Als u sms’t op een iPhone, kunt u uw vrienden laten weten of u hun berichten hebt ontvangen – een eenvoudige melding met de tekst “gelezen”. Het heet een “lees ontvangst,” en tot deze week, de enige discussie over hen was de vraag of ze aan te zetten of te laten ze uit voor goed.

Minder nagedacht is echter besteed aan een meer subtiele onderscheid: de uitspraak van de zin. Zeg je “riet” bonnen of “rode” bonnen? Hebben we het over de verleden tijd van het werkwoord “lezen” of beschouwen we “lezen” als een zelfstandig naamwoord, zoals de uitdrukking “aankoopbon”?

De discussie heeft het internet overhoop gehaald. Eindelijk hebben we een definitief antwoord.

Mic

Om eerst de gevoelens van het publiek over dit belangrijke onderwerp te peilen, tweette Cooper Fleishman van Mic een poll met de vraag welke versie correct was. De verleden tijd-vorm won op een haar na, met 43% van de 355 uitgebrachte stemmen.

Net als bij andere aspecten van het grotere lees-ontvangstdebat, hadden de mensen zeer sterke gevoelens over de hele kwestie.

Ondanks de overweldigende en grammaticaal correcte logica van “rood” – het is een erkenning van een actie die al heeft plaatsgevonden – weigerde Team Reed terug te krabbelen.

Mic copy editor Kaitlyn Jakola maakte de “reed” uitspraak officieel in onze stijlgids. “Het is het ontvangstbewijs voor een lezing, zoals het zelfstandig naamwoord ‘lezen’, dat je iets geeft,” zei ze. In de toekomst, zei ze, zal Mic’s redactionele standaard het behandelen als “riet.”

We hebben toen contact opgenomen met Apple. In een e-mail, een woordvoerster zei dat na het bekijken van de World Wide Developer’s Conference keynotes, kon ze niet vinden verbale vermelding van de zin. Ze kon niet in de ene of de andere richting wijzen.

Giphy

Het debat leek in een impasse te zijn geraakt. Maar de Apple-vertegenwoordiger miste deze video van de WWDC-keynote van 2011 – ons getipt door Femsplain-redacteur Gabriela Barkho – waarin voormalig Apple-directeur Scott Forstall de nieuwe iMessage-functie introduceerde. Het bevatte een aantal coole nieuwe specificaties, zei hij, waaronder “afleveringsbewijzen, zodat je kunt zien of het is afgeleverd op het apparaat van de andere persoon.”

Toen liet hij de hamer vallen.

“En optionele leesbewijzen, zodat je kunt zien of het is gelezen,” zei Forstall, heel duidelijk uitsprekende het “rietbewijzen.”

YouTube

Skip naar 1:12:20 voor het moment van de waarheid:

Natuurlijk is dit slechts de uitspraak van Scott Forstall, en het betekent niet noodzakelijkerwijs dat het zijn manier of de snelweg is. Net als in het debat over GIF met een harde of zachte “G,” gezaghebbende mening van een persoon betekent niet automatisch dat iedereen het mis heeft.

Voor nu, echter, lijken we een semi-formele antwoord op de grote “riet” versus “rood” debat van 2015, en het voelt als de Red Wedding (of is het de Reed Wedding?) all over again.

admin

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

lg