も保管されていましたが、Wolohojian氏は美術館の2階アーケードに飾ることを選びました。 しかし、この奇妙な額は手放さなければなりませんでした。

ジャクソン、ウォロホジアン、およびヨーロッパ美術部門のカニングハム学芸研究員のダニエル・カラビノは、同時代の他の作品を研究した結果、この絵の元の額はもっと幅広く、はるかに精巧なものだったと判断しました。 そして、地元の職人であるブレット・スティーブンスと協力して額縁の形状を設計し、彼がその場で加工しました。 7342>

調査によると、フィノグリアが描いた7フィート半×6フィートの印象的なキャンバスを、金色のフレームが取り囲んでいた可能性が高いことがわかりました。 輝く貴金属の帯を貼る前に、ジャクソンは、接着剤と炭酸カルシウムを混ぜたジェッソと、接着剤と赤土を混ぜたブールの層で、表面を処理しました。 そして、これらのコーティングをサンディングして滑らかにした後、新しいフレームに厚さ25万分の1の23.75カラットの金の小葉を敷き詰めるという、骨の折れる作業に取り掛かったのです。

Harvard’s frame conservator Allison Jackson will gently gilds a new frame with 23.75-karat gold leaves that is 1/250,000 of an inch thick. ジャクソンはまず、ギルダーの先端と呼ばれるブラシを自分の頬にこすりつけます。 彼女の皮膚から出る油分が、金がブラシに付着するのを助けます。

「息をするタイミングを間違えないようにね」と、ジャクソンの助手は冗談を言いました。彼女の母、スーは長年フレームの修復を手がけてきたベテランで、美術館が金箔を貼り、さらに塗料とシェラックを重ねて、「1640年からあるように見える」フレームにする作業を手伝わせたのでした。 新しいフレームは、絵画を完璧に引き立てると彼女は言います。 「

Shadow paintings

保存修復師が作品を修復する時間を確保することに加えて、美術館の一時的な閉鎖は、スタッフがコレクションを詳細に研究する機会を拡大しました。

Maurice Wertheim は 1906 年にハーバード大学を卒業し、投資銀行家、慈善家、アマチュア チェス プレーヤー、環境保護主義者、観劇家、後援者など、長くさまざまな功績を残しています。 ハーバード大学では、1950年に43点の絵画、デッサン、彫刻の貴重なコレクションをフォッグ大学に遺贈した熱心な美術品コレクターとして最もよく記憶されている人物でしょう。 その中には、フランスの印象派、ポスト印象派、現代の傑作がいくつか含まれていました。

しかし、ヴェルトハイムは、そのまとまった贈り物は常に一緒に展示するようにと定めていたのです。 2011年に作品が公開されたとき、カニンガム・アシスタント・キュレーターのエリザベス・ルディは、「それらについて何か新しいことを知る、素晴らしいチャンスでした」と語りました。

美術館の改装と修復は、モーリス・ヴェルトハイム コレクションの多くの絵画が既存の作品の下に隠れている以前の絵を含むコレクションをさらに詳細に研究する機会を、修復家と学者に与えてくれました。
左:パブロ・ルイズ・ピカソ「母と子」、1901年頃。 © Estate of Pablo Picasso / Artists Rights Society (ARS), New York. Photo: Harvard Art Museums/Straus Center for Conservation and Technical Studies, © President and Fellows of Harvard College. 右:《母と子》(X線写真)。 © Estate of Pablo Picasso / Artists Rights Society (ARS), New York. Photo: Harvard Art Museums, © President and Fellows of Harvard College

保存修復師たちは、最新の科学技術を駆使して、以前の技術分析を更新し補強してきました。 彼らはコレクションのいくつかの絵画のXradiographをコンピューターにスキャンし、詳細なデジタルロードマップを作成しました。 また、19世紀後半に描かれたポール・ゴーギャンの「バルバールの詩」など、初めてX線撮影された絵画もありました。 その結果、翼のある女性が小動物の隣に立っている神話的な肖像画は、その下に描かれた別の作品という秘密を抱えていたことがわかりました。

ゴーギャンの南太平洋滞在中に完成したこの作品についてヘンシックは「何年も何度も見てきたはずです。 と、ゴーギャンの南太平洋滞在中に描かれた作品について、Hensick 氏は述べました。「私たちはいつも、この絵には本当に奇妙な質感があると思いますが、それはおそらく、タヒチから送り返すために、折ったり丸めたりしたためだろうと思っていました」

最初、画像はほとんど解読不可能で、「異なるブラシワークのスクランブルみたいな感じでした」と、Hensick 氏は言いました。 しかし、次第に幽霊のようなX線画像から、かすかな山の起伏、馬の輪郭、そして人の横顔が浮かび上がってきた。 最終的に、この絵は、暗い馬と明るい馬が、それぞれ騎手を乗せている風景画であることが判明しました

admin

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

lg