Zablokowany YouTube? Kliknij tutaj, aby zobaczyć wideo.
Czy kiedykolwiek zmagałeś się z odrzuceniem zaproszenia lub powiedzeniem „Nie” ofercie? To szybkie wideo daje ci mnóstwo sposobów, aby powiedzieć „Nie” w amerykańskim angielskim!
Tekst wideo:
Kiedy musisz powiedzieć NIE, czasami chcesz dodać niuans. Jak można powiedzieć „nie”, nie będąc niegrzecznym? Ponadto, co tak naprawdę mają na myśli Amerykanie, kiedy mówią „Nie sądzę”? Czy mają na myśli „nie”? Istnieje wiele sposobów na powiedzenie „nie” będąc jednocześnie uprzejmym i okazując uznanie.
Kiedy mieszkałam w Niemczech, byłam sfrustrowana, że nie miałam żadnych zwrotów do użycia w tego typu sytuacjach. Chciałam mieć różne sposoby, aby powiedzieć „nie” lub odrzucić zaproszenie. Dzisiaj przejdziemy przez wiele sposobów, aby powiedzieć 'nie’ w języku angielskim, w różnych sytuacjach.
Sytuacja 1: Jesteś na posiłku i już zjadłeś, a twój serwer pyta, czy chcesz deser, lub czy chciałbyś zobaczyć menu deserowe, lub czy jest coś innego, co chciałbyś zamówić.
Możesz powiedzieć prosto:
Nie, dziękuję.
lubNie, dziękuję.
Albo, nie sądzę.
Często używamy 'nie sądzę’, aby zaznaczyć, że nie jesteśmy pewni.
Rachel, czy w sklepie na rogu sprzedają pieluchy?
Nie sądzę, ale nie jestem pewna.
Czy są otwarte do późna? Nie wydaje mi się. Ponownie, to znaczy prawdopodobnie nie, ale nie jestem w 100% pewien.
Więc jeśli jesteśmy pytani czy coś wiemy, a nie jesteśmy pewni, możemy powiedzieć „Nie sądzę.” Ale jeśli zostaniemy zapytani, czy czegoś CHCEMY, „Nie sądzę” oznacza po prostu „nie”.
Czy chcesz przymierzyć to w innym rozmiarze? Nie sądzę.
Czy chcesz deser? Nie sądzę.
Czy chce Pan/Pani powiększyć to zamówienie? Nie sądzę.
Sytuacja 2: Ktoś prosi cię o zrobienie czegoś, czego nie chcesz lub nie możesz zrobić. Może to być kolega z pracy, który prosi cię o pracę nad jakimś projektem, albo ktoś, na przykład w kościele, pyta cię, czy możesz coś zrobić. Czy możesz pomóc zaplanować rekolekcje w tym roku. To znaczy, że ktoś prosi cię o zrobienie czegoś dodatkowego, o wzięcie na siebie dodatkowego zadania lub dodatkowej pracy. Nie jest to coś towarzyskiego. Dojdziemy do tego za chwilę.
Oto kilka zwrotów, których możesz użyć, aby odrzucić coś takiego:
Przepraszam, mam już za dużo na głowie.
Przepraszam, nie mogę wziąć na siebie żadnej dodatkowej pracy.
Przepraszam, nie mogę wziąć na siebie żadnej dodatkowej pracy. Take on, czasownik frazowy. Sorry, I can’t take on any extra work.
Sorry, I don’t have time.
Sorry, I don’t have time. Ten jest miły i prosty. Sorry, I don’t have time.
Unfortunately, I’m not going to have time to do that.
Unfortunately, I can’t take on that on. Użycie słowa 'niestety’ pokazuje, że masz pewien poziom rozczarowania. Jest to coś, co chciałbyś zrobić, lub widzisz, że byłoby to dla ciebie dobre, lub widzisz, że rozczarowujesz kogoś mówiąc „nie”. Niestety, nie mogę.
Możesz też powiedzieć:
Chciałbym, ale mam za dużo na głowie, żeby się tego podjąć. Too much on my plate – to idiom, który oznacza, że jesteś zajęty, a w zeszłym tygodniu zrobiłem wideo, które przeszło przez 16 różnych sposobów, aby powiedzieć, że jesteś zajęty. Często, gdy coś odrzucasz, dodajesz, że jesteś zajęty lub jakie masz plany, więc sprawdź ten filmik, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Nauczysz się kilku świetnych zwrotów do użycia, kiedy musisz coś odrzucić.
