ベネズエラがあなたの行きたい場所のリストに入っていたとしても、今すぐ旅行するのをためらうかもしれません。
ベネズエラでは現在、大きな政情不安があることをご存知でしょうか。
また、エンジェルフォール(地球上で中断されていない最も高い滝)、驚くべきカタトゥンボ雷現象、コロニアル建築、息を呑むようなハイカーの楽園であるロライマ山など、ベネズエラにはどんな旅行者でも退屈しないだけの魅力があります
ダウンロードしてください。 このブログ記事は、どこにでも持ち運べる便利なPDFで提供されています。 こちらをクリックしてください。 (ダウンロード)
Why It’s Important to Learn Venezuelan Slang
この気候のベネズエラに旅行する場合、準備と対策が必要です。 コミュニケーションは大切なので、現地の言葉を忘れないようにしましょう。 そのため、現地の言葉を覚えておくと、現地に溶け込み、周りの人たちを理解することができます。
ベネズエラの言葉や文化は世界中に広まっているので、これらの言葉はベネズエラの外でも役に立つでしょう。
ベネズエラについてもっと知りたい、ベネズエラの友人や恋人とおしゃべりしたい、
ベネズエラの地元のレストランで体重分のテケニョスを食べようと思っているかもしれませんね。 それもいい。 私たちの多くは、このベネズエラのお菓子で自分自身を食べて酔いつぶれることができます。
さて、例えばこのベネズエラのポピュラーな表現を考えてみましょう。 「El mundo es una caraota, y vivimos en la parte blanca.”
直訳すると? “The world is a black bean, and we are living in the white part” これは「世界は狭い」という意味のカラフルな表現です。
この表現を学ぶことは、ベネズエラ人がこの表現を使うときに理解できるということだけを意味しません。 ベネズエラの世界観を知ることができ、現地で出会った人たちとのコミュニケーションもより円滑になります。 (
ベネズエラのスペイン語は明瞭な方言であるため、学習者にとって容易に理解することができます。 それでも、スラングが隙間を埋めてくれます!
黒豆のことを感じる前に、地元の人と会話するためにいくつかは絶対に必要です!
あなたはすでに超クールなスペイン語のフレーズをいくつか知っているかもしれませんが、地元の人の間でよく使われているものをいくつか追加すると非常に有益です。
この投稿でレパートリーにスラングを加え、FluentUで世界中のスペイン人スピーカーからさらに本物の日常フレーズをピックアップしましょう。
これは、ネイティブスピーカーが本当に使う方法でスペイン語に没頭し、積極的に語彙を増やす楽しい方法です!
Chamo/Chama
基本的には「男」という意味で、女性言葉にもなりうるのだそうです。 男女平等の意味ですね。
毎日何度も耳にするフレーズなので、ぜひ覚えて使ってみてください。 友人や知人、子供にも気軽に使えますが、会社やおばあちゃんにはあまり使わないかもしれませんね!
誰かに最新の映画を一緒に見てもらいたいですか?
¿Quieres ir al cine, chamo? (Do you want to go to the movies, dude?)
そしてそこで、あなたはデートをすることになりました!
Chévere
これは、素敵、良い、素晴らしい、素晴らしいという意味で、人、場所、出来事についてポジティブな考えを表現する言葉です。
今観た映画は? チェベレ。 黒豆のタコスを食べたばかりか? Chévere. レストランでテーブルを挟んで座っている人?
本物の賛辞を贈ることが新しい友人を作る確実な方法であることは誰もが知っていますので、この言葉を頻繁に使ってください。
Tengo ratón.
文字通り、「ネズミがいる」です。
心配しないでください、ネズミはいませんよ。
この豆知識は「二日酔いだ」という意味のスラングで、前の晩にセルベッサ(ビール)を飲みすぎて、ひどい二日酔いになってしまったとき、「Tengo ratón」と言えばみんな分かってくれるでしょう。
「毛深い」-「毛を抜いて」
もしあなたが「Está peluo! (速いバージョンの “está peludo!”)を主張する場合、あなたがやろうとしていることは何でも難しいと言っていることになります。 これは、通貨を変えること、好きなようにコーヒーを飲むこと、ラテンアメリカの国々でとても人気があるスピードの出るバイクに轢かれる前に道を渡ろうとすることなどに当てはまります。
ですから、もし簡単でなければ、遠慮なく “Está peluo!”と呟いてください。
Chivo
ここで、ごく普通のものを言語学上の名誉に昇華させた楽しい例を紹介しましょう。 農作物をよくご存知の方なら、文字通り「ヤギ」という意味であることはおわかりでしょう。 その通り、頭突きや缶詰を食べることで悪名高い動物です。
しかし、「El chivo tiene hambre」と聞いても、干し草の俵を探さないように。
このように使われる場合、chivoは権力者のことを指します。 ボスです。
街で一番おいしいレストランを見つけるのは得意ですか。
この表現はベネズエラだけで使われているわけではありませんが、非常に広く、街中で自由に使われているので、このリストに載せるに値します。
¡Coño!は、「ちくしょう!」
さて、私は嘘をつけません。 みんな大人だもんね。
このカラフルなスラングや他のスラングについて詳しく知りたい方は、Gritty Spanishをチェックしてみてください。 高校の先生も教えてくれなかったような、一般的で、時にはちょっと下品なスペイン語の表現が載っていて、とても楽しいリソースです。
Gritty Spanishはテキストと音声で実際のスペイン語を教えてくれるので、新しい単語を正しい方法で使う準備ができます(正直に言うと、¡Coño!と叫ぶことがいつまで許されないのか、いつまで許されないのかを知らなければ、トラブルに巻き込まれます!)
Bolo
Venezuelaでは、通貨はボリバール(Bolivar)です。
ベネズエラ以外のスペイン語圏では、この言葉はいろいろな意味を持っています。
ベネズエラ以外のスペイン語圏では、この言葉は様々な意味を持つので注意しましょう。「Voy a mi bola」と言うと、「一人で行ってくるよ」という意味になり、反社会的と見なされることがあります。 (“I have enough money to pay for it.”)
ただし、彼をこの言葉で呼んではいけません。
¡Epa!
この専門用語はとても汎用性が高く、毎日何度も使うことになるでしょう。
これは、英語圏の人が「ヘイ!」または「ハイ!」と呼ぶカジュアルな挨拶です。
レストランで、ウェイトレスの注意を引く必要があるでしょうか? 手を振って、視線を合わせて、”Epa!”と言ってください。
通りを歩いていて、友達に会いましたか? 笑顔で “Epa!”です。
Perico
“¿Tienes hambre de desayunar?”。 (
カフェでは、ウェイトレスはトーストとジャムを添えて卵を出してくれるでしょう。
しかし、街中でpericoをリクエストすると、コカインを探していることになり、トラブルになる可能性があります。 問題なし。
歩道で? いや。
ペリコは直訳すると「インコ」なので、卵やコカインとは何の関係もない!
Echar los perros
つまり、この表現は文字通りだと「人に犬を投げる」ことになり、意味がない・・・しかし俗語としては「人といちゃつく」という意味だ。”
クラブで友人が身を乗り出して、バーの向こうで自分に視線を送っている人を指差して「Le voy a echar los perros a esa chica」(「あの子といちゃつく」)と言ったら、彼は自分が彼女に魅力的に見えるように全力を尽くすと思って間違いないでしょうね。
他の言語でもそうですが、犬は犬以上の存在になることがあるということです!
¡Ladilla!
これは、あることをしなければならないことに腹を立てていることを表現する万能の感嘆詞です。
次のバスに乗りたくないですか? 腕を骨折したために仲間のバックパックを運ぶのにうんざりしていますか?
¡Ladilla!
このスラングは、そんな時に最適な表現です!
¡Ladilla!
ベネズエラは、自分を表現する方法が非常に明確で、素晴らしい人々で溢れている魅力的な国です。
YouTubeの動画で、これらの言葉やその他の言葉を見ることができ、とても楽しいです。 みんなとおしゃべりしよう なるべくたくさん使ってください。
景色や音を楽しんでください-すぐに、新しい友達があなたを見て「Chévere! このブログ記事は、どこにでも持ち運べる便利なPDFで提供しています。 こちらをクリックしてください。 (ダウンロード)
この記事を気に入っていただけたなら、FluentUを気に入っていただけると信じています。