Możesz powiedzieć, „Nie sądzę, że mogę to zrobić.”
Nie sądzę, że mogę to zrobić.
Znowu, używamy „Nie sądzę” tutaj, aby oznaczać „nie.” Jest to łagodniejszy sposób niż mówienie „nie”. Rachel, czy możesz pomóc w przygotowaniu imprezy w poniedziałek? Nie wydaje mi się, żebym mogła to zrobić. Przykro mi.
Hej, możesz zostać na noc na rozmowę telefoniczną z klientem?
Nie sądzę, żebym mogła to zrobić. Muszę odebrać moje dziecko o szóstej.
Możesz powiedzieć: „nie tym razem”, jeśli jest to coś, czym jesteś zainteresowany w przyszłości. Mógłbyś nawet powiedzieć coś w stylu „Nie tym razem, ale proszę, zapytaj mnie ponownie. Chciałbym spróbować zrobić to następnym razem.”
Możesz również spróbować okazać swoje uznanie. Na przykład: „Dziękuję, że o mnie pomyślałeś, ale nie mogę.” LUB: „Jestem zaszczycony, ale nie mogę.” LUB: „Bardzo bym chciał, ale nie mogę sprawić, by tym razem się udało”. To wszystko ma 'ale’. Ten rodzaj oświadczenia plus 'ale’, jest czymś, co użylibyśmy dużo w sytuacjach społecznych z przyjaciółmi, too.
To prowadzi nas do Sytuacji 3: Przyjaciel prosi cię, aby zrobić coś społecznego, ale nie możesz. Może jesteś zbyt zajęty lub masz już plany.
Możesz powiedzieć:
„Chciałbym móc! Ale ___” i swoją wymówkę. Chciałabym, ale mamy wtedy gości w mieście. Albo: „Chciałbym, ale jestem zajęty dziś wieczorem”.
Więc, „Chciałbym” plus twoja wymówka. Mógłbym zastąpić „Chciałbym móc” z „Bardzo bym chciał”
lub „To brzmi pięknie”.
To brzmi pięknie, ale będę poza miastem, lub, mam już plany, lub, ale pomagam mojemu przyjacielowi przenieść się tego dnia.
Możesz też powiedzieć: I’d like to, but I’m not free tonight.
I’d like to, but I’m not free tonight.
Oh, to jest nie na miejscu. Chciałbym, ale naprawdę nie mogę tego zrobić tym razem.
Albo, co z tym: Kurczę, to brzmi fajnie. Przykro mi, że nie dam rady. Albo: Przykro mi, że nie mogę przyjść.
Rozumiecie. Sytuacja 4: dostajesz telefon, rozmowę sprzedażową, ktoś chce z tobą porozmawiać o zmianie firmy telefonicznej. Albo, idziesz ulicą i ktoś chce Ci coś sprzedać lub przekazać pieniądze na cele charytatywne. Możesz być zwięzły.
Możesz po prostu powiedzieć: Przepraszam, lub, nie dzisiaj. Lub, nie jestem zainteresowany, dzięki.
Istnieje wiele różnych sposobów na wyrażenie „nie”. Zapamiętanie niektórych z tych zwrotów sprawi, że łatwiej będzie Ci odrzucić zaproszenie lub nie robić czegoś, o co jesteś proszony. To miłe uczucie mieć kreatywne sposoby wyrażania siebie, inne niż bezceremonialne „nie”, nieprawdaż?
Tutaj wideo z zeszłego tygodnia na temat sposobów mówienia, że jesteś zajęty. Mnóstwo naprawdę przydatnych zwrotów i idiomów. Jeśli już go widziałeś, sprawdź inny filmik Rachel’s English w sugerowanych filmach. I nie zapomnij zasubskrybować, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Do jakich innych sytuacji potrzebujesz angielskich zwrotów? Daj mi znać w komentarzach poniżej. To jest to, i dzięki bardzo za korzystanie z Rachel’s English.
Video